Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen ertoe zouden » (Néerlandais → Français) :

Het kan niet worden betwist dat indien, zoals in de memorie van toelichting wordt beweerd, de verplichting voor de gewone en de administratieve rechtscolleges om het Arbitragehof terzake een prejudiciële vraag te stellen, geen afbreuk zou doen aan de bevoegdheid van die rechtscolleges om een wetgevende akte die ze onverenigbaar achten met een rechtstreeks toepasselijke internationaal verdrag buiten toepassing te laten, aangezien het Arbitragehof enkel bevoegd zou zijn om de internationale of supranationale rechtsregel uit te leggen, noch de grondwetgever van 1980 noch die van 1988 en evenmin de bijzondere wetgever van 1989 de verscheidene voorstellen zouden ...[+++]bben verworpen die ertoe strekten het Arbitragehof bevoegd te maken om uitspraak te doen over de prejudiciële vragen die terzake aan het Hof zouden worden gesteld, onder meer met het argument dat de toekenning van een dergelijke bevoegdheid de miskenning van de bevoegdheid van die rechtscolleges zou betekenen.

Il est incontestable que si, comme le prétend l'exposé des motifs, l'obligation pour les juridictions judiciaires et administratives de poser une question préjudicielle en ce domaine à la Cour d'arbitrage ne portait pas atteinte au pouvoir de ces juridictions d'écarter l'application d'un acte législatif jugé incompatible avec un traité international directement applicable parce que seule l'interprétation de la règle de droit international ou supranational reviendrait à la Cour d'arbitrage, ni le constituant de 1980 ni celui de 1988 ni le législateur spécial de 1989 n'auraient rejeté les diverses propositions tendant à attribuer à la Cour ...[+++]


Die voorstellen zouden tevens ertoe hebben geleid dat het Comité van ministers niet langer de rol op zich zou kunnen nemen die het op grond van artikel 32 van het Verdrag met betrekking tot de individuele verzoekschriften speelt.

En outre, ces propositions auraient entraîné l'abandon du rôle joué par le Comité des ministres en vertu de l'article 32 de la Convention à l'égard des requêtes individuelles.


Die voorstellen zouden tevens ertoe hebben geleid dat het Comité van ministers niet langer de rol op zich zou kunnen nemen die het op grond van artikel 32 van het Verdrag met betrekking tot de individuele verzoekschriften speelt.

En outre, ces propositions auraient entraîné l'abandon du rôle joué par le Comité des ministres en vertu de l'article 32 de la Convention à l'égard des requêtes individuelles.


Daarna zouden er uit dat rapport specifieke voorstellen moeten voortvloeien die ertoe strekken de richtlijn doeltreffender te maken.

Ce rapport devrait ensuite donner lieu à des propositions spécifiques visant à rendre la directive plus efficace.


Afgezien van het feit dat beide voorstellen ertoe zouden hebben geleid dat er zinloze uniformiteit was voorgeschreven, zouden ook de kosten voor Britse broodmakers en melkproducenten enorm hoog geweest zijn, vanwege de nieuwe machines die noodzakelijk zouden zijn geweest.

En plus d’imposer une uniformité dénuée de sens, ces deux propositions auraient imposé un coût énorme aux boulangers et laitiers britanniques à cause du rééquipement qui aurait été nécessaire.


25. roept de Commissie ertoe op om in overleg met het CEN de mogelijkheid te onderzoeken tot vaststelling van servicenormen voor het beheer van persoonsgegevens en voor de ontwikkeling van aanverwante instrumenten voor informatiebeheer, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met het "ingebouwde privacy"-beginsel; is van mening dat dergelijke inbouwnormen de toepassing van optimale praktijken bij de ontwikkeling van systemen voor gegevensbeheer zouden bevorderen en tot een verbetering zouden leiden van met name de veilighe ...[+++]

25. invite la Commission à étudier, en consultation avec le Comité européen de normalisation (CEN), la possibilité de concevoir des normes de qualité de service en ce qui concerne la gestion des données personnelles et le développement des outils associés de gestion de l'information, en respectant le principe de la prise en compte de la vie privée dès la conception; estime que de telles normes de conception encourageraient les bonnes pratiques dans le domaine du développement des systèmes de gestion des données et amélioreraient notamment les dispositifs de sécurité appliqués à la gestion des bases de données et des applications "d'entr ...[+++]


26. roept de Commissie ertoe op om in overleg met het CEN de Europese normen voor hardwareopslag te herzien, onder inachtneming van het "ingebouwde privacy"-beginsel, en om de ontwikkeling van productienormen te bevorderen voor de definitieve verwijdering van gegevens welke op hardware zijn opgeslagen die niet langer gebruikt wordt voor de opslag van persoonsgegevens dan wel om andere redenen buiten bedrijf wordt gesteld; is daarnaast van mening dat dergelijke inbouwnormen de toepassing van optimale praktijken bij de productie zouden bevorderen; benadr ...[+++]

26. invite la Commission à réviser conjointement avec le Comité européen de normalisation (CEN) les normes européennes de stockage du matériel, en respectant le principe de la prise en compte de la vie privée dès la conception, et à encourager la mise au point de normes de fabrication permettant la suppression définitive des données stockées sur du matériel ne servant plus au stockage de données à caractère personnel ou dont on se débarrasse pour d'autres raisons; estime en outre que de telles normes de conception encourageraient les bonnes pratiques dans le domaine de la fabrication; souligne cependant que ...[+++]


6° geen handelingen of gedragingen voorstellen of aanmoedigen die hun cliënten ertoe zouden brengen hun wettelijke verplichtingen niet na te komen;

6° ne pas proposer ou encourager des actes ou comportements qui amèneraient leurs clients à ne pas respecter leurs obligations légales;


De Commissie moet in haar nieuwe voorstellen dus rekening houden met zulke dunbevolkte landelijke streken en geen elementen in de wetgeving opnemen die ertoe zouden kunnen leiden dat het platteland van dergelijke dienstverlening verstoken raakt.

En avançant ses nouvelles propositions, la Commission doit donc se souvenir de ces zones rurales faiblement peuplées et ne pas introduire dans cette législation d'élément qui privera ces zones de la possibilité de disposer de tels services.


Ik meen echter dat er teveel onzekerheid is over een dergelijke lijst om die nu te kunnen voorstellen. Maar de voorstellen van de milieucommissie zouden ertoe leiden dat een dergelijke lijst er al in 2004 zou komen.

Les propositions de la commission de l'environnement devraient toutefois permettre ? une telle liste de voir le jour en 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen ertoe zouden' ->

Date index: 2021-03-13
w