Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Installatie die goedgekeurd vereist
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Vertaling van "voorstellen goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


een uitdaging tot drinken voorstellen

proposer un défi de boire






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meeste voorstellen waren ingediend door ontwikkelings-NGO's. In Libanon hadden de op basis van NGO-voorstellen goedgekeurde projecten van ECHO slechts zijdelings betrekking op de EU-partnerschapsovereenkomst en het MEDA-programma; door een andere groep van NGO's werden andere voorstellen ingediend voor het financieren van de rehabilitatie die slechts van beperkte betekenis waren voor het ECHO-programma (met slechts een rehabilitatieproject inzake ontmijning dat in feite de voortzetting zou zijn van een in het kader van ECHO gestarte actie).

La majeure partie des propositions ont été soumises par des ONG spécialisées dans l'aide au développement. Les interventions au Liban en sont un autre exemple: les projets ECHO approuvés grâce aux propositions d'ONG ne font que brièvement allusion à l'accord de partenariat de l'UE et au programme MEDA. Un groupe séparé d'ONG a proposé différentes idées pour financer la réhabilitation, présentant peu d'intérêt pour le programme ECHO (un seul projet de réhabilitation, concernant le déminage, était susceptible de prolonger une activité lancée dans le cadre d'ECHO).


Met het oog op deze uitdaging heeft de Commissie al voorstellen goedgekeurd waardoor in bepaalde onderdelen van de internemarktwetgeving milieueisen worden opgenomen [21].

Face à ce défi, la Commission a déjà adopté des propositions visant à introduire des critères environnementaux dans certains actes législatifs concernant le marché intérieur [21].


- In oktober 2000 had in Parijs onder Frans voorzitterschap een Europese bijeenkomst plaats waar de resultaten van de nationale conferenties in een Europeser perspectief werden geplaatst. 450 jonge afgevaardigden uit 31 landen hebben er een tachtigtal voorstellen goedgekeurd.

- la Rencontre européenne de Paris en octobre 2000, sous Présidence française, a permis de placer les résultats des conférences nationales dans une perspective plus européenne ; 450 jeunes délégués représentant 31 pays se sont mis d'accord sur quelque 80 suggestions.


Op grond van de beoordeling van de subsidieaanvragen werden alle zeven voorstellen goedgekeurd. Er werd een bedrag van 165 160,31 euro toegewezen, wat neerkomt op 82,6 % van het geraamde budget voor dit project.

L'évaluation a conduit à l'acceptation des sept propositions présentées. La somme de 165 160,31 EUR a été allouée, ce qui correspond à 82,6 % du budget estimé de ce projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 30 mei 2001 heeft de Commissie de voorstellen goedgekeurd voor besluiten over de specifieke programma's door middel waarvan het kaderprogramma wordt uitgevoerd (EG en Euratom)[33].

La Commission a adopté, le 30 mai 2001, les propositions de décisions relatives aux programmes spécifiques mettant en œuvre le programme-cadre (CE et Euratom)[33].


De Senaat heeft de beide voorstellen goedgekeurd op 11 juni 1998 na een aantal amendementen te hebben aangenomen.

Le Sénat a voté les deux propositions le 11 juin 1998 après avoir adopté un certain nombre d'amendements.


In de Kamer van volksvertegenwoordigers is een aantal voorstellen goedgekeurd die er, volgens de toelichting in de Kamercommissie voor de Financiën en de Begroting, toe strekken om bij wet een gemeenschappelijke onderbouw te creëren voor de controle en de goedkeuring van de gedetailleerde begrotingen en rekeningen van een aantal instellingen (St. Kamer, nrs 51-608, 4 en 5, 51-590, 51-722).

La Chambre des représentants a adopté plusieurs propositions de loi qui, d'après les explications données en commission des Finances et du Budget de la Chambre, visent à créer par une loi une structure commune de contrôle et d'approbation des budgets et comptes détaillés d'une série d'institutions (do c. Chambre, n 51-608, 4 et 5, 51-590, 51-722).


Senator Vandenbroucke is er zich van bewust dat dit punt gevoelig ligt, maar hij zou het jammer vinden indien in deze resolutie een reeks andere voorstellen goedgekeurd worden en er uiteindelijk niets gebeurt in het kader van een algemene derdebetalersregeling.

M. Vandenbroucke est conscient qu'il s'agit d'un point sensible, mais il trouverait dommage qu'une série de mesures proposées dans le cadre du texte à l'examen soient approuvées sans qu'il y ait, en fin de compte, la moindre avancée sur le plan de la généralisation du régime du tiers payant.


Senator Vandenbroucke is er zich van bewust dat dit punt gevoelig ligt, maar hij zou het jammer vinden indien in deze resolutie een reeks andere voorstellen goedgekeurd worden en er uiteindelijk niets gebeurt in het kader van een algemene derdebetalersregeling.

M. Vandenbroucke est conscient qu'il s'agit d'un point sensible, mais il trouverait dommage qu'une série de mesures proposées dans le cadre du texte à l'examen soient approuvées sans qu'il y ait, en fin de compte, la moindre avancée sur le plan de la généralisation du régime du tiers payant.


Na de totstandkoming van de overeenkomst van de Raad van Europa van 6 november 1997 inzake de nationaliteit, die de individuele lidstaten vrijlaat al dan niet te bepalen dat de oorspronkelijke nationaliteit kan worden behouden, zouden de voorliggende voorstellen goedgekeurd kunnen worden.

Étant donné que la convention du Conseil de l'Europe du 6 novembre 1997 en matière de nationalité laisse aux États membres la liberté de laisser à leurs ressortissants leur nationalité d'origine, les propositions à l'examen pourraient être votées.


w