Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen heb gedaan » (Néerlandais → Français) :

Denk bijvoorbeeld aan de voorstellen die ik hier in mijn toespraken over de State of the Union heb gedaan.

Rappelez-vous les propositions que j'ai avancées ici même devant vous lors des discours sur l'état de l'Union.


Als u de karikatuur van de heer Barroso wilt aanvallen, moet u dit doen, maar u weet heel goed dat ik vaak voorstellen heb gedaan die vervolgens verworpen zijn door de Raad – waarin overigens ook een aantal regeringen uit uw politieke familie is vertegenwoordigd.

Si vous voulez vous en prendre à la caricature de M. Barroso, libre à vous. Mais vous savez parfaitement que j’ai souvent fait des propositions rejetées par le Conseil - y compris, soit dit en passant, par des gouvernements issus de votre famille politique.


In de voorstellen die ik onlangs heb gedaan over mensenhandel en kinderpornografie, heb ik overigens ook preventiemaatregelen opgenomen.

D’ailleurs, dans les propositions que j’ai récemment faites sur la traite des êtres humains, sur la pédopornographie, j’ai prévu des mesures de prévention.


Dus ik ben benieuwd, wanneer enkele van de ideeën die ik naar voren breng, die ik al enige tijd geleden heb aangekondigd en die nu in het publieke domein terecht zijn gekomen (er hebben raadplegingen over plaatsgevonden, de kranten hebben er over geschreven en iedereen kent wel enkele van de voorstellen die ik op de genoemde terreinen heb gedaan), op de zeer korte termijn aan de leden van het Parlement zullen worden voorgelegd, of ...[+++]

Je serai donc curieux de voir si, dans un avenir proche, lorsque certaines des idées que j’ai avancées, que j’évoque depuis pas mal de temps et qui sont accessibles à tous (des consultations à cet égard ont été organisées, les documents ont été publiés et tout le monde a entendu parler de ces propositions dans les domaines évoqués aujourd’hui) seront présentées au Parlement européen, tous les députés qui ont appelé si instamment à des évolutions dans le secteur au sens large iront jusqu’au bout de leur démarche lorsqu’il s’agira d’adopter des propositions concrètes et soutiendront ce qui leur sera présenté.


Ik zal u nu vertellen waarom ik heb meegewerkt en waarom ik bepaalde voorstellen heb gedaan.

J’en viens à présent à certaines des raisons à l’origine de mon soutien et de mes propositions.


Alle punten die ik besproken heb in mijn inleidende toespraak, alle voorstellen die ik heb gedaan zijn realiseerbaar zonder dat een Verdragswijziging nodig is.

Or, tout ce que j’ai raconté dans mon introduction, toutes les propositions que j’ai faites ne demandent aucune modification du traité.


De Commissie heeft voorstellen gedaan om de groeimogelijkheden te vergroten door de interne markt te verdiepen; ik heb u daar al enkele voorbeelden van gegeven.

Pour ce qui la concerne, la Commission a lancé des propositions pour dégager des marges de croissance par l’approfondissement du marché intérieur, et j’en vous ai cité quelques-uns.


Het geacht lid zal zich zeker herinneren dat ik aan de ministerraad een beleidsnota heb voorgelegd over de toestand van de Belgische landbouw, waarin ik voorstellen heb gedaan ter aanpassing van het landbouwbeleid.

L'honorable membre se souviendra certainement que j'ai présenté au conseil des ministres, une note politique sur la situation de l'agriculture belge et faisant des propositions d'adaptation de la politique agricole.


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat mij voorstellen werden gedaan die ertoe strekken de situatie van de erkende rijscholen te verbeteren, die momenteel met reële moeilijkheden te kampen hebben.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que j'ai été saisi de propositions visant à améliorer la situation des écoles de conduite agréées qui connaissent actuellement de réelles difficultés.


Bovendien zijn definities en criteria nogal complex geformuleerd, waardoor het moeilijk wordt om na te gaan of ze in de praktijk wel worden nageleefd. Volgens informatie die ik van bpost heb gekregen gaan de andere operatoren op dezelfde manier te werk. bpost heeft mij gezegd dat het, net als zijn concurrenten, voorstellen heeft gedaan om de bedoelde reglementering aan te passen, teneinde deze struikelblokken te vermijden.

De plus, certains critères au niveau des définitions sont trop complexes et rendent l'appréciation du respect des critères très difficilement praticable sur le terrain. bpost m'informe que ses concurrents procèdent de la même manière. bpost me dit avoir fait, ainsi que ses concurrents, des suggestions d'adaptation de la réglementation visée afin d'éviter ces écueils.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen heb gedaan' ->

Date index: 2021-12-24
w