Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 2007 het begrotingsonderdeel van het programma voor levenslang leren, waarvoor de Commissie in juli 2004 voorstellen heeft goedgekeurd.

À partir de 2007, la ligne budgétaire correspondant au programme « Éducation et formation tout au long de la vie », pour lequel la Commission a adopté des propositions en juillet 2004.


a) legt het Comité voor industriële samenwerking de voorstellen betreffende de algemene strategie, jaarlijkse begroting en jaarrekeningen van het CIO die hij op voorstel van de CIO-directie heeft goedgekeurd, ter overweging en goedkeuring voor :

a) soumet au comité de coopération industrielle, pour examen et approbation, les propositions concernant la stratégie globale du CDI, son budget annuel et ses comptes annuels, qu'il aura adoptées sur la base des propositions faites par la direction du CDI;


Zo is er op 7 en 8 februari 2002 een Conferentie van de parlementen van de Europese Unie tegen het witwassen geweest in Parijs, die een slotverklaring heeft goedgekeurd waarin een aantal voorstellen werden geformuleerd.

Les 7 et 8 février 2002, il y a eu, à Paris, une Conférence des parlements de l'Union européenne contre le blanchiment, qui a approuvé une déclaration finale dans laquelle ont été formulées un certain nombre de propositions.


Op 20 juli laatstleden heb ik de regering een Kleine en Middelgrote Ondernemingen (KMO)-plan voorgelegd, waarvan bepaalde voorstellen ook werden opgenomen in het relanceplan dat de regering eveneens heeft goedgekeurd op 20 juli laatstleden.

En date du 20 juillet dernier, j’ai présenté au gouvernement un Plan Petites et moyennes entreprises (PME) dont certaines propositions ont été reprises dans le plan de relance que le gouvernement a également approuvé en date du 20 juillet dernier.


De heer Laeremans begrijpt niet waarom de voorstellen tot herziening van artikel 195 van de Grondwet dringend op de agenda moeten worden geplaatst terwijl de Kamer nog niets heeft goedgekeurd in de plenaire vergadering.

M. Laeremans ne comprend pas l'urgence de mettre à l'ordre du jour les propositions de révision de l'article 195 de la Constitution alors que la Chambre n'a encore rien adopté en séance plénière.


De discussie over dit vraagstuk heeft op Europees niveau vaart gekregen met de mededeling van de Commissie van 3 december 2002 [11] over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen, op basis waarvan de Raad op 19 mei 2003 conclusies heeft goedgekeurd over migratie en ontwikkeling, waarin de Commissie wordt verzocht voor eind 2004 met een verslag en concrete voorstellen te komen.

La réflexion sur cette question a progressé au niveau européen avec la communication de la Commission "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers" du 3 décembre 2002 [11] sur base de laquelle le Conseil a adopté le 19 mai 2003 des conclusions sur la question des migrations et du développement demandant à la Commission de présenter pour la fin de l'année 2004 un rapport et des propositions concrètes.


3. De lidstaten mogen een controlepost alleen voor de lijst voorstellen als de bevoegde autoriteit gecontroleerd heeft of de post aan de eisen voldoet en de post heeft goedgekeurd.

3. Les États membres ne peuvent proposer des postes de contrôle qu'après que l'autorité compétente a vérifié qu'ils répondent aux exigences voulues et les a agréés.


In verband met de discussie over de harmonisatie van straffen, in het kader waarvan de Raad in april 2002 conclusies heeft goedgekeurd over de benadering die bij de harmonisatie van straffen moet worden gevolgd om de behandeling van lopende en toekomstige voorstellen en initiatieven (zie volgende onderdeel) te vergemakkelijken, heeft de Commissie in het voorjaar van 2002 opdracht gegeven tot een voorbereidende studie over de controle op vrijheidsstraffen in de lidstaten.

Lié au débat sur l'harmonisation des sanctions, au titre duquel le Conseil a adopté en avril 2002 des conclusions sur l'approche à suivre en vue d'une harmonisation des peines qui devraient faciliter la discussion des propositions et initiatives en cours (voir section suivante) ou à venir, la Commission a lancé au printemps 2002 une étude préparatoire sur le contrôle des mesures privatives de liberté dans les Etats membres.


Nieuwe voorstellen zijn ingediend en andere zullen nog volgen. De Raad heeft twee voorstellen onlangs goedgekeurd (inzake afschaffing van fiscale vertegenwoordigers [7] en het minimale btw-standaardtarief [8]). Voorts is in de Raad een politiek akkoord tot stand gekomen over het voorstel tot verbetering van de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen [9].

Il en est résulté l'adoption récente par le Conseil de deux propositions (relatives à la suppression des représentants fiscaux [7] et au niveau minimum du taux normal de la TVA [8]) ainsi que d'un accord politique au sein du Conseil sur la proposition concernant l'amélioration de l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances [9].


- Vandaag moeten we ons uitspreken over het tweede onderdeel van het eerste deel van de zesde staatshervorming, in navolging van de dertien voorstellen die de Senaat vorige maand reeds heeft goedgekeurd in het kader van het institutioneel akkoord dat de zes regeringspartijen evenals Ecolo en Groen hebben gesloten, tot ongenoegen van de heer Danny Pieters.

- Nous sommes aujourd'hui amenés à nous prononcer sur la deuxième partie du premier volet de la sixième réforme de l'État conclue, à l'instar des treize propositions déjà votées par le Sénat le mois dernier, dans le cadre de l'accord institutionnel rassemblant les six partis du gouvernement ainsi qu'Écolo et Groen, n'en déplaise à M. Danny Pieters.


w