Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen heeft voorbereid » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Gérard antwoordt dat de Hoge Raad voor de Justitie inderdaad voorstellen heeft voorbereid om de wet te wijzigen opdat de Hoge Raad voor de Justitie optimaal kan werken.

Mme Gérard répond que le Conseil supérieur de la Justice a effectivement préparé des propositions de modification de la loi pour assurer son fonctionnement optimal.


Mevrouw Gérard antwoordt dat de Hoge Raad voor de Justitie inderdaad voorstellen heeft voorbereid om de wet te wijzigen opdat de Hoge Raad voor de Justitie optimaal kan werken.

Mme Gérard répond que le Conseil supérieur de la Justice a effectivement préparé des propositions de modification de la loi pour assurer son fonctionnement optimal.


Bij de voorbereiding van haar voorstellen heeft de Commissie ervoor gezorgd dat de beginselen inzake slimme regelgeving in acht werden genomen.

En élaborant ses propositions, la Commission a veillé au respect des principes de la réglementation intelligente.


Op het ogenblik dat het koninklijk besluit van 20 januari 1998 werd voorbereid, heeft de administratie voorstellen gedaan die veel verder gingen dan wat de minister uiteindelijk weerhouden heeft.

Lors de la préparation de l'arrêté royal du 20 janvier 1998, l'administration a formulé des propositions qui allaient beaucoup plus loin que ce que le ministre a finalement décidé.


Op het ogenblik dat het koninklijk besluit van 20 januari 1998 werd voorbereid, heeft de administratie voorstellen gedaan die veel verder gingen dan wat de minister uiteindelijk weerhouden heeft.

Lors de la préparation de l'arrêté royal du 20 janvier 1998, l'administration a formulé des propositions qui allaient beaucoup plus loin que ce que le ministre a finalement décidé.


Wat de concrete inhoud van de reeds goedgekeurde en voorbereide voorstellen betreft, is de staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie het best geplaatst om deze te verduidelijken, aangezien hij de werkzaamheden coördineert en hij ook deze vraag heeft ontvangen.

En ce qui concerne le contenu concret des propositions déjà préparées et approuvées, c'est le secrétaire d'État à l'Intégration sociale qui est le mieux placé pour les expliquer, étant donné que c'est lui qui coordonne les travaux et que cette question lui a également été adressée.


Meer bepaald heeft de uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van het meerjarenwerkprogramma uit 2012 89 projecten opgeleverd en de uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van het jaarlijkse werkprogramma uit 2012 83. De financiële steun zal worden gebruikt voor de verdere ontwikkeling van het TEN-T-net en zal verschillende vormen aannemen, gaande van studies ter voorbereiding ...[+++]

Pour 89 des projets sélectionnés à l'issue de l’appel pluriannuel pour 2012 et pour 83 des projets sélectionnés à l'issue de l’appel annuel 2012, ces fonds serviront à soutenir le développement du réseau RTE-T: depuis des études préliminaires pour de nouveaux projets jusqu'à des subventions complémentaires visant à soutenir des initiatives en matière de construction en cours de réalisation, et ce pour tous les modes de transport.


De Raad prees het werk van het AET, dat de Raad tijdig goed voorbereide voorstellen heeft doen geworden.

Le Conseil a salué les travaux de l'équipe, qui lui a présenté en temps voulu des propositions soigneusement élaborées.


Ten slotte moeten ook de goedkeuring worden versneld van de voorstellen die het Griekse Voorzitterschap heeft voorbereid, maar die nog niet zijn goedgekeurd.

Enfin, il faut accélérer l'approbation des propositions que la Présidence grecque a préparées mais qui n'ont pas encore été approuvées.


De heer Monti zal zes gebieden noemen waarop hij in de loop van dit jaar initiatieven heeft genomen : 1) Voltooiing van het wettelijk kader voor de interne markt (bijvoorbeeld de voorstellen voor de afschaffing van de grenscontroles op personen met behoud van de veiligheid) 2) Effectiever toezicht op de naleving van de interne-marktregels om te zorgen voor gelijke kansen (bijvoorbeeld snellere en doorzichtige inbreukprocedures van de Commissie; sancties van het EU-Hof tegen Lid-Staten wegens schendingen van de EU-wetgeving) 3) Ontwik ...[+++]

M. Monti identifiera six lignes d'actions, la Commission ayant déjà pris des initiatives au cours de l'année en cours sur chacune d'entre elles: 1) Achever le cadre législatif du Marché unique, (p. e. adoption des directives sur l'élimination des contrôles aux frontières intérieures sur les personnes); 2) Veiller au respect scrupuleux des règles du marché intérieur (p. e. en assurant de la part de la Commission une gestion des procédures d'infraction plus rapide et transparente; 3) Développer le Marché unique pour tenir compte de l'évolution technologique et des nouvelles dimensions dans l'activité économique (p.e. Livres Verts sur la ...[+++]


w