2. ve
rzoekt de Commissie voorstellen bij de Raad en het Parlement in te dienen voor een specifiek actieprogramma en een algeheel kader voor steunverlening aan de visconservenindustrie waarin rekening wordt gehouden met het huidige structuurbeleid en met de nieuwe richtsnoeren van het regionaal beleid voor de periode 2000-2006, waarvan de beginselen momenteel worden besproken
; deze voorstellen moeten tevens voorzien in de nodige financiële steun om ervoor te zorgen dat de communautaire conservenindustrie in het kader van een mo
ndiale eco ...[+++]nomie kan concurreren; 2. demande à la Commission de soumettre au Conseil et au Parlement des propositions qui comportent un plan d'action spécifique et
un cadre global de soutien à l'industrie de la conserve des produits de la pêche en tenant compte de la politique structurelle en vigueur et des nouvelles orientations de la politique régionale pour la période 2000-2006, dont les principes sont actuellement à l'examen, et qui prévoient les aides financières nécessaires pour que le secteur
communautaire de la conserverie puisse être compétitif au niveau mond
...[+++]ial;