Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen onze volle steun " (Nederlands → Frans) :

Uw rapporteur is van mening dat deze voorstellen onze volle steun verdienen, en stelt alleen voor, de formulering van de desbetreffende artikelen op een aantal punten nader te verduidelijken.

Votre rapporteure estime que ces propositions méritent un soutien sans réserve, et propose uniquement de préciser la formulation de certains articles.


Overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EU) nr. 1024/2013 van de Raad, en met name in artikel 20, zeggen wij, de voorzitter van het Europees Parlement en de president van de Europese Centrale Bank, hierbij onze volle steun toe aan de ontwerptekst van het interinstitutioneel akkoord tussen het Europees Parlement en de Europese Centrale Bank tot samenwerking bij procedures met betrekking tot het tussen onze respectieve onderhandelingsteams overeengekomen Gemeenschappelijk Toezichtsmechanisme (GTM).

Conformément aux dispositions du règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil, et en particulier son article 20, nous, en nos qualités respectives de président du Parlement européen et de président de la Banque centrale européenne, soutenons pleinement le projet d'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen et la Banque centrale européenne sur la coopération en matière de procédures liées au mécanisme de surveillance unique (MSU), élaboré conjointement par les équipes de négociations du Parlement et de la BCE.


Onze expertise inzake steun bij verkiezingen zal ook ten volle worden ingezet om de verkiezingsprocessen in Tunesië en, indien de autoriteiten daarom verzoeken, in Egypte te ondersteunen.

Notre expertise en matière d’assistance électorale sera aussi pleinement mise en œuvre pour accompagner le processus électoral en Tunisie et, si les autorités le demandent, en Égypte.


Mevrouw Ashton, wij stellen onze hoop in u, we vertrouwen op u, en u hebt onze volle steun.

Madame la Baronne Ashton, nous plaçons nos espoirs en vous, nous comptons sur vous et nous vous donnons tout notre soutien.


De ministers van vervoer hebben hun volle steun toegezegd aan de ontwikkeling van de blauwe gordel en de Commissie gevraagd concrete voorstellen in te dienen.

Les ministres des transports ont manifesté un soutien appuyé au développement de la «ceinture bleue» et ont invité la Commission à présenter des propositions spécifiques.


Ik steun het initiatief ten volle gelet op de vele uitdagingen waar onze zeeën en oceanen de komende decennia voor staan.

Je soutiens pleinement cette initiative, compte tenu des nombreux défis auxquels nos mers et océans devront faire face dans les décennies à venir.


K. overwegende dat de methodiek en de criteria zoals die in de Commissiemededeling voor de toetredingsonderhandelingen worden geschetst, onze volle steun verdienen en strikt moet worden toegepast, en overwegende dat politieke overwegingen de strikte naleving van deze criteria niet teniet mogen doen,

K. considérant que la méthodologie et les critères décrits dans la communication de la Commission en vue de poursuivre les négociations d'adhésion méritent d'être soutenus sans réserve et devraient être appliqués rigoureusement, et que les considérations politiques ne devraient pas prendre le pas sur le strict respect de ces critères,


De voorstellen in het verslag verdienen onze volle steun, en ik heb er alle vertrouwen in dat het Parlement erop zal blijven toezien dat er vooruitgang wordt geboekt op dit vlak.

Les propositions présentées dans le rapport méritent notre soutien et je suis sûre que le Parlement suivra leur évolution.


ACTIES De Commissie zal aan de Raad voorstellen: · ambitieuze voorstellen te blijven indienen voor de jaarlijkse algemene vergadering van de VN inzake duurzame visserij; · de steun voor de ontwikkeling van internationale instrumenten voor de instandhouding en het beheer van visbestanden in het kader van de FAO te intensiveren; · op VN‑niveau een initiatief te introduceren voor een mondiale certificeringsregeling ter bestrijding van de IOO‑visserij; · derde partijen erto ...[+++]

ACTIONS La Commission proposera au Conseil les actions suivantes: · de continuer à soumettre des propositions ambitieuses pour la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies concernant la pêche durable; · de renforcer le soutien accordé en faveur de l'élaboration d'instruments internationaux pour la conservation et la gestion des stocks halieutiques dans le cadre de la FAO; · de lancer, au niveau des Nations unies, une initiative concernant un système de certification mondial en vue d'éradiquer la pêche INN; · de promouvoir le respect par les tierces parties de normes de durabilité rigoureuses en haute mer et dans les eaux de ...[+++]


Onze expertise inzake steun bij verkiezingen zal ook ten volle worden ingezet om de verkiezingsprocessen in Tunesië en, indien de autoriteiten daarom verzoeken, in Egypte te ondersteunen.

Notre expertise en matière d’assistance électorale sera aussi pleinement mise en œuvre pour accompagner le processus électoral en Tunisie et, si les autorités le demandent, en Égypte.




Anderen hebben gezocht naar : voorstellen onze volle steun     onze     onze volle     onze volle steun     autoriteiten     ten volle     expertise inzake steun     wij stellen     wij stellen onze     hebt onze volle     gevraagd concrete voorstellen     hebben hun volle     hun volle steun     uitdagingen waar onze     initiatief ten volle     steun     worden geschetst onze     voorstellen     verslag verdienen onze     verdienen onze volle     raad voorstellen     inzake     volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen onze volle steun' ->

Date index: 2021-07-04
w