Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Dublin-verordening
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Proces-verbaal van vaststelling
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Vaststelling
Vaststelling van een termijn voor de gestanddoening
Vaststelling van een termijn voor de nakoming

Traduction de «voorstellen tot vaststelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole


een uitdaging tot drinken voorstellen

proposer un défi de boire




vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming

fixation d'un délai d'acceptation


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of e ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]




proces-verbaal van vaststelling

procès-verbal d'expertise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad en het Europees Parlement wordt verzocht om uiterlijk eind 2008 overeenstemming te bereiken over de voorstellen tot vaststelling van sancties voor werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen.

Le Conseil et le Parlement européen sont invités à parvenir à un accord, d'ici la fin de 2008 au plus tard, sur les propositions concernant des sanctions à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier.


3° beroepsorgaan voor het overleg over voorstellen tot vaststelling of wijziging van één of meer grondregels betreffende de bezoldiging en pensioenstelsel van het statutair personeel, collectieve arbeidsverhoudingen en organisatie van sociale diensten, bedoeld in artikel 34, § 2, B, C, D, E, van de vermelde wet van 21 maart 1991, of indien het gaat om een algemeen beginsel betreffende één van de grondregels inzake administratief statuut van het statutair personeel, vermeld in punt A van hetzelfde artikel 34, § 2.

3° organe de recours pour la concertation en matière de propositions visant à fixer ou modifier une des réglementations de base ayant trait à la rémunération et au régime des pensions du personnel statutaire, des relations collectives de travail et de l'organisation des services sociaux visées à l'article 34, § 2, B, C, D, E de la loi du 21 mars 1991 précitée, ou lorsqu'il s'agit d'un principe général concernant une des réglementations de base relative au statut administratif du personnel statutaire visées au point A du même article 34, § 2.


3° beroepsorgaan voor het overleg over voorstellen tot vaststelling of wijziging van één of meer grondregels betreffende de bezoldiging en pensioenstelsel van het statutair personeel, collectieve arbeidsverhoudingen en organisatie van sociale diensten, bedoeld in artikel 34, § 2, B, C, D, E, van de vermelde wet van 21 maart 1991, of indien het gaat om een algemeen beginsel betreffende één van de grondregels inzake administratief statuut van het statutair personeel, vermeld in punt A van hetzelfde artikel 34, § 2.

3° organe de recours pour la concertation en matière de propositions visant à fixer ou modifier une des réglementations de base ayant trait à la rémunération et au régime des pensions du personnel statutaire, des relations collectives de travail et de l'organisation des services sociaux visées à l'article 34, § 2, B, C, D, E de la loi du 21 mars 1991 précitée, ou lorsqu'il s'agit d'un principe général concernant une des réglementations de base relative au statut administratif du personnel statutaire visées au point A du même article 34, § 2.


Artikel 75 regelt de onderhandelingsprocedure die moet worden gevolgd voor alle voorstellen tot vaststelling of wijziging van het personeelsstatuut, het syndicaal statuut of de personeelsreglementering inzake « Dienst- en rusttijden », i.e. de zogenaamde grondregelen aangewezen in artikel 74.

L'article 75 règle la procédure de négociation qui doit être suivie pour toutes les propositions de fixation ou de modification du statut du personnel, du statut syndical ou de la réglementation du personnel en matière de « Prestations et repos », c'est-à-dire lesdites réglementations de base visées à l'article 74.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij gaat het gedeeltelijk om voorstellen inzake de organisatie en werking van het Hof van Cassatie en inzake de procedure voor het Hof, zoals bijvoorbeeld inzake rechtsbijstand. Talrijk zijn evenwel óók de voorstellen met betrekking tot andere bepalingen uit het Gerechtelijk Wetboek die niet specifiek het Hof van Cassatie betreffen, zoals bijvoorbeeld deze inzake wraking van rechters, collectieve schuldenregeling, vaststelling van conclusietermijnen of de echtscheidingsprocedure.

Nombreuses sont toutefois aussi les propositions concernant d'autres dispositions du Code judiciaire qui ne concernent pas spécifiquement la Cour de cassation, comme celles concernant la récusation des juges, le règlement collectif de dettes, la fixation des délais pour conclure ou la procédure de divorce.


Daarbij gaat het gedeeltelijk om voorstellen inzake de organisatie en werking van het Hof van Cassatie en inzake de procedure voor het Hof, zoals bijvoorbeeld inzake rechtsbijstand. Talrijk zijn evenwel óók de voorstellen met betrekking tot andere bepalingen uit het Gerechtelijk Wetboek die niet specifiek het Hof van Cassatie betreffen, zoals bijvoorbeeld deze inzake wraking van rechters, collectieve schuldenregeling, vaststelling van conclusietermijnen of de echtscheidingsprocedure.

Nombreuses sont toutefois aussi les propositions concernant d'autres dispositions du Code judiciaire qui ne concernent pas spécifiquement la Cour de cassation, comme celles concernant la récusation des juges, le règlement collectif de dettes, la fixation des délais pour conclure ou la procédure de divorce.


« Elk voorstel of advies, bedoeld in het tweede lid, moet het voorwerp uitmaken van een advies van de Dienst voor geneeskundige controle, met uitzondering van de voorstellen of adviezen van de Technische Raad voor farmaceutische specialiteiten en de voorstellen of adviezen van de Technisch Farmaceutische Raad die louter betrekking hebben op de vaststelling van bases van tegemoetkoming.

« Chaque proposition ou avis visé à l'alinéa 2, doit faire l'objet d'un avis du Service du contrôle médical, à l'exception des propositions ou avis du Conseil technique des spécialités pharmaceutiques et des propositions ou avis du Conseil technique pharmaceutique qui ont uniquement trait à la fixation de la base de remboursement.


Wetsontwerp tot opheffing van de wet van 19 februari 1954 tot vaststelling van een termijn van verval voor indienen van aanvragen of voorstellen betreffende de toekenning van het " Kruis der Ontsnapten"

Projet de loi visant à abroger la loi du 19 février 1954 fixant un délai de forclusion pour l'introduction de demandes ou propositions relatives à l'octroi de la " Croix des Evadés"


de inhoud van de oproepen tot het indienen van voorstellen, de vaststelling van de criteria en de procedures voor de selectie van de projecten;

le contenu des appels de propositions, la définition des critères et les procédures pour la sélection des projets;


- de inhoud van de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, de vaststelling van de criteria en procedures voor de goedkeuring en de selectie van de projecten en de uiteindelijke keuze van de bemiddelende organisaties;

- le contenu des appels à proposition, la définition des critères et des procédures pour l'approbation et la sélection des projets ainsi que le choix final des organisations intermédiaires,


w