Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen vloeien voort » (Néerlandais → Français) :

De voorstellen vloeien voort uit de dialoog Justitie die geleid werd door de heren Erdman en De Leval.

Les propositions formulées proviennent des dialogues Justice menés par MM. Erdman et De Leval.


De voorstellen vloeien voort uit de dialoog Justitie die geleid werd door de heren Erdman en De Leval.

Les propositions formulées proviennent des dialogues Justice menés par MM. Erdman et De Leval.


Deze voorstellen vloeien voort uit vaststellingen die naar aanleiding van het onderzoek van voorzieningen in cassatie werden gedaan en geven aan welke juridische problemen het Hof niet op een bevredigende wijze heeft kunnen oplossen wegens een leemte die de wetgever zou kunnen verhelpen.

Ces propositions résultent de constatations qui ont été faites à l'occasion de l'examen des pourvois en cassation et pointent du doigt les problèmes juridiques que la cour n'a pas pu résoudre de manière satisfaisante en raison d'une lacune à laquelle le législateur pourrait remédier.


Deze voorstellen vloeien voort uit vaststellingen die naar aanleiding van het onderzoek van voorzieningen in cassatie werden gedaan en geven aan welke juridische problemen het Hof niet op een bevredigende wijze heeft kunnen oplossen wegens een leemte die de wetgever zou kunnen verhelpen.

Ces propositions résultent de constatations qui ont été faites à l'occasion de l'examen des pourvois en cassation et pointent du doigt les problèmes juridiques que la cour n'a pas pu résoudre de manière satisfaisante en raison d'une lacune à laquelle le législateur pourrait remédier.


Deze twee voorstellen vloeien voort uit andere maatregelen waarbij aan iedereen eerst de toegang tot financiële producten wordt verleend, terwijl nu wordt voorgesteld hierin tussen te komen om de consument niet bloot te stellen aan de risico's van het houden van een zichtrekening.

Ces deux propositions découlent d'autres mesures qui commencent par ouvrir à tous l'accès aux produits financiers, alors que l'on propose à présent d'intervenir à ce niveau pour ne pas exposer le consommateur aux risques inhérents à la détention d'un compte à vue.


Deze voorstellen vloeien voort uit de wens die het Parlement al heeft uitgesproken dat er een Europees coördinatielichaam komt voor nationale regelgevers die de bevoegdheid hebben beslissingen te nemen op Europees niveau, om zo te vermijden dat er doublures optreden met beslissingen op nationaal niveau, en om een Europees netwerk op te zetten voor systeembeheerders voor het ontwikkelen van technische regels die voor een soepele Europese markt zorgen.

Ces propositions découlent du souhait, exprimé par le Parlement, d’une part, d'avoir un organe de coordination pour les régulateurs nationaux, qui ait la capacité de prendre des décisions sur des questions d'envergure européenne, en évitant un double emploi avec des décisions prises au niveau national et, d’autre part, de créer un réseau européen de gestionnaires de réseau en vue de la mise au point des mesures techniques nécessaires à la fluidité du marché européen.


Deze ontwikkelingen vloeien voort uit een antitrustonderzoek en berusten op de regels van de Europese Unie (EU) die momenteel van kracht zijn en niet op de nieuwe voorstellen van de Commissie, die momenteel in het Parlement en de Raad worden besproken.

Ces développements résultent d’une enquête antitrust et se basent sur les règles de l’Union européenne (UE) actuellement en vigueur, et non sur les nouvelles propositions de la Commission qui font l’objet de discussions au sein du Parlement et du Conseil à l’heure actuelle.


9. verzoekt de Commissie om, wanneer zij voorstellen formuleert met betrekking tot kwesties die zeer gevoelig zijn voor de ontwikkeling van sport in de lidstaten, zoals beeldrechten, het beheer van de uitzendrechten of sportweddenschappen, zich nauwkeurig te houden aan het principe van subsidiariteit en rekening te houden met de ervaring en het eigen karakter van elke lidstaat, alsmede met de overdracht van bevoegdheden aan de betrokken nationale regio's die hieruit voort kan vloeien;

9. invite la Commission, lorsqu'elle élabore des propositions relatives à des questions sensibles en ce qui concerne le développement du sport dans les États membres, telles que les droits d'image, la gestion des droits de retransmission ou les paris sportifs, à respecter scrupuleusement le principe de subsidiarité et à tenir dûment compte de l'expérience et de la singularité de chaque État membre ainsi que du transfert de compétences vers les régions qui les composent.


Veel van deze maatregelen vloeien voort uit voorstellen die zijn opgesteld door de Gemeenschap in samenwerking met andere verdragsluitende partijen, en consolideren aldus haar reeds actieve rol in de bestrijding van IUU-visserijactiviteiten, die een grote bedreiging vormen voor het kwetsbare mariene milieu rond het zuidelijk continent.

Nombre d'entre elles découlent de propositions élaborées par la Communauté en collaboration avec d'autres parties à cette convention, renforçant son rôle majeur dans la lutte contre la pêche INN, qui représente une grave menace pour l'environnement marin vulnérable du continent antarctique.


Om dezelfde reden vonden wij onder de huidige omstandigheden een aantal voorstellen dat tijdens de behandeling in de plenaire vergadering is gedaan, overdreven. Wij hebben die niet gesteund, daar er zonder proefperiode negatieve gevolgen uit voort zouden kunnen vloeien voor de kleine producenten.

Nous pensons aussi qu’en l’état actuel des choses, certaines des propositions avancées en plénière sont excessives. Nous ne les soutenons pas en l’absence d’une période d’essai, compte tenu des répercussions négatives qu’elles pourraient avoir pour les petits producteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen vloeien voort' ->

Date index: 2023-07-30
w