Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen voor wettelijke wijzigingen onderzocht " (Nederlands → Frans) :

7° Brugel beslist, onverminderd zijn mogelijkheid om de kosten te controleren op basis van de toepasselijke wettelijke en regelgevende bepalingen, over de goedkeuring van de voorstellen voor tariefwijzigingen binnen een redelijke termijn vanaf het moment dat de wateroperatoren dergelijke wijzigingen hebben overhandigd.

7° Brugel décide de l'approbation, sans préjudice de sa possibilité de contrôler les coûts sur la base des dispositions légales et réglementaires applicables, des propositions de modifications des tarifs dans un délai raisonnable de la transmission par les opérateurs de l'eau de telles modifications.


De comparatieve kosten en voordelen van dergelijke wijzigingen in het wettelijk kader zullen derhalve nader moeten worden onderzocht – met name ten opzichte van wat kan worden verwezenlijkt via delegatie- en/of onderbewaarnemingsregelingen.

Il est donc souhaitable d’approfondir les analyses comparatives portant sur les coûts et avantages qui résulteraient de telles évolutions du cadre législatif – la comparaison devant en particulier se faire avec les résultats pouvant être obtenus en recourant à des formules de délégation et/ou de sous-dépositaire.


Indien de vrijwillige aanpak ontoereikend blijkt kan er met dergelijke wijzigingen voor worden gezorgd dat sommige niet-bindende voorstellen van de blauwdruk in wettelijk bindende voorschriften worden veranderd.

Si l'approche facultative se révélait insuffisante, ces modifications pourraient transformer certaines propositions facultatives du plan d'action en obligations juridiquement contraignantes.


De Commissie zal deze maatregelen zo snel mogelijk invoeren en zo nodig voorstellen doen voor wijzigingen van het wettelijk kader.

La Commission présentera ces mesures aussi rapidement que possible et proposera des changements du cadre juridique si nécessaire.


worden voorstellen inzake substantiële wijzigingen van de plattelandsontwikkelingsprogramma's door het toezichtcomité onderzocht en goedgekeurd”.

examine et approuve toute proposition visant à modifier de façon substantielle les programmes de développement rural».


worden voorstellen inzake substantiële wijzigingen van de plattelandsontwikkelingsprogramma's door het toezichtcomité onderzocht en goedgekeurd”.

examine et approuve toute proposition visant à modifier de façon substantielle les programmes de développement rural».


7. wijst erop dat er ten aanzien van de vraag hoe de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken denkt te handelen met betrekking tot de overgang van raadpleging naar medebeslissing in wetgevingsprocedures en andere procedurele veranderingen momenteel slechts drie wetgevingsvoorstellen worden onderzocht die zullen worden beïnvloed door de wijzigingen in het Verdrag van Lissabon; wijst er voorts op dat al deze drie voorstellen betrekking hebben op de coördinatie van de sociale zekerheid, en zijn gebaseerd op de artikelen 42 en 308 van ...[+++]

7. met l'accent, concernant la question de savoir comment la commission de l'emploi et des affaires sociales va gérer le passage de la procédure de consultation à la procédure de codécision ainsi que les autres modifications de procédure, sur le fait que seules trois propositions législatives actuellement en cours d'examen seront concernées par les modifications introduites par le traité de Lisbonne; souligne que ces propositions concernent toutes la coordination des systèmes de sécurité sociale et se fondent sur les articles 42 et 308 du traité CE:


In die mededeling kondigde de Commissie aan dat in 2008 de relevantie van de huidige wetgeving onderzocht zou worden vanuit het oogpunt van de relevantie van wettelijke instrumenten voor de oorzaken van beloningsverschillen en dat, waar nodig, wijzigingen aan het wettelijk kader van de Gemeenschap zouden worden voorgesteld.

Dans ce document, la Commission a annoncé qu'en 2008 elle examinerait la pertinence de la législation actuelle du point de vue de l'efficacité des instruments juridiques par rapport aux causes de l'écart des rémunérations et, si nécessaire, proposerait des amendements au cadre juridique communautaire.


20. verzoekt de Commissie om, naar aanleiding van de informatie die is verstrekt over de financiering van niet-overheidsactoren na de eerste lezing van het Parlement, uiterlijk april 2005 een verslag in te dienen waarin de mogelijke wijzigingen worden onderzocht van de toepassing van regels en wettelijke voorschriften van de Gemeenschap, met specifieke verwijzingen naar:

20. invite la Commission, comme suite aux informations fournies sur le financement des acteurs non étatiques à l'issue de la première lecture du Parlement européen, à remettre un rapport avant avril 2005 sur les éventuelles modifications de la mise en œuvre de la réglementation communautaire, eu égard notamment aux aspects suivants:


20. verzoekt de Commissie om, naar aanleiding van de informatie die is verstrekt over de financiering van niet-overheidsactoren na de eerste lezing van het Parlement, uiterlijk april 2005 een verslag in te dienen waarin de mogelijke wijzigingen worden onderzocht van de toepassing van regels en wettelijke voorschriften van de Gemeenschap, met specifieke verwijzingen naar:

20. invite la Commission, comme suite aux informations fournies sur le financement des acteurs non étatiques à l'issue de la première lecture du Parlement européen, à remettre un rapport avant avril 2005 sur les éventuelles modifications de la mise en œuvre de la réglementation communautaire, eu égard notamment aux aspects suivants:


w