Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen zullen komen " (Nederlands → Frans) :

- een nieuw beleidsinitiatief inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen voorstellen, waarin kwesties als zaken doen en mensenrechten en verplichte openbaarmaking van milieu-, sociale, werkgelegenheidsgerelateerde en governance-informatie aan de orde zullen komen (in 2011).

- présentera une nouvelle initiative politique sur la responsabilité sociale des entreprises, qui s’intéressera à de nouveaux enjeux tels que l’entreprise et les droits de l’homme ou la publication par les entreprises d’informations relatives à leurs pratiques environnementales, sociales , ainsi qu’en matière d’emploi et de gouvernance (2011).


Wat hij wel kan bevestigen is dat er voor de volgende overeenkomst in de commissie geneesheren-ziekenfondsen onvermijdelijk meer voorstellen zullen komen.

Il peut toutefois confirmer qu'il y aura inévitablement davantage de propositions qui seront déposées à la Commission médico-mutualiste en vue de la prochaine convention.


Wat hij wel kan bevestigen is dat er voor de volgende overeenkomst in de commissie geneesheren-ziekenfondsen onvermijdelijk meer voorstellen zullen komen.

Il peut toutefois confirmer qu'il y aura inévitablement davantage de propositions qui seront déposées à la Commission médico-mutualiste en vue de la prochaine convention.


Voor een deel zullen de verouderde pesticiden onder het Verdrag van Stockholm inzake POP's vallen en zullen de maatregelen voor de verwijdering ervan in aanmerking komen voor de financiering waarin het Verdrag voorziet (voorstellen van 7 kandidaat-lidstaten voor de inventarisatie van door POP's veroorzaakte vervuiling zijn reeds aanvaard).

Une partie des pesticides périmés seront couverts par la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (POP) et les mesures nécessaires à leur élimination pourront bénéficier du soutien financier prévu par la convention (les propositions de 7 pays candidats concernant des travaux d'inventaire relatifs à la contamination liée aux POP ont déjà été acceptées).


Alle voorstellen die bij de intergouvernementele conferentie op tafel zullen komen zullen in die zin moeten worden bekeken : zij zullen noodzakelijkerwijze moeten leiden tot een verhoging van de transparantie, de veiligheid en de solidariteit.

Toutes les propositions qui seront déposées sur la table de la Conférence intergouvernementale devront être évaluées en ce sens : elles devront nécessairement tendre à l'amélioration de la transparence, de la sécurité et de la solidarité.


Alle voorstellen die bij de intergouvernementele conferentie op tafel zullen komen zullen in die zin moeten worden bekeken : zij zullen noodzakelijkerwijze moeten leiden tot een verhoging van de transparantie, de veiligheid en de solidariteit.

Toutes les propositions qui seront déposées sur la table de la Conférence intergouvernementale devront être évaluées en ce sens : elles devront nécessairement tendre à l'amélioration de la transparence, de la sécurité et de la solidarité.


Een alternatief kan zijn dat COSAC vijf voorstellen selecteert die in aanmerking zouden kunnen komen voor controle, en dat elk nationaal parlement voor zichzelf beslist of en hoeveel van deze voorstellen zullen worden behandeld.

Une alternative possible est que la COSAC sélectionne cinq propositions susceptibles de donner lieu à un contrôle, et que chaque parlement national décide individuellement si ces propositions seront traitées et, dans l'affirmative, combien.


We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verd ...[+++]

Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour ...[+++]


Deze zaken zullen nader worden behandeld in het kader van de strategische evaluatie die de HV/VV is gestart om de impact van veranderingen op mondiaal vlak te beoordelen. Deze kwesties zullen ook aan bod komen in de volgende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid. Doel daarbij zal zijn in nauw overleg met onze buren voorstellen te doen voor een meer gerichte samenwerking bij kwesties van gemeenschappelijk belang, zoals migratie.

Cette réflexion sera menée dans le contexte plus large du réexamen stratégique entrepris par la Haute représentante/vice-présidente afin d'évaluer les répercussions des changements survenus sur la scène internationale, ainsi que dans celui du réexamen prochain de la politique européenne de voisinage qui visera également à la formulation de propositions en partenariat étroit avec nos voisins en vue d'une coopération mieux ciblée sur les questions d'intérêt commun, dont les migrations.


Terwijl sommige van die voorstellen in wezen klaar zijn om ten uitvoer te worden gelegd – of het voorwerp zouden kunnen zijn van projecten die voor Gemeenschapssteun in aanmerking komen, bijvoorbeeld in het kader van het Aeneas-programma[9], dat na afloop van de huidige financiële vooruitzichten als één van de thematische programma’s voor Gemeenschapssteun aan derde landen zal blijven bestaan[10] – , zullen andere voorstellen verde ...[+++]

Tandis que certaines de ces suggestions sont globalement prêtes à être mises en œuvre, ou peuvent faire l'objet de projets susceptibles de bénéficier d'un financement communautaire, par exemple dans le cadre du programme Aeneas[9], qui continuera d'exister après l'expiration des perspectives financières actuelles comme l'un des programmes thématiques d'assistance communautaire aux pays tiers[10], d'autres exigeront de nouvelles discussions et analyses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen zullen komen' ->

Date index: 2023-12-19
w