Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen zullen nu moeten " (Nederlands → Frans) :

Deze voorstellen zullen nu moeten vertaald worden in een operationeel beleid.

Ces propositions devront maintenant être traduites dans une politique opérationnelle.


De besprekingen betreffende de juridische aspecten zullen nu worden voortgezet onder het Slovaakse voorzitterschap en vóór het einde van het jaar zou een akkoord moeten kunnen worden bereikt op het niveau van de Raad. 3. Wat de in derde landen uitgesproken veroordelingen inzake terrorisme betreft, zou het gebruik van het informatie-uitwisselingssysteem ECRIS geen problemen mogen opleveren.

Les discussions vont maintenant se poursuivre sous la présidence slovaque sur le volet juridique et devraient permettre de parvenir à un accord au niveau du Conseil avant la fin de l'année. 3. S'agissant des condamnations en matière de terrorisme prononcées par des États tiers, l'utilisation du système d'échange d'informations ECRIS ne devrait pas poser de problème.


Ook staat er dat de sociale partners rekening moeten houden met de evolutie van de loonkosten die werd vastgesteld in de voorbije twee jaar met telkens een vergelijking met de referentielanden en er een automatisch correctiemechanisme wordt ingevoerd voor de vastgestelde overschrijdingen. De indexsprong en de loonmatiging zullen nu al toelaten een groot deel van de opgebouwde loonhandicap, die sinds 1996 werd opgebouwd, weg te werken.

L'accord de gouvernement vise en outre à ce que les partenaires sociaux tiennent compte de l'évolution des coûts salariaux constatée au cours des deux années écoulées, tout en comparant à chaque fois avec les deux pays de référence, et à ce qu'un mécanisme de correction automatique des dépassements constatés soit mis en oeuvre. Le saut d'index et la modération salariale permettront déjà de résorber une grande partie du handicap salarial accumulé depuis 1996.


Regulatoren en operatoren zullen vanaf nu moeten werken aan de uitvoering en implementatie van deze nieuwe maatregelen.

Les différents régulateurs et les opérateurs doivent maintenant travailler à la mise en oeuvre de ces nouvelles mesures décidées pour l'ensemble de l'UE.


Zij zullen nu een halftijdse treinkaart moeten kopen, wat mogelijk meer kost.

Ils devront désormais acheter une Carte Train à mi-temps, ce qui leur coûtera peut-être plus cher.


Alle voorstellen die bij de intergouvernementele conferentie op tafel zullen komen zullen in die zin moeten worden bekeken : zij zullen noodzakelijkerwijze moeten leiden tot een verhoging van de transparantie, de veiligheid en de solidariteit.

Toutes les propositions qui seront déposées sur la table de la Conférence intergouvernementale devront être évaluées en ce sens : elles devront nécessairement tendre à l'amélioration de la transparence, de la sécurité et de la solidarité.


Alle voorstellen die bij de intergouvernementele conferentie op tafel zullen komen zullen in die zin moeten worden bekeken : zij zullen noodzakelijkerwijze moeten leiden tot een verhoging van de transparantie, de veiligheid en de solidariteit.

Toutes les propositions qui seront déposées sur la table de la Conférence intergouvernementale devront être évaluées en ce sens : elles devront nécessairement tendre à l'amélioration de la transparence, de la sécurité et de la solidarité.


Mevrouw Beuneu zal de belangrijkste punten van de ATMP-regelgeving uiteenzetten, de ATMP voorstellen die nu op de markt zijn of zullen komen, de nationale situatie bespreken van producten die men aan het ontwikkelen is en ten slotte zal zij het hebben over het voorstel van de ziekenhuisvrijstelling dat door het Agentschap wordt uitgewerkt.

Mme Beuneu va détailler les points les plus importants du règlement relatif aux ATMP, présenter les ATMP présents ou à venir sur le marché, aborder la situation nationale en ce qui concerne les produits en développement, et enfin commenter le projet d'exemption hospitalière en cours de développement à l'Agence.


Mevrouw Beuneu zal de belangrijkste punten van de ATMP-regelgeving uiteenzetten, de ATMP voorstellen die nu op de markt zijn of zullen komen, de nationale situatie bespreken van producten die men aan het ontwikkelen is en ten slotte zal zij het hebben over het voorstel van de ziekenhuisvrijstelling dat door het Agentschap wordt uitgewerkt.

Mme Beuneu va détailler les points les plus importants du règlement relatif aux ATMP, présenter les ATMP présents ou à venir sur le marché, aborder la situation nationale en ce qui concerne les produits en développement, et enfin commenter le projet d'exemption hospitalière en cours de développement à l'Agence.


Nu hebben ze stemrecht voor het federale Parlement, en met de huidige voorstellen zullen we ervoor zorgen dat ze hun recht nog gemakkelijker kunnen uitoefenen.

Ils en disposent aujourd'hui pour le parlement fédéral et, grâce aux présentes propositions, nous veillerons à ce qu'ils puissent exercer leur droit encore plus facilement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen zullen nu moeten' ->

Date index: 2021-06-26
w