Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voltijdse arbeidskracht
Voltijdse betrekking
Voltijdse leerplicht
Voltijdse werknemer

Traduction de «voortaan in voltijdse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voltijdse arbeidskracht

régime professionnel à temps plein




voltijdse leerplicht

scolarité obligatoire à temps plein


4/5 voltijdse betrekking

occupation aux 4/5è d'une occupation à temps plein




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor wat betreft de invulling van de kolommen « Geslacht » en « Woonplaats » nodigen wij u uit deze voortaan in voltijdse equivalenten uit te drukken.

En ce qui concerne le remplissage des colonnes « Genre » et « Domicile » je vous invite dorénavant à les mentionner en équivalent temps plein.


De algemene vergadering van de raad zal voortaan zes voltijdse en zes deeltijdse leden tellen.

L'assemblée générale du Conseil comptera à l'avenir six membres à temps plein et six à temps partiel.


De algemene vergadering van de raad zal voortaan zes voltijdse en zes deeltijdse leden tellen.

L'assemblée générale du Conseil comptera à l'avenir six membres à temps plein et six à temps partiel.


Artikel 5 past artikel 3 van het voormeld koninklijk besluit van 14 oktober 1983 aan dat voorziet in de procedure voor de uitvoering van het principe van de eenheid van loopbaan die voortaan in voltijdse dagequivalenten wordt uitgedrukt.

L'article 5 adapte l'article 3 de l'arrêté royal du 14 octobre 1983 précité, qui prévoit la procédure de mise en oeuvre du principe de l'unité de carrière exprimé désormais en jours équivalents temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de flexibiliteit in de keuze van de werknemer maximaal te waarborgen zal voortaan niet enkel de voltijdse maar ook de halftijdse onderbreking en de vermindering met 1/5 in schijven van één maand, met een minimum van drie maanden kunnen worden opgenomen.

Afin de garantir une flexibilité maximale dans le cadre du choix du travailleur, non seulement le droit à la suspension totale mais également le droit à la suspension partielle et à la réduction d'un cinquième pourront dorénavant être exercés par tranches d'un mois, pour une durée de trois mois au moins.


Om de flexibiliteit in de keuze van de werknemer maximaal te waarborgen zal voortaan niet enkel de voltijdse maar ook de halftijdse onderbreking en de vermindering met 1/5 in schijven van één maand, met een minimum van drie maanden kunnen worden opgenomen.

Afin de garantir une flexibilité maximale dans le cadre du choix du travailleur, non seulement le droit à la suspension totale mais également le droit à la suspension partielle et à la réduction d'un cinquième pourront dorénavant être exercés par tranches d'un mois, pour une durée de trois mois au moins.


wanneer het aantal voltijdse dagequivalenten van het kalenderjaar bedoeld in de bepaling onder 2° lager is dan het aantal in mindering te brengen voltijdse dagequivalenten, wordt het overblijvend aantal te verwijderen voltijdse dagequivalenten en hun overeenstemmend pensioenaandeel verwijderd uit het kalenderjaar waarvan het aandeel in het pensioen voortaan het minst voordelig is;

3° lorsque le nombre de jours équivalents temps plein de l'année civile visée au 2° est inférieur au nombre de jours équivalents temps plein à déduire, le nombre excédentaire de jours équivalents temps plein à déduire et leur apport en pension sont éliminés de l'année civile dont l'apport en pension est désormais le moins avantageux;


wanneer het aantal voltijdse dagequivalenten van het kalenderjaar bedoeld in de bepaling onder 2° lager is dan het aantal in mindering te brengen voltijdse dagequivalenten, wordt het overblijvend aantal te verwijderen voltijdse dagequivalenten en hun overeenstemmend pensioenaandeel verwijderd uit het kalenderjaar waarvan het aandeel in het pensioen voortaan het minst voordelig is;

3° lorsque le nombre de jours équivalents temps plein de l'année civile visée au 2° est inférieur au nombre de jours équivalents temps plein à déduire, le nombre excédentaire de jours équivalents temps plein à déduire et leur apport en pension sont éliminés de l'année civile dont l'apport en pension est désormais le moins avantageux;


Het gewaarborgd minimumpensioen vastgesteld krachtens het strikt criterium wordt voortaan enkel toegekend voor de kalenderjaren opgenomen in de pensioenberekening (namelijk na toepassing van de bepalingen betreffende de eenheid van loopbaan) die elk ten minste 52 voltijdse dagequivalenten omvatten.

Désormais, la pension minimum garantie sur base du critère strict n'est accordée que pour les années civiles retenues dans le calcul de la pension (soit après l'application des dispositions relatives à l'unité de carrière) qui comportent chacune au moins 52 jours équivalents temps plein.


Wat mij in de aangekondigde maatregelen over de voltijdse loopbaanonderbreking het meest verontrust, is dat de periode die in aanmerking genomen wordt als gelijkgestelde periode voor het (brug-)pensioen voortaan maximaal drie jaar zal bedragen.

J'en viens à ce qui me paraît plus négatif et inquiétant : dans les mesures annoncées sur l'interruption complète de carrière, la période prise en compte dorénavant comme période assimilée pour la pension et la prépension ne sera plus que de trois ans maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortaan in voltijdse' ->

Date index: 2023-04-02
w