Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Onherroepelijk vastgestelde wisselkoers
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «voortaan worden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs




termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


onherroepelijk vastgestelde wisselkoers

taux de change irrévocablement fi


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bijdrage van de werkgevers voor de financiering van het sectoraal pensioenstelsel wordt, met ingang van 1 januari 2013, verhoogd met een bedrag dat uitzonderlijk wordt vastgesteld op 150 EUR per jaar en per arbeider, terwijl de totale bijdrage voortaan wordt vastgesteld op 250 EUR per arbeider en per jaar vanaf die datum.

La contribution des employeurs pour le financement du régime sectoriel de pension est, à partir du 1 janvier 2013, majorée d'un montant exceptionnellement fixé à 150 EUR par an et par ouvrier, la contribution totale étant dès lors fixée à 250 EUR par ouvrier et par an à partir de cette date.


Bij het ondertekenen van een partnerschapscontract met elke lidstaat, zullen de doelstellingen en de indicatoren omschreven zijn en zal de financiële ondersteuning gericht zijn op enkele prioriteiten die voortaan zijn vastgesteld voor de meer ontwikkelde regio's en overgangsregio's : energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, concurrentievermogen en innovatie van kmo's.

La signature d'un contrat de partenariat avec chaque État membre définira des objectifs et des indicateurs et orientera le soutien financier vers quelques priorités désormais connues pour les régions de compétitivité et en transition: l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, la compétitivité et l'innovation des PME.


De overige artikelen waarop artikel 44, vierde lid, 1º, doelt, worden niet meer vermeld in artikel 44. Voor die aangelegenheden zal de territoriale bevoegdheid van de familierechter voortaan ook vastgesteld worden overeenkomstig artikel 628 van het Gerechtelijk Wetboek.

Les autres articles visés à l'article 44, alinéa 4, ne sont désormais plus repris dans l'article 44; la compétence territoriale du juge de la famille en ces matières s'appréciera au regard de l'article 628 du Code judiciaire.


De overige artikelen waarop artikel 44, vierde lid, 1º, doelt, worden niet meer vermeld in artikel 44. Voor die aangelegenheden zal de territoriale bevoegdheid van de familierechter voortaan ook vastgesteld worden overeenkomstig artikel 628 van het Gerechtelijk Wetboek.

Les autres articles visés à l'article 44, alinéa 4, ne sont désormais plus repris dans l'article 44; la compétence territoriale du juge de la famille en ces matières s'appréciera au regard de l'article 628 du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het ondertekenen van een partnerschapscontract met elke lidstaat, zullen de doelstellingen en de indicatoren omschreven zijn en zal de financiële ondersteuning gericht zijn op enkele prioriteiten die voortaan zijn vastgesteld voor de meer ontwikkelde regio's en overgangsregio's : energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, concurrentievermogen en innovatie van kmo's.

La signature d'un contrat de partenariat avec chaque État membre définira des objectifs et des indicateurs et orientera le soutien financier vers quelques priorités désormais connues pour les régions de compétitivité et en transition: l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, la compétitivité et l'innovation des PME.


De overige artikelen waarop artikel 44, vierde lid, 1º, doelt, worden niet meer vermeld in artikel 44. Voor die aangelegenheden zal de territoriale bevoegdheid van de familierechter voortaan ook vastgesteld worden overeenkomstig artikel 628 van het Gerechtelijk Wetboek.

Les autres articles visés à l'article 44, alinéa 4, ne sont désormais plus repris dans l'article 44; la compétence territoriale du juge de la famille en ces matières s'appréciera au regard de l'article 628 du Code judiciaire.


Met de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 472/2013 moet een macro-economisch aanpassingsprogramma voortaan worden vastgesteld in de vorm van een uitvoeringsbesluit van de Raad.

À la suite de l’entrée en vigueur du règlement (UE) no 472/2013, le programme d’ajustement macroéconomique doit désormais être adopté sous la forme d’une décision d’exécution du Conseil.


- Artikel 5 van de nieuwe gemeentewet werd gewijzigd bij de ordonnantie van 17 juli 2003 in die zin dat de rangschikking van de gemeenten voortaan wordt vastgesteld op basis van het aantal personen dat ingeschreven is in het Rijksregister van de natuurlijke personen die op 31 december van het jaar dat de verkiezingen voorafgaat hun hoofdverblijfplaats in de desbetreffende gemeente hadden.

- L'article 5 de la nouvelle loi communale a été modifié par l'ordonnance du 17 juillet 2003 dans le sens que la classification des communes se base dorénavant sur le nombre de personnes inscrites au Registre national des personnes physiques ayant leur résidence dans la commune concernée à la date du 31 décembre de l'année précédent celle des élections.


Die maatregel gaat gepaard met extra compenserende bepalingen voor de omwonenden, vermits de bewoners in zone B' voortaan, zoals die van zone A', kunnen kiezen tussen de afkoop van hun goed door het Waalse Gewest en isolatiemaatregelen, en vermits voortaan een geluidsdrempel is vastgesteld vanaf 19 uur voor de avondvluchten, terwijl de vroegere bepalingen daarin slechts vanaf 22 uur voorzagen.

Cette mesure s'accompagne de dispositions compensatoires supplémentaires pour les riverains puisque les habitants de la zone B' peuvent désormais, comme ceux de la zone A', choisir entre le rachat de leur bien par la Région wallonne et des mesures d'insonorisation et puisqu'un seuil de bruit est désormais fixé dès 19 heures pour les vols en soirée, alors que les anciennes dispositions ne le fixaient qu'à partir de 22 heures.


In het algemeen is Frankrijk van mening dat de specifieke maatregelen voortaan voor een langere termijn behouden moeten blijven in plaats dat er van tevoren een eindtermijn voor de toepassing ervan wordt vastgesteld, en dat er een beoordelingssysteem moet komen waarmee op geregelde tijdstippen en aan de hand van vooraf vastgestelde criteria het effect van de maatregelen op de economische en sociale ontwikkeling kan worden gemeten.

De façon générale, la France considère que les mesures spécifiques retenues pour les DOM doivent désormais s'inscrire dans la durée plutôt que de fixer a priori une date butoir à leur application, et qu'il devrait être mis en place un dispositif d'évaluation permettant, à intervalles réguliers, et sur la base de critères prédéfinis, de mesurer leur impact sur le développement économique et social.


w