Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortdurend een constructieve dialoog gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Sinds 1994 is de politieke dialoog met belangrijke partners in de regio aanzienlijk uitgebreid: in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM) en met China, India, Japan en (binnenkort) Korea werden nieuwe topbesprekingen gevoerd; er zijn geregeld besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF); en ook met Australië en Nieuw-Zeeland zijn er voortdurend ...[+++]

Depuis 1994, notre dialogue politique avec nos principaux partenaires de la région s'est très nettement renforcé grâce à l'ASEM (Rencontre Asie-Europe), aux nouveaux dialogues avec la Chine, l'Inde, le Japon et (bientôt) la Corée, au dialogue UE-ANASE actuel, notamment le Forum régional de l'ANASE (FAR) auquel l'UE participe activement, et à la poursuite de contacts de haut niveau avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.


Er wordt reeds een constructieve dialoog gevoerd met China, Rusland en de VS - goede voorbeelden van een dergelijke samenwerking met verbruikende landen.

Des dialogues constructifs sont déjà entamés avec la Chine, la Russie et les États-Unis et offrent de bons exemples d'une telle coopération avec les pays consommateurs.


Hoewel de regio Kashmir al lange tijd een bron van conflicten tussen India en Pakistan is, hebben de twee landen in het afgelopen jaar een constructieve dialoog gevoerd om dat conflict te beëindigen.

Bien que la région du Cachemire ait longtemps été une source de conflit entre l’Inde et le Pakistan, l’année dernière, les deux pays se sont engagés dans un dialogue constructif en vue de mettre fin à ce conflit.


Daarbij mogen we niet voorbijgaan aan het feit dat er ook een stevige maar constructieve dialoog gevoerd moet worden over kwesties inzake de mensenrechten, over kwesties die verband houden met de persvrijheid en over kwesties van humanitaire aard, zoals die welke spelen in regio's als Tsjetsjenië.

Faisant cela, nous ne pouvons pas ignorer qu’il y a aussi un dialogue sans complaisance mais constructif à mener sur les questions de droits de l’homme, sur les questions qui engagent la liberté de la presse, sur d’autres questions humanitaires qui se posent notamment dans des régions comme la Tchétchénie.


I. overwegende dat een voortdurende en constructieve dialoog met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, NGO's en organisaties van gewone burgers, met name mensenrechtenorganisaties, van fundamenteel belang is voor doeltreffende maatregelen in het belang van de bevordering en behartiging van de rechten van de mens over de gehele wereld,

I. considérant qu'un dialogue permanent et constructif avec les représentants de la société civile, des ONG, des organisations de base, et plus particulièrement des organisations de défense des droits de l'homme, est fondamental pour une action efficace en faveur de la promotion et de la défense des droits de l'homme dans le monde,


I. overwegende dat een voortdurende en constructieve dialoog met vertegenwoordigers van de civiele samenleving, NGO's en organisaties aan de basis, met name mensenrechtenorganisaties, van fundamenteel belang is voor doeltreffende maatregelen in het belang van de bevordering en eerbiediging van de rechten van mens in de hele wereld,

I. considérant qu'un dialogue permanent et constructif avec les représentants de la société civile, des ONG, des organisations de base, et plus particulièrement des organisations de défense des droits de l'homme, est fondamental pour une action efficace en faveur de la promotion et de la défense des droits de l'homme dans le monde,


Er moet een constructieve dialoog tussen alle politieke partijen van de regering en de oppositie worden gevoerd, met name in het parlement, om ervoor te zorgen dat de instellingen goed werken.

Un dialogue constructif doit s'instaurer, en particulier au sein du Parlement, entre l'ensemble des partis politiques qui participent au gouvernement et l'opposition, de façon à garantir le bon fonctionnement des institutions.


Het is de hoogste tijd dat er op basis daarvan een constructieve dialoog gevoerd wordt.

Il est grand temps qu'un dialogue constructif soit mené sur cette base.


Wat de FYROM betreft heeft Albanië een constructieve dialoog met zowel de autoriteiten als de etnisch-Albanese politieke leiders gevoerd.

Dans le cas de l'ARYM, elle entretient un dialogue constructif tant avec les autorités qu'avec les dirigeants politiques albanophones.


Sinds 1994 is de politieke dialoog met belangrijke partners in de regio aanzienlijk uitgebreid: in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM) en met China, India, Japan en (binnenkort) Korea werden nieuwe topbesprekingen gevoerd; er zijn geregeld besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF); en ook met Australië en Nieuw-Zeeland zijn er voortdurend ...[+++]

Depuis 1994, notre dialogue politique avec nos principaux partenaires de la région s'est très nettement renforcé grâce à l'ASEM (Rencontre Asie-Europe), aux nouveaux dialogues avec la Chine, l'Inde, le Japon et (bientôt) la Corée, au dialogue UE-ANASE actuel, notamment le Forum régional de l'ANASE (FAR) auquel l'UE participe activement, et à la poursuite de contacts de haut niveau avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortdurend een constructieve dialoog gevoerd' ->

Date index: 2023-07-30
w