Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
FIA
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale Automobielfederatie
Internationale Automobielsportfederatie
Internationale Autosportfederatie
Internationale Federatie van Automobielclubs
Internationale Federatie van Automobilisten
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale betrekking
Internationale instelling
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Internationale postwissel R4
Internationale verrekeningspostwissel
Internationale verrekeningswissel
Internationale verrekenpostwissel
Internationale verrekenwissel
Internationale verzoening
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Permanent hof van arbitrage

Traduction de «voortkomen uit internationale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acties die voortkomen uit inspecties van spoorwegfaciliteiten opvolgen

assurer le suivi des actions résultant des inspections des installations ferroviaires


...middelen,andere dan die welke voortkomen uit eventuele verkopen,voornamelijk...

ressources principales,autres que celles résultant des ventes éventuelles


internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]




internationale postwissel R4 | internationale verrekeningspostwissel | internationale verrekeningswissel | internationale verrekenpostwissel | internationale verrekenwissel

mandat de remboursement international R4


Internationale Automobielfederatie | Internationale Automobielsportfederatie | Internationale Autosportfederatie | Internationale Federatie van Automobielclubs | Internationale Federatie van Automobilisten | FIA [Abbr.]

Fédération internationale automobile | Fédération internationale de l'automobile | FIA [Abbr.]


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De acties zijn gebaseerd op gezamenlijke principes die voortkomen uit internationale overeenkomsten die van kracht zijn binnen dit domein, uit de beleidsverklaring en uit de bijzondere beleidsverklaring over de te volgen lijnen om de vraag naar verdovende middelen te verminderen, aangenomen door de twintigste bijzondere zitting van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties van juni 1998 over drugs.

Les actions sont basées sur des principes communs relevant des conventions internationales en vigueur dans ce domaine, de la déclaration politique et de la déclaration spéciale sur les orientations à suivre pour réduire la demande de stupéfiants, adoptées par la vingtième session spéciale de l'Assemblée générale des Nations Unies sur les drogues de juin 1998.


3. De partijen zetten zich in om de uitvoering van internationale akkoorden te bevorderen die voortkomen uit het gezondheidsdomein, zoals het internationale gezondheidsreglement en de kaderovereenkomst voor de anti-tabak-strijd.

3. Les parties s'efforcent d'encourager la mise en oeuvre d'accords internationaux relevant du domaine sanitaire tels que le règlement sanitaire international et la convention-cadre pour la lutte antitabac.


2. De partijen besluiten hun respectievelijke verplichtingen uit te voeren met het oog op de strijd tegen de illegale handel van lichte wapens en wapens van een klein kaliber, de munitie ervan inbegrepen, binnen het kader van internationale instrumenten, met name het actieprogramma van de Verenigde Naties met het oog op het voorkomen, het bestrijden en het ongedaan maken van de onwettige handel van lichte wapens in al zijn vormen, maar ook in het kader van het internationaal instrument dat de Staten tracht toe te laten om over te gaan tot de snelle en betrouwbare identificatie en tracering van onwettige lichte wapens en wapens van een kl ...[+++]

2. Les parties conviennent de mettre en oeuvre leurs engagements respectifs visant à lutter contre le commerce illégal des armes légères et de petit calibre, y compris de leurs munitions, dans le cadre d'instruments internationaux, notamment du programme d'action des Nations Unies en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous toutes ses formes, de l'instrument international visant à permettre aux Etats de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites ainsi que des obligations découlant des résolutions du Conseil de sécurité des Nations ...[+++]


Vóór de inwerkingtreding van de wet van 11 juli 2013 was het niet mogelijk om inkomsten die afkomstig waren van « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend » te regulariseren, vermits artikel 123, 1°, van de programmawet van 27 december 2005 bepaalde dat een fiscale regularisatie geen uitwerking kon hebben « indien de geregulariseerde inkomsten voortkomen uit een w ...[+++]

Avant l'entrée en vigueur de la loi du 11 juillet 2013, il n'était pas possible de régulariser des revenus issus de « la fraude fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale », puisque l'article 123, 1°, de la loi-programme du 27 décembre 2005 disposait qu'une régularisation fiscale ne pouvait produire d'effet « si les revenus régularisés [provenaient] de la réalisation d'opérations de blanchiment ou d'un délit sous-jacent visé à l'article 3 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capita ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. is ingenomen met het besluit van de EU-taskforces voor Egypte en Tunesië om een routekaart op te stellen voor de terugvordering van illegaal verkregen vermogensbestanddelen die nog steeds bevroren zijn in een aantal derde landen; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan zich volledig te houden aan de bestaande internationale normen inzake ontneming van vermogensbestanddelen zoals hoofdstuk V van het UNCAC, het actieplan inzake ontneming van vermogensbestanddelen, ontwikkeld door het G8 Deauville partnerschap met de Arabische landen in transitie, en het nieuwe wettelijke kader ontwikkeld door de Raad op 26 november 2012; is van ...[+++]

49. salue la décision des groupes de travail UE-Égypte et UE-Tunisie d'établir la version finale d'une feuille de route pour la restitution des avoirs illicitement acquis qui demeurent gelés dans plusieurs pays tiers; prie instamment l'Union européenne et ses États membres de souscrire sans réserve aux dispositions internationales actuelles qui régissent la restitution des avoirs, telles que le chapitre V de la CNUCC, le plan d'action de restitution des avoirs élaboré dans le contexte du partenariat de Deauville du G8 avec les pays arabes en transition, et le nouveau cadre législatif produit par le Conseil le 26 novembre 2012; estime q ...[+++]


9. verzoekt de Commissie om haar onderhandelaars voor handelsaangelegenheden, de Raad en het Europees Parlement een lijst te verstrekken van de VN-verdragen en -conventies die door EU-lidstaten zijn ondertekend, teneinde het huidige acquis communautaire transparant te maken ten aanzien van bindende internationale verplichtingen en internationaal recht; moedigt de Commissie aan een speciale eenheid op te zetten die de samenhang moet waarborgen tussen handelsovereenkomsten en andere bestaande bindende internationale verplichtingen, zoals de verplichtingen die voortkomen uit de Un ...[+++]

9. appelle la Commission à mettre à la disposition de ses négociateurs commerciaux, du Conseil et du Parlement européen un registre des traités et conventions des Nations unies signés par les États membres de l’Union européenne, afin d’assurer la transparence de l’acquis communautaire concernant les obligations internationales contraignantes et le droit international; encourage la Commission à mettre en place une unité spécialisée qui serait chargée d’observer la cohérence des négociations relatives aux accords commerciaux avec d’autres obligations internationales contraignantes, telles que celles relevant de la Déclaration universelle ...[+++]


Internationale adoptie brengt een aantal specifieke kwesties en problemen met zich mee, die grotendeels voortkomen uit de beperkte interactie tussen een kind en de adoptieouders in de tijd voorafgaande aan de adoptie, en na de adoptie uit de aanpassingsproblemen van het kind op het gebied van taal en cultuur.

L’adoption internationale pose également une série de questions et de difficultés spécifiques, résultant en grande partie de l’interaction limitée entre un enfant et ses parents adoptifs dans la période précédant l’adoption, ainsi que des problèmes rencontrés par l’enfant après son adoption, et liés à l’adaptation linguistique et culturelle.


Verder is het gelukt om de lasten met betrekking tot gegevensverstrekking, die voortkomen uit internationale, en in de eerste plaats VN-verplichtingen, te minimaliseren.

Nous sommes également parvenus à réduire la charge inhérente à la transmission des données requises sur la base d’obligations internationales, principalement auprès des Nations unies, en premier lieu grâce à la flexibilité des rapporteurs fictifs.


De gemeenschappelijke onderneming neemt, rekening houdend met de specifieke operationele behoeften van de gemeenschappelijke onderneming die onder meer voortkomen uit internationale verbintenissen, bepalingen en regels aan die een systeem voor het plaatsen van opdrachten vormen dat geïntegreerd is in, en verenigbaar is met, het systeem voor het plaatsen van opdrachten van de ITER-organisatie, waardoor de gemeenschappelijke onderneming in staat wordt gesteld de geplande activiteiten voor het plaatsen van opdrachten efficiënt en tijdig te vervullen.

L'entreprise commune adopte des dispositions et des règles constituant un système de passation de marchés qui soit intégré et compatible avec celui de l'organisation ITER, et tenant compte des besoins opérationnels particuliers de l'entreprise commune résultant, notamment, d'engagements internationaux, et permettant ainsi à l'entreprise commune d'accomplir efficacement et en temps voulu les activités correspondantes prévues.


De uitdrukkelijke beperkingen aan wapenuitvoer indien de verplichtingen die voortkomen uit het internationaal recht worden geschonden, bijvoorbeeld in geval van schending van de wapenembargo’s van de Verenigde Naties, van het gewoonterecht, van internationale verdragen tussen de contracterende partijen, of van niet-nakoming van internationale verbodsbepalingen ten aanzien van bepaalde wapens zoals antipersoneelmijnen; evenals de beperkingen aan uitvoer op basis van het gebruiksdoel, wanneer bijvoordeel een contracterende partij te we ...[+++]

Les limitations expresses aux transferts d’armes en cas de violation des obligations qui découlent du droit international, dans les cas par exemple de violation des embargos des Nations unies sur les armes, du droit coutumier, des traités internationaux qui lient les parties contractantes ou de non-respect des interdictions internationales qui touchent certaines armes telles que les mines terrestres antipersonnel, les limitations aussi aux transferts fondés sur l’usage, lorsque, par exemple, il est porté à la connaissance d’une partie contractante que les armes transférées risquent d’être utilisées en totale violation du droit humanitair ...[+++]


w