Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortplanting heeft zich de laatste decennia een enorme » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de menselijke voortplanting heeft zich de laatste decennia een enorme ontwikkeling voorgedaan die vooral te danken is aan een doorgedreven wetenschappelijk onderzoek.

L'on a assisté, au cours des dernières décennies, dans le domaine de la reproduction humaine, à une énorme évolution qui a été rendue possible surtout par un effort de recherche scientifique poussé.


In het kader van de menselijke voortplanting heeft zich de laatste decennia een enorme ontwikkeling voorgedaan die vooral te danken is aan een doorgedreven wetenschappelijk onderzoek.

L'on a assisté, au cours des dernières décennies, dans le domaine de la reproduction humaine, à une énorme évolution qui a été rendue possible surtout par un effort de recherche scientifique poussé.


De heer Vankrunkelsven repliceert dat het voormelde communiqué van het OVV alleszins geen weerspiegeling is van wat zich de laatste decennia in de Vlaamse Beweging heeft afgespeeld.

M. Vankrunkelsven réplique que le communiqué précité de l'OVV ne reflète en tout cas pas les évolutions qui se sont dessinées au sein du mouvement flamand durant les dernières décennies.


De heer Vankrunkelsven repliceert dat het voormelde communiqué van het OVV alleszins geen weerspiegeling is van wat zich de laatste decennia in de Vlaamse Beweging heeft afgespeeld.

M. Vankrunkelsven réplique que le communiqué précité de l'OVV ne reflète en tout cas pas les évolutions qui se sont dessinées au sein du mouvement flamand durant les dernières décennies.


21. verwelkomt het feit dat de laatste decennia een aanzienlijk aantal Chinese burgers zich als gevolg van de forse economische groei en de geleidelijke openstelling van de Chinese economie aan de armoede heeft kunnen ontworstelen; uit niettemin zijn bezorgdheid dat deze economische verbeteringen vaak milieuproblemen en grote ongelijkheden tot gevolg hebben ...[+++]

21. salue le fait que, ces dernières décennies, un nombre considérable de citoyens chinois soient sortis de l'extrême pauvreté grâce à la forte croissance et à l'ouverture progressive de l'économie chinoise; fait néanmoins part de son inquiétude devant les problèmes environnementaux et les grandes inégalités souvent entraînés par ces progrès économiques;


Overwegende dat de laatste decennia China een enorme economische opmars heeft gemaakt die miljoenen Chinezen uit de armoede haalde;

Considérant que la Chine a connu ces dernières décennies un développement économique énorme qui a permis de sortir des millions de Chinois de la pauvreté; »


Taiwan heeft de laatste decennia een belangrijk democratiseringsproces doorgemaakt, alsook een enorme economische groei (het land staat nu economisch gezien op de vijfentwintigste plek wereldwijd).

Au cours des dernières décennies, ce pays s’est largement démocratisé et a enregistré une croissance économique significative, et il occupe aujourd’hui la 25e place mondiale.


De voortgang die de laatste decennia is geboekt op weg naar een wereldwijde vrijhandel heeft een enorm aantal mensen verlost van armoede, in een omvang waardoor de wereld daadwerkelijk is veranderd.

Les progrès réalisés en matière de libéralisation des échanges planétaires au cours de ces dernières décennies ont sorti de nombreuses personnes de la pauvreté, à une échelle qui a véritablement changé le monde. Pourtant, l’économie mondiale se trouve actuellement dans une crise très profonde.


De afgelopen decennia heeft de economische groei geleid tot een enorme toename in vervoer: zowel het passagiers- als het vrachtvervoer heeft zich de voorbije 25 jaar meer dan verdubbeld.

Au cours des dernières décennies, la croissance économique a entraîné un accroissement spectaculaire des transports: c'est ainsi que le transport de voyageurs tout comme le transport de fret ont plus que doublé au cours des 25 dernières années.


R. overwegende dat de grote veranderingen die het internationale zeerecht de laatste decennia heeft ondergaan, waarbij de exclusieve exploitatiezones van de kustlanden zozeer werden uitgebreid dat 90% van de voorraden zich thans in exclusieve economische zones van soevereine staten bevinden, een actief beleid van internationale betrekkingen vergen teneinde de vistoevoer te garanderen, en dat visserijovereenkom ...[+++]

R. considérant l'évolution importante qu'a connue le droit international de la mer au cours des dernières décennies, en fonction de laquelle les zones d'exploitation exclusive des pays côtiers ont été étendues de telle manière que 90 % des ressources se trouvent dans des zones économiques exclusives d'États souverains, ce qui exige une politique active de relations internationales pour assurer les approvisionnements et considérant également que les accords de pêche et leur nature commerciale font partie de l'acquis communautaire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortplanting heeft zich de laatste decennia een enorme' ->

Date index: 2023-11-15
w