Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aseksuele voortplanting
Geassisteerde voortplanting
Medisch begeleide voortplanting
Medisch ondersteunde voortplanting
Multipara
Nullipara
Ongeslachtelijke vermeerdering
Ongeslachtelijke voortplanting
Procreatie
Vegetatieve voortplanting
Voor de voortplanting vergiftig
Voortplanting
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "voortplanting heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aseksuele voortplanting | ongeslachtelijke vermeerdering | ongeslachtelijke voortplanting | vegetatieve voortplanting

multiplication par voie végétative | multiplication végétative


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


geassisteerde voortplanting | medisch ondersteunde voortplanting

procréation médicalement assistée | reproduction humaine assistée | PMA [Abbr.]




medisch begeleide voortplanting

procréation médicalement assistée


voor de voortplanting vergiftig

toxique pour la reproduction




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

multipare | qui a eu plusieurs enfants


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Raszuivere fokrunderen* Overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 87/328/EEG betreffende de toelating van raszuivere fokrunderen tot de voortplanting heeft de Raad besloten het centrum INTERBULL (Uppsala, Zweden) aan te wijzen als communautaire referentie-instantie die verantwoordelijk is voor de uniformisering van de methoden voor het testen van raszuivere fokrunderen en van de evaluatie van de testresultaten bij de toelating van raszuivere fokrunderen tot de voort- planting.

Bovins reproducteurs de race pure* Le Conseil, conformément à l'article 5 de la directive 87/328/CEE fixant les conditions d'admission à la reproduction des bovins reproducteurs de race pure, est convenu de designer le centre INTERBULL (Uppsala, Suède) comme organisme communautaire de référence chargé de collaborer à l'uniformisation des méthodes de testage et de l'évaluation des résultats lors de l'admission à la reproduction des bovins reproducteurs de race pure.


Art. 9. Ter uitvoering van artikel 34, § 2, tweede lid, van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 moeten op het dekcertificaat ten minste de volgende gegevens worden vermeld: 1° als titel: Dekcertificaat; 2° als ondertitel: in overeenstemming met het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010; 3° met betrekking tot de reu: a) het identificatienummer; b) de naam en het adres van de houder van de reu; c) de naam van de erkende vereniging of organisatie die de reu tot de voortplanting heeft toegelaten; 4° met betrekking tot de gedekte teef: a) het identificatienummer van de teef; b) de naam en het adres van de houder van de teef; c) de naam ...[+++]

Art. 9. En application de l'article 34, § 2, alinéa deux de l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010, le certificat de saillie doit mentionner au moins les données suivantes : 1° comme titre : Certificat de saillie ; 2° comme sous-titre : conformément à l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010 ; 3° concernant le chien mâle : a) le numéro d'identification ; b) les nom et adresse du propriétaire du chien mâle ; c) le nom de l'association ou organisation agréée ayant admis le chien mâle à la reproduction ; 4° concernant la chienne saillie ; a) le numéro d'identification de la chienne ; b) les nom et adresse du propriétaire d ...[+++]


« Art. 842 bis. ­ Indien een vrouw een kunstmatige bevruchting of een andere vorm van medische begeleiding bij de voortplanting heeft ondergaan met gameten of embryo's die voorafgaandelijk waren gecreëerd met de overleden echtgenoot, die hiermee akkoord was gegaan overeenkomstig artikel 12 van de wet van .op de medisch begeleide voortplanting, wordt de verdeling van de nalatenschap van de overledene uitgesteld tot de geboorte van het kind of de kinderen die hieruit kunnen voortkomen».

« Art. 842 bis. ­ Si une femme a fait l'objet d'une insémination artificielle ou de toute autre assistance à la procréation à partir des gamètes ou des embryons préalablement constitués avec son mari défunt qui avait donné son accord conformément à l'article 12 de la loi du .sur la procréation médicalement assistée, la liquidation de la succession du défunt est suspendue jusqu'à la naissance du ou des enfants qui en découlent».


». b. Bij vonnis van 8 juli 2014 in zake C.D., C.S. en N.D., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 augustus 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 348-3 en 348-11 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11, 22 en 22bis van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij de toestemming van de moeder opleggen opdat een adoptie kan worden uitgesproken (buiten het geval waarin de moeder zich niet meer om het kind heeft beko ...[+++]

». b. Par jugement du 8 juillet 2014 en cause de C.D., C.S. et N.D., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 août 2014, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « Les articles 348-3 et 348-11 du Code civil violent-ils les articles 10, 11, 22 et 22bis de la Constitution, combinés ou non avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'ils imposent le consentement de la mère pour qu'une adoption puisse être prononcée (en dehors de l'hypothèse où la mère s'est désintéressée de l'enfant ou en a compromis la santé, la sécurité ou la moralité), alors même : - que la mère a signé avec le (la) candidat(e) à l'adoption une con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vordering tot betwisting die wordt ingesteld door de vrouw die het meemoederschap van het kind opeist, is maar gegrond als bewezen wordt dat zij overeenkomstig artikel 7 van de wet 6 van juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten heeft toegestemd in de medisch begeleide voortplanting en de verwekking van het kind hiervan het gevolg kan zijn.

La demande en contestation introduite par la femme qui revendique la comaternité de l'enfant n'est fondée que s'il est prouvé qu'elle a consenti à la procréation médicalement assistée conformément à l'article 7 de la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes, et que la conception de l'enfant peut en être la conséquence.


Art. 15. Elke erkende vereniging of organisatie van fokkers van paardachtigen, schapen of geiten die een stamboek bijhoudt, moet op permanente wijze de lijst met de mannelijke dieren die ze tot de voortplanting heeft toegelaten, ter beschikking stellen van haar leden of vennoten.

Art. 15. Toute association ou organisation agréée d'éleveurs d'équidés, d'ovins ou de caprins tenant un livre généalogique, doit mettre la liste des animaux mâles qu'elle a admis à la reproduction à la disposition permanente de ses membres ou associés.


(12) Het WCCNVP heeft in zijn advies van 25 september 2001 verklaard dat stoffen die overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen(8) als kankerverwekkend (met uitzondering van stoffen die alleen bij inademing kankerverwekkend zijn), mutageen of vergiftig voor de voortplanting in categorie 1 of 2 zijn ingedeeld, en stoffen met een vergelijkbaar potentieel niet bewus ...[+++]

(12) Le SCCNFP a indiqué, dans son avis du 25 septembre 2001, que les substances classées en vertu de la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses(8) comme cancérogènes (excepté les substances cancérogènes uniquement en cas d'inhalation), mutagènes ou toxiques pour la reproduction, des catégories 1 ou 2, ainsi que les substances ayant des effets potentiels similaires, ne devaient pas être volontairement ajoutées aux produits cosmétiques et que les substanc ...[+++]


De Raad heeft besloten overeenkomstig de medebeslissingsprocedure het Bemiddelingscomité bijeen te roepen, teneinde met het Europees Parlement tot overeenstemming te komen over het voorstel voor een richtlijn inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting zijn ingedeeld ("CMR-stoffen") (doc. 15845/02).

Le Conseil a décidé, conformément à la procédure de codécision, de convoquer le comité de conciliation en vue de parvenir à un accord avec le Parlement européen sur la proposition de directive relative à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses classées cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction (dites également substances CMR) (doc. 15845/02).


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake een voorstel voor de 21e wijziging van Richtlijn 76/769/EEG betreffende de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting zijn ingedeeld).

Le Conseil a arrêté une position commune sur une proposition portant vingt-et-unième modification de la directive 76/769/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses.


Het Wetenschappelijk Comité voor de Gezondheid en het Welzijn van Dieren heeft op 10 maart 1999 een rapport uitgebracht over de dierwelzijnsaspecten van het gebruik van boviene somatotropine. Volgens dit rapport vergroot BST het risico van klinische mastitis en verlengt het de duur van de behandeling van mastitis, doet het meer voet- en beengebreken ontstaan en kan het de voortplanting nadelig beïnvloeden en hevige reacties op de injectieplekken veroorzaken.

Le Comité scientifique de la santé et du bien-être des animaux (CSSBA) a adopté, le 10 mars 1999, son rapport sur l'impact de l'utilisation de la somatotropine bovine sur la santé et le bien-être des animaux et a affirmé que la BST augmente le risque de mammite clinique et la durée de son traitement, qu'elle accroît également le risque d'affections du pied et des membres et qu'elle peut entraîner un effet préjudiciable sur la reproduction ainsi que de graves réactions au site d'injection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortplanting heeft' ->

Date index: 2022-11-05
w