21. dringt erop aan dat er op elk niveau van de besluitvormingsprocedure een nauw partnerschap wordt onderhouden met de armste vrouwen en gezinnen, zodat men zich kan beroepen op hun ervaringen met maatregelen en middelen die het mogelijk maken om effectief chronische armoede te bestrijden en de sociale uitsluiting die uit die armoede voortvloeit, te overwinnen; verzoekt, met het oog op de totstandbrenging van dit partnerschap, alle betrokken instellingen om de open coördinatiemethode en het operationele kader van de vernieuwde sociale agenda aan te passen aan de behoeften van vrouwen die in grote armoede leven;
21. demande que soit renforcé, à tout niveau du processus décisionnel, le partenariat étroit avec les femmes et les familles les plus pauvres afin de puiser dans leur expérience les mesures et les moyens permettant de combattre efficacement la pauvreté chronique et de vaincre l'exclusion sociale qui en résulte; demande, afin de permettre ledit partenariat, à toutes les institutions concernées d'adapter la méthode ouverte de coordination et le cadre opérationnel de l'agenda social renouvelé aux besoins des femmes en situation de grande pauvreté;