Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruitgang boeken terwijl zij tegelijkertijd onder interne " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat de associatielanden op vele terreinen meetbare vooruitgang boeken, terwijl zij tegelijkertijd onder interne politieke druk staan vanwege politieke, sociale en economische hervormingen en een zich nog steeds ontwikkelende democratische cultuur, en er tevens externe druk op hen wordt uitgeoefend;

G. considérant que les pays de l'association réalisent des progrès mesurables dans de nombreux domaines alors qu'ils sont confrontés à une pression politique interne liée à des réformes politiques, sociales et économiques et à une culture démocratique qui est encore en développement, ainsi qu'à des pressions extérieures;


Concrete vooruitgang boeken in de gassector, onder meer door een gasstrategie uit te stippelen, een netbeheerder en toezichthouder op te richten en de interne gasmarkt te ontwikkelen.

Prendre des mesures pour que des progrès concrets puissent être accomplis dans le secteur du gaz, entre autres, par l'élaboration d'une stratégie pour le secteur du gaz, mettre en place un gestionnaire et un régulateur du réseau et développer le marché intérieur du gaz.


Als we erin slagen dat te bereiken, zullen we ook in staat zijn meer vooruitgang te boeken bij de internationale Doha-onderhandelingen, de vrijhandelsbesprekingen, terwijl we tegelijkertijd iets doen voor een beter klimaat en een betere wereld.

Si nous parvenons à atteindre ce but, nous pourrons aussi faire davantage de progrès dans les négociations internationales de Doha, les négociations de libre-échange, tout en travaillant, en même temps, en faveur d’un meilleur climat et d’un monde meilleur.


Om vooruitgang te boeken bij de voltooiing van de interne markt en de arbeidsveiligheid te verhogen, moeten in Richtlijn 86/297/EEG van de Raad van 26 mei 1986 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake aftakassen en de beveiliging daarvan bij land- en bosbouwtrekkers op wielen (5) voorschriften inzake aftakassen aan de voorzijde worden opgenomen voor alle trekkercategorieën die onder Richtlijn 2003/37/EG vallen.

Pour progresser vers l’achèvement du marché intérieur et pour atteindre des niveaux plus élevés de sécurité au travail, il y a lieu d’inclure dans la directive 86/297/CEE du Conseil du 26 mai 1986 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux prises de force et à leur protection des tracteurs agricoles et forestiers à roues (5) des prescriptions pour les prises de force avant, applicables à toutes les catégories de tracteur visées dans la directive 2003/37/CE.


Het Parlement is in staat om resultaten te boeken voor de burger en de Commissie interne markt was vastbesloten zich in te zetten voor een krachtig verbod terwijl tegelijkertijd een uitzondering zou worden gemaakt voor de traditionele jacht van de Inuit.

Le Parlement a le pouvoir d’obtenir des résultats pour les citoyens, et la commission du marché intérieur était déterminée à imposer une interdiction catégorique tout en permettant une exemption pour la chasse traditionnelle des Inuits.


35. wijst erop dat Europa met betrekking tot energie momenteel hoofdzakelijk afhankelijk is van fossiele brandstoffen; is van mening dat de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen moet worden teruggedrongen, maar dat het eveneens dwingend noodzakelijk is te zorgen voor gegarandeerde energieleveringen aan Europa; is van mening dat dit inhoudt dat fossiele brandstoffen uit een aantal verschillende bronnen moeten worden betrokken terwijl tegelijkertijd wordt gestreefd naar handhaving van betaalbare energieprijzen; is van mening dat de energiesectoren in de lidstaten moeten ...[+++]

35. souligne, en ce qui concerne l'énergie, que l'Europe dépend actuellement des combustibles fossiles comme principale source d'énergie; estime que tout en réduisant la dépendance à l'égard des combustibles fossiles, il est également impératif de parvenir à la sécurité énergétique de l'Europe et que cela signifie diversifier ses sources de combustibles fossiles tout en s'efforçant de maintenir l'énergie à des prix abordables; souligne qu'il convient d'ouvrir les secteurs énergétiques des États membres et de parvenir à une concurrence réelle; estime qu'il s'agit d'améliorer l'efficacité énergétique via la RD et la généralisation des " ...[+++]


Het feit dat het Bureau onafhankelijkheid geniet bij de uitoefening van de onderzoeksfunctie terwijl het tegelijkertijd administratief onder de Commissie blijft ressorteren, is zichtbaar in de interne personeels- en organisatiestructuur, die een aantal bijzondere kenmerken heeft.

Le fait que l'Office dispose d'une indépendance dans la fonction d'enquête, tout en restant administrativement rattaché à la Commission, se traduit sur le plan de l'organisation interne du travail et du personnel par un certain nombre de particularités.


24. is ingenomen met de vaststelling van sectoriële strategieën teneinde de milieudimensie op te nemen in het beleid op het gebied van vervoer, landbouw en energie, maar is van mening dat het daarvoor noodzakelijk is dat er sprake is van een werkelijk proces van verschuiving naar meer duurzame praktijken; betreurt dat de Raad in andere samenstellingen die voor het milieu van groot belang zijn, zoals interne markt, industrie, ECOFIN en ontwikkelingssamenwerking, niet tegelijkertijd ...[+++]

24. salue l’adoption de stratégies sectorielles afin d’intégrer la dimension environnementale dans les domaines des transports, de l’agriculture et de l’énergie, mais estime que cette intégration nécessite une véritable orientation sur des pratiques plus durables; regrette que d’autres formations du Conseil qui ont une incidence capitale sur l’environnement, tels que les Conseils « Marché intérieur », « Industrie », « Écofin » et « Développement » n’aient pas arrêté de stratégies en parallèle; estime que les processus d’intégration devraient être radicalement accélérés et coordonnés par le Conseil « Environnement » si l’UE souhaite avancer sur la voie du développement durable d’ici la révi ...[+++]


w