Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruitzichten 2007-2013 dienovereenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Deze gemeenschappelijke onderneming is in 2007 opgericht voor de periode tot en met 31 december 2016. Ze coördineert alle onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten in verband met ATM in de EU in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013.

L'EC SESAR a été créée en 2007 dans le but de coordonner toutes les activités de recherche et de développement en matière d'ATM menées au sein de l'UE dans le cadre des perspectives financières 2007-2013, qui arrêtaient le mandat de l'entreprise commune au 31 décembre 2016.


2. onderstreept het politieke en economische belang van de toetreding van Bulgarije tot de Europese Unie en de wederzijdse inspanningen die hiervoor nodig zijn; benadrukt echter dat het voor het Europees Parlement moeilijk is te stemmen over een toetredingsverdrag met Bulgarije en de daarin overeengekomen kosten van de uitbreiding zonder dat overeenstemming is bereikt over de wijze waarop deze kosten moeten worden opgenomen in het financiële kader voor de periode 2007-2013; wijst er in dit verband op dat ten volle rekening moet worden gehouden met de kosten van toepassing van het GLB in Bulgarije en dat de plafonds van de desbetreffende kredieten in de financiële vooruitzichten 2007-2013 dienovereenkomstig ...[+++]

2. souligne l'importance politique et économique de l'adhésion de la Bulgarie à l'Union européenne ainsi que de l'effort mutuel requis dans ce sens; souligne, toutefois, la difficulté pour le Parlement européen de voter sur un traité relatif à l'adhésion à l'UE de la Bulgarie et sur les coûts de l'élargissement arrêtés dans le cadre de ce traité, en l'absence d'un accord sur la façon dont ces coûts seront intégrés dans le cadre financier 2007–2013; rappelle à ce sujet qu'il importe de tenir totalement compte du coût du financement qui va de pair avec la mise en œuvre de la PAC en Bulgarie et de fixer en conséquence les plafonds des crédits correspondants dans le cadre des perspectives financières 2007-2013 ...[+++]


– gezien de Mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 26 februari 2004, getiteld "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004)0101 ), van 14 juli 2004, getiteld "Financiële vooruitzichten 2007 - 2013" (COM(2004)0487 ) en het werkdocument van de Commissie van 12 april 2005, getiteld "Technische aanpassingen in het Commissievoorstel betreffende het financiële meerjarenkader 2007-2013" (SEC(2005)0494 ),

— vu les communications de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 26 février 2004, intitulée "Construire notre avenir commun: défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013" (COM(2004)0101 ) et du 14 juillet 2004, intitulée "Perspectives financières 2007-2013" (COM(2004)0487 ), et le document de travail de la Commission du 12 avril 2005 intitulé "Ajustements techniques à la proposition de la Commission pour le cadre financier pluriannuel 2007-2013" (SEC(2005)0494 ),


– gezien de Mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 26 februari 2004, getiteld "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004)0101), van 14 juli 2004, getiteld "Financiële vooruitzichten 2007 - 2013" (COM(2004)0487) en het werkdocument van de Commissie van 12 april 2005, getiteld "Technische aanpassingen in het Commissievoorstel betreffende het financiële meerjarenkader 2007-2013" (SEC(2005)0494),

— vu les communications de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 26 février 2004, intitulée "Construire notre avenir commun: défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013" (COM(2004)0101) et du 14 juillet 2004, intitulée "Perspectives financières 2007-2013" (COM(2004)0487), et le document de travail de la Commission du 12 avril 2005 intitulé "Ajustements techniques à la proposition de la Commission pour le cadre financier pluriannuel 2007-2013" (SEC(2005)0494),


65. dringt erop aan om in de financiële vooruitzichten 2007-2013 in voldoende middelen te voorzien om op de meest uiteenlopende gebieden op gepaste wijze te kunnen reageren op niet-duurzame trends zoals armoede, sociale uitsluiting en de gevolgen van de vergrijzing van de bevolking; onderstreept dat duurzame ontwikkeling derhalve een van de richtsnoeren van het communautair beleid op alle terreinen moet vormen; spreekt de aanbeveling uit om in de financiële vooruitzichten voldoende middelen op te nemen voor de bevordering van volledige werkgelegenheid, maatschappelijke integratie en de uitbanning van armoede alsmed ...[+++]

65. demande que des fonds suffisants soient prévus dans les perspectives financières 2007-2013 pour lutter de manière appropriée, à tous les niveaux, contre les tendances non durables, telles que la pauvreté, l'exclusion sociale et les conséquences du vieillissement de la société; souligne que le développement durable doit par conséquent constituer un principe directeur des politiques de l'Union européenne dans tous les domaines; recommande que les perspectives financières garantissent le dégagement des fonds appropriés pour promouvoir le plein emploi, l'inclusion sociale et l'éradication de la pauvreté et renforcer la cohésion sociale ...[+++]


· De adequate financiële middelen moeten tegelijkertijd dienovereenkomstig worden opgeëist in de financiële vooruitzichten 2007-2013.

· Un financement suffisant doit également être prévu dans les perspectives financières 2007-2013.


Meer informatie is te vinden in de “Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de instrumenten voor buitenlandse hulp in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013”.

De plus amples informations peuvent être trouvées dans la “Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen relative aux instruments consacrés à l’aide extérieure dans le cadre des futures perspectives financières 2007-2013”.


In het kader van de volgende financiële vooruitzichten (2007-2013) stelt de Commissie een diepgaande herziening voor van het budget voor transeuropese vervoers- en energienetwerken (RTE) en van de wijze waarop de financiële steun wordt toegekend.

Dans le cadre des prochaines perspectives financières (2007-2013), la Commission propose une réévaluation profonde du budget des réseaux transeuropéens de transport et d’énergie (RTE) et des modalités d’octroi des aides financières.


7. NEEMT NOTA van het Commissievoorstel voor een verordening inzake de uitvoering van de stationeringsfase en de exploitatiefase van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet; BEVESTIGT zijn toezegging zich te zullen inspannen ten behoeve van de stationerings- en de exploitatiefase als bedoeld in punt 3 en onder meer te zullen voorzien in een financiële bijdrage van de Europese Unie voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, welke in het licht van de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 zal worden vastgesteld; en HERHAALT dat geen lidstaat verplicht zal worden een bijdrage ...[+++]

7. PREND NOTE de la proposition de règlement relatif à la mise en œuvre des phases de déploiement et d’exploitation du programme européen de radionavigation par satellite, présentée par la Commission; CONFIRME l'intérêt qu'il porte aux phases de déploiement et d'exploitation commerciale, évoqué au point 3, qui se traduira par une contribution financière de l'Union européenne pour la période allant du 1 janvier 2007 au 31 décembre 2013, dont le montant sera défini à la lumière des nouvelles perspectives financières 2007-2013; et RAPPELLE qu'aucun État membre n'est tenu d'apporter une contribution en versant des fonds supplémentaires;


3. WIJST ER nogmaals OP dat onderzoek en technologische ontwikkeling op een Europees niveau moeten worden gericht, geïntegreerd, versterkt en gestructureerd, als onontbeerlijke aanvulling op de nationale inspanningen; MERKT evenwel OP dat met deze conclusies niet wordt vooruitgelopen op de lopende besprekingen over de financiële vooruitzichten (2007-2013);

3. CONFIRME la nécessité de cibler et d'intégrer, de renforcer et de structurer la recherche et le développement technologique au niveau européen, complément indispensable aux efforts au niveau national; OBSERVE toutefois que les présentes conclusions ne préjugent pas des travaux en cours sur les perspectives financières (2007-2013);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzichten 2007-2013 dienovereenkomstig' ->

Date index: 2021-06-09
w