Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitzichten heeft voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

België heeft aan het Ierse voorzitterschap een compromisoplossing voorgesteld die erin bestaat gebruik te maken van twee verschillende meerderheden : een percentage van 60 % voor de meeste bevoegdheden van de Europese Unie en een percentage van tweederde (66 %) voor een beperkt aantal aangelegenheden, zoals de financiële vooruitzichten.

La Belgique a proposé à la présidence irlandaise une solution de compromis consistant à utiliser deux majorités différentes : un pourcentage de 60 % pour la majeure partie des compétences de l'Union et de deux tiers (66 %) pour un nombre limité de matières comme les perspectives financières, par exemple.


België heeft aan het Ierse voorzitterschap een compromisoplossing voorgesteld die erin bestaat gebruik te maken van twee verschillende meerderheden : een percentage van 60 % voor de meeste bevoegdheden van de Europese Unie en een percentage van tweederde (66 %) voor een beperkt aantal aangelegenheden, zoals de financiële vooruitzichten.

La Belgique a proposé à la présidence irlandaise une solution de compromis consistant à utiliser deux majorités différentes : un pourcentage de 60 % pour la majeure partie des compétences de l'Union et de deux tiers (66 %) pour un nombre limité de matières comme les perspectives financières, par exemple.


Wij voegen dagelijks nieuwe belastingen toe, en de Europese belasting die de Commissie bij de voorbereiding van de volgende financiële vooruitzichten heeft voorgesteld is daar het nieuwste voorbeeld van.

Nous ajoutons tous les jours de nouveaux impôts, et l’impôt européen proposé par la Commission dans la préparation des prochaines perspectives financières en est un nouvel exemple.


33. neemt nota van het feit dat de Commissie een financieel kader heeft voorgesteld met een looptijd van zeven jaar; herhaalt om redenen van democratische verantwoordelijkheid en controleerbaarheid zijn standpunt ten faveure van het laten samenvallen van de looptijd van de financiële vooruitzichten met de mandaatperioden van vijf jaar van het Europees Parlement en de Commissie; herinnert eraan dat de Grondwet voor het toekomstig meerjarig financieel kader een looptijd van ten minste vijf jaar voorziet, hetgeen gelijk zou zijn aan de ...[+++]

33. note que la Commission propose un cadre financier d'une durée de sept ans; réaffirme que, pour des raisons de responsabilité démocratique, il est favorable à un parallélisme entre la durée d'application des perspectives financières et les mandats, d'une durée de cinq ans, du Parlement européen et de la Commission, et rappelle que la Constitution prévoit que le futur CFP doit avoir une durée d'au moins cinq ans, ce qui permettrait une coordination avec les mandats de la Commission et du Parlement européen; fait remarquer que la durée d'application des actes législatifs proposés pourrait rester indépendante de celle des perspectives ...[+++]


33. neemt nota van het feit dat de Commissie een financieel kader heeft voorgesteld met een looptijd van zeven jaar; herhaalt om redenen van democratische verantwoordelijkheid en controleerbaarheid zijn standpunt ten faveure van het laten samenvallen van de looptijd van de financiële vooruitzichten met de mandaatperioden van vijf jaar van het Europees Parlement en de Commissie; herinnert eraan dat de Grondwet voor het toekomstig meerjarig financieel kader een looptijd van ten minste vijf jaar voorziet, hetgeen gelijk zou zijn aan de ...[+++]

33. note que la Commission propose un cadre financier d'une durée de sept ans; réaffirme que, pour des raisons de responsabilité démocratique, il est favorable à un parallélisme entre la durée d'application des perspectives financières et les mandats, d'une durée de cinq ans, du Parlement européen et de la Commission, et rappelle que la Constitution prévoit que le futur CFP doit avoir une durée d'au moins cinq ans, ce qui permettrait une coordination avec les mandats de la Commission et du Parlement européen; fait remarquer que la durée d'application des actes législatifs proposés pourrait rester indépendante de celle des perspectives ...[+++]


Op langere termijn worden meer ambitieuze en structurele hervormingen van het mechanisme gepland op basis van de grotere financiële middelen die de Commissie heeft voorgesteld in de nieuwe financiële vooruitzichten[12].

À plus long terme, on peut envisager des réformes structurelles plus ambitieuses du mécanisme, soutenues par ressources financières plus importantes proposées par la Commission dans le cadre des nouvelles perspectives financières[12].


10. stelt vast dat de toetreding van nieuwe lidstaten de behoefte aan investeringen en de verschillen binnen de Unie exponentieel zal doen toenemen; wijst erop dat de Europese Commissie heeft voorgesteld hetzelfde niveau aan begrotingsmiddelen aan te houden voor de nieuwe financiële vooruitzichten en voor de economische en sociale samenhang; beschouwt dit voorstel als minimumniveau, daar bij een lager percentage de door de Verdragen voorgeschreven cohesie niet langer gewaarborgd zou zijn; stelt zich evenwel terughoudend op totdat h ...[+++]

10. constate que l'intégration des pays adhérents implique un saut exponentiel dans les besoins en matière d'investissements et dans les inégalités au sein de l'Union; constate également que la Commission a proposé de conserver la même enveloppe budgétaire pour les nouvelles perspectives financières et de la cohésion économique et sociale; considère que cette proposition constitue un minimum en-deçà duquel la cohésion requise par les traités ne serait pas garantie; réserve néanmoins sa position en attendant de connaître la proposition définitive du Conseil au sujet des nouvelles perspectives financières;


8. De Commissie heeft voorgesteld dat de bestaande fondsen of de vervolgfondsen daarvan in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten aanzienlijk worden versterkt, overeenkomstig de prioriteit die de EU aan het Nabuurschapsbeleid toekent.

8. La Commission a proposé que les fonds, existants ou futurs, soient augmentés considérablement dans le cadre des nouvelles perspectives financières, conformément à la priorité accordée par l'UE à la PEV.


Om de looptijd van de MEDIA-programma's af te stemmen op die van de financiële vooruitzichten, heeft de Commissie echter op 16 april 2003 aan de Raad en het Europees Parlement voorgesteld om MEDIA Plus en MEDIA Opleiding tot 31 december 2006 te verlengen [1].

Cependant, afin d'aligner la durée des programmes MEDIA avec celles des perspectives financières, la Commission a proposé au Conseil et au Parlement Européen en date du 16/04/03 [1] de prolonger MEDIA Plus et MEDIA Formation jusqu'au 31décembre 2006.


Na onderzoek van alle mogelijkheden voor een kredietherschikking in rubriek 4 van de financiële vooruitzichten heeft de Commissie onder meer voorgesteld voor een bedrag van 60 miljoen euro een beroep te doen op het flexibiliteitsinstrument.

Après examen de toutes les possibilités de réaffectation des crédits sous la rubrique 4 des perspectives financières, la Commission a proposé entre autres de recourir à l'instrument de flexibilité pour un montant de 60 millions d'euros ;


w