Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarde komt immers in werkelijkheid erop neer " (Nederlands → Frans) :

Deze voorwaarde komt immers in werkelijkheid erop neer dat bepaalde personen het recht wordt ontzegd gronden en daarop opgerichte constructies te kopen of voor meer dan 9 jaar te huren.

En effet, cette condition revient, en réalité, à interdire à certaines personnes d’acheter ou de louer pour plus de neuf ans des terrains et des constructions érigées sur ceux-ci.


26. Door een taks op deze omzetting in te voeren, komt artikel 167 van het Wetboek in werkelijkheid erop neer dat een belasting wordt geheven op de uitgifte zelf van dat effect voor zover deze integrerend deel uitmaakt van een globale verrichting voor het bijeenbrengen van kapitaal, met als gevolg dat afbreuk wordt gedaan aan de nuttige werking van artikel 5, lid 2, sub a, van de richtlijn (zie in die zin arresten FECSA en ACESA, EU: C: 1998: 508, punten 18 en 19, en Commissie/België, EU: C: 2004: 450, punten 32 en 33).

26. Dès lors, en établissant une taxe sur ladite conversion, l'article 167 du code revient, en réalité, à imposer l'émission elle-même de ce titre en tant qu'elle fait partie intégrante d'une opération globale au regard du rassemblement de capitaux, portant atteinte de ce fait à l'effet utile de l'article 5, paragraphe 2, sous a), de la directive (voir, en ce sens, arrêts FECSA et ACESA, EU: C: 1998: 508, points 18 et 19, ainsi que Commission/Belgique, EU: C: 2004: 450, points 32 et 33).


Deze procedure komt in werkelijkheid erop neer dat bepaalde personen het recht wordt ontzegd gronden en daarop opgerichte constructies te kopen of voor meer dan negen jaar te huren.

L’existence d’une telle procédure revient, en réalité, à interdire à certaines personnes d’acheter ou de louer pour plus de neuf ans des terrains et des constructions érigées sur ceux-ci.


Mutatis mutandis komt dit erop neer dat de persoon die in een rechtszaak een « huiszoeking » aanvaardt, daar in werkelijkheid om verzocht zou hebben!

Mutatis mutandis , cela reviendrait à considérer que la personne qui accepte dans le cadre judiciaire une « visite domiciliaire », l'aurait en réalité demandée!


In de praktijk komt een en ander erop neer dat een appel die niet aan de norm voldoet, toch in de winkel mag worden verkocht op voorwaarde dat op het etiket de vermelding "voor verwerking bestemd product" of een soortgelijke vermelding is aangebracht.

Concrètement, cela signifie qu'une pomme qui n'est pas conforme à la norme pourra être vendue dans le commerce de détail, pour autant qu'elle soit pourvue d'une étiquette portant la mention «produit destiné à la transformation» ou une mention équivalente.


Het tweede door de verzoekende partij aangevoerde geval in verband met de situatie van de alleenstaande, gehuwde of persoon met een levenspartner, die ten minste één minderjarig kind ten laste heeft en die, volgens de verzoekende partij, het voordeel verliest van het tarief « gezin ten laste » indien een derde met die persoon gaat samenwonen, komt in werkelijkheid erop neer dat het feit wordt bekritiseerd dat geen rekening wordt gehouden met de kinderl ...[+++]

La deuxième hypothèse invoquée par la partie requérante, relative à la situation de la personne isolée, mariée ou ayant un partenaire de vie, qui assume la charge d'au moins un enfant mineur et qui, d'après la partie requérante, perd le bénéfice du taux « famille à charge » si un tiers vient cohabiter avec elle, revient, en réalité, à critiquer l'absence de prise en compte de la charge d'enfant(s) lorsque la personne qui peut préte ...[+++]


Kortweg komt dit erop neer dat een Nederlandse regel die een belastingvermindering voor de financieringskosten van een in een andere lidstaat gevestigde dochteronderneming afhankelijk maakt van de voorwaarde dat deze kosten middellijk dienstbaar zijn aan het behalen van winst in Nederland, volgens het Hof in strijd is met de fundamentele ...[+++]

En deux mots, elle a estimé contraire à la liberté fondamentale d'établissement une disposition néerlandaise qui subordonne la déductibilité des frais liés à la participation d'une société-mère dans le capital d'une filiale établie dans un autre État membre à la condition que de tels frais servent indirectement à la réalisation de bénéfices imposables aux Pays-Bas.


De in de bestreden bepaling opgenomen afwijking komt immers erop neer dat pensioenen van lokale verkozenen die vóór 1 januari 2001 zijn ingegaan, geblokkeerd blijven.

En effet, la dérogation figurant dans la disposition entreprise a pour effet de bloquer les pensions de mandataires élus qui ont pris cours avant le 1 janvier 2001.


De voorgestelde wijziging komt erop neer dat Portugal vechtstieren mag verzenden op voorwaarde dat de lidstaat van bestemming daarmee heeft ingestemd, dat een strikte procedure wordt gevolgd, en dat de in de lidstaat van bestemming bestaande controlevoorzieningen worden geïnspecteerd.

La modification proposée permet au Portugal d'expédier des taureaux de combat, sous réserve de l'autorisation préalable de l'État membre de destination, d'une procédure d'acheminement stricte et d'une inspection des mesures de contrôle en place dans l'État membre destinataire.


Die voorwaarde komt erop neer dat de bestaande toestand wordt vergrendeld, en dat na de inwerkingtreding van het ontworpen besluit de ontwikkeling van transplantatie-activiteiten in nieuwe centra onmogelijk wordt gemaakt.

Cette condition consiste à verrouiller la situation existante et à rendre impossible, après l'entrée en vigueur de l'arrêté en projet, le développement d'activités de transplantation dans de nouveaux centres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarde komt immers in werkelijkheid erop neer' ->

Date index: 2024-04-01
w