Bij zijn terugkeer wordt hij van rechtswege opnieuw in de toestand geplaatst waarin hij zich bevond op voorwaarde dat hij binnen zestig dagen na het einde van het vervullen van zijn militaire verplichtingen, zijn gezondheidszorgen of zijn studies teruggekeerd is.
A son retour, il est replacé de plein droit dans la situation dans laquelle il se trouvait, à condition qu'il soit rentré dans les soixante jours suivant, selon le cas, l'accomplissement de ses obligations militaires, la fin des soins de santé ou des études.