Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaardelijke invrijheidstelling zullen oordelen " (Nederlands → Frans) :

De minister tot wiens bevoegdheid de Justitie hoort, de Commissie tot bescherming van de maatschappij, de rechtscolleges die bevoegd zijn voor probatie en de Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling zullen oordelen of het nodig is om het systeem te gebruiken, na het advies te hebben ingewonnen van de Adviescommissie voor de begeleiding van plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten.

La nécessité de recourir à l'utilisation de ce dispositif serait laissée à l'appréciation de la Commission de défense sociale, du ministre qui a la Justice dans ses compétences, des juridictions compétentes en matière de probation et de la Commission de libération conditionnelle, après avoir obtenu l'avis de la Commission d'avis en matière de suivi des auteurs de certains délits sexuels.


De minister van Justitie, de Commissie tot bescherming van de maatschappij, de rechtscolleges die bevoegd zijn voor probatie en de Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling zullen oordelen of het nodig is om het systeem te gebruiken, na het advies te hebben ingewonnen van de Adviescommissie voor de begeleiding van plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten.

La nécessité de recourir à l'utilisation de ce dispositif serait laissée à l'appréciation de la Commission de défense sociale, du ministre de la Justice, des juridictions compétentes en matière de probation et de la Commission de libération conditionnelle, après avoir obtenu l'avis de la Commission d'avis en matière de suivi des auteurs de certains délits sexuels.


Het artikel voorziet tevens de manier waarop de dossiers van de commissies voorwaardelijke invrijheidstelling zullen worden overgemaakt aan de strafuitvoeringsrechtbanken en het voorziet een regeling voor de archivering van de dossiers van de commissies voorwaardelijke invrijheidstelling.

L'article prévoit également les modalités selon lesquelles les dossiers des commissions de libération conditionnelle seront transmis aux tribunaux de l'application des peines et prévoit une réglementation pour l'archivage des dossiers des commissions de libération conditionnelle.


Het artikel voorziet tevens de manier waarop de dossiers van de commissies voorwaardelijke invrijheidstelling zullen worden overgemaakt aan de strafuitvoeringsrechtbanken en het voorziet een regeling voor de archivering van de dossiers van de commissies voorwaardelijke invrijheidstelling.

L'article prévoit également les modalités selon lesquelles les dossiers des commissions de libération conditionnelle seront transmis aux tribunaux de l'application des peines et prévoit une réglementation pour l'archivage des dossiers des commissions de libération conditionnelle.


Aangezien de taken van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling zullen worden overgenomen door de strafuitvoeringsrechter of in voorkomend geval door de strafuitvoeringsrechtbank, moet de wet van 23 mei 1990 in die zin worden aangepast.

Étant donné que les tâches des commissions de libération conditionnelle seront reprises par le juge de l'application des peines ou, le cas échéant, par le tribunal de l'application des peines, la loi de 23 mai 1990 doit être modifiée dans ce sens.


2. a) Zullen de slachtoffers nog een schadeloosstelling krijgen? b) Maakt dit financiële argument doorgaans geen deel uit van de voorwaarden voor de voorwaardelijke invrijheidstelling?

2. a) Une indemnisation financière des victimes doit-elle encore intervenir? b) Cet argument financier ne fait-il pas généralement partie des conditions d'octroi de la libération conditionnelle?


Overwegende dat de strafuitvoeringsrechtbanken begin 2007 zullen worden opgericht zodat de organisatie van een nieuw wervingsexamen voor assessoren bij de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling geen nut meer heeft;

Considérant que les tribunaux d'exécution des peines vont être créés au début 2007, de sorte que l'organisation d'un nouvel examen de recrutement pour assesseurs auprès des commissions de libération conditionnelle n'a plus aucune utilité


Overwegende dat het noodzakelijk is het artikel 3 van het voormelde koninklijk besluit van 10 februari 1999 aan te vullen door te bepalen welke Franstalige commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling bevoegd zal zijn om de dossiers te behandelen van de veroordeelden die hun straf zullen ondergaan in de gevangenis van Ittre, die bij ministerieel besluit van 16 mei 2001 voor geopend werd verklaard;

Considérant qu'il convient de compléter l'article 3 de l'arrêté royal du 10 février 1999 précité en précisant quelle commission de libération conditionnelle francophone sera compétente pour traiter les cas des condamnés qui subiront leur peine à la prison d'Ittre, déclarée ouverte par l'arrêté ministériel du 16 mai 2001;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaardelijke invrijheidstelling zullen oordelen' ->

Date index: 2024-02-25
w