Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarden of methodologieën houden terdege » (Néerlandais → Français) :

3. De entiteiten die verantwoordelijk zijn voor het voorstel voor voorwaarden of methodologieën houden terdege rekening met de standpunten van de belanghebbenden, resulterend uit de overeenkomstig lid 1 opgezette raadplegingen, alvorens zij hun voorstel ter goedkeuring bij de regulerende instanties indienen, als dat is vereist overeenkomstig artikel 9, of alvorens zij het publiceren in de andere gevallen.

3. Les entités responsables de la proposition de modalités et conditions ou de méthodologies examinent dûment les vues exprimées par les parties prenantes lors des consultations menées conformément au paragraphe 1, avant sa soumission aux autorités de régulation pour approbation, si cette dernière est prévue à l'article 9, ou avant la publication, dans tous les autres cas.


39. onderstreept het belang van het internationaal kader wat betreft het toepassingsgebied en de methodologieën ervan en de gevolgen ervan voor het EU-kader; dringt bij de lidstaten, de Raad, de Commissie en de ETA's aan op een stroomlijning van het standpunt van de EU, om haar invloed te vergroten en ervoor te zorgen dat haar wetgeving, die zij in een democratisch proces heeft vastgesteld, wordt overgenomen; benadrukt dat nieuwe regelgeving consistent moet zijn, zowel met het Europese acquis als met internationale richtsnoeren, en dat moet worden gestreefd naar een evenredige toepassing ervan, onder meer wat betreft het toepassingsgeb ...[+++]

39. souligne l'importance du cadre international en ce qui concerne son champ d'application, ses méthodologies et ses implications pour le cadre de l'Union; invite les États membre, le Conseil, la Commission et les AES à simplifier la position de l'Union européenne, de manière à accroître son influence et à promouvoir la législation qu'elle a adoptée au terme d'une procédure démocratique; souligne qu'il importe de veiller à la cohérence de la nouvelle réglementation, aussi bien avec l'acquis européen qu'avec les orientations interna ...[+++]


er bij het Agentschap op heeft aangedrongen terdege rekening te houden met de beroepsachtergrond van zijn medewerkers teneinde belangenconflicten te vermijden; van mening was dat het beleid van het Agentschap inzake belangenconflicten zou moeten specificeren in hoeverre en onder welke voorwaarden werknemers van het Agentschap betrokken mogen zijn bij de certificering van een vliegtuig waaraan zij gewerkt hebben voor ze bij het Agentschap aan de slag gingen,

invité l'Agence à prendre dûment en compte l'expérience professionnelle de ses agents afin d'éviter tout conflit d'intérêt; est d'avis que la politique de l'Agence en matière de conflits d'intérêts devrait préciser dans quelle mesure et dans quelles conditions un employé de l'Agence peut participer au processus de certification d'un aéronef sur lequel il a été amené à travailler avant de rejoindre l'Agence,


- er bij het Agentschap op heeft aangedrongen terdege rekening te houden met de beroepsachtergrond van zijn medewerkers teneinde belangenconflicten te vermijden; van mening was dat het beleid van het Agentschap inzake belangenconflicten zou moeten specificeren in hoeverre en onder welke voorwaarden werknemers van het Agentschap betrokken mogen zijn bij de certificering van een vliegtuig waaraan zij gewerkt hebben voor ze bij het Agentschap aan de slag gingen,

- invite l'Agence à prendre dûment en compte l'expérience professionnelle de ses agents afin d'éviter tout conflit d'intérêt; est d'avis que la politique de l'Agence en matière de conflits d'intérêts devrait préciser dans quelle mesure et dans quelles conditions un employé de l'Agence peut participer au processus de certification d'un aéronef sur lequel il a été amené à travailler avant de rejoindre l'Agence,


17. verzoekt het Agentschap om terdege rekening te houden met de beroepsachtergrond van zijn personeelsleden om belangenconflicten te vermijden; is van mening dat het beleid van het Agentschap inzake belangenconflicten zou moeten specificeren in hoeverre en onder welke voorwaarden werknemers van het Agentschap betrokken mogen zijn bij de certificering van een vliegtuig waaraan zij gewerkt hebben voor ze bij het Agentschap aan de slag gingen;

17. invite l'Agence à prendre dûment en compte l'expérience professionnelle de ses agents afin d'éviter tout conflit d'intérêt; est d'avis que la politique de l'Agence en matière de conflits d'intérêts devrait préciser dans quelle mesure et dans quelles conditions un employé de l'Agence peut participer au processus de certification d'un aéronef sur lequel il a été amené à travailler avant de rejoindre l'Agence;


18. verzoekt het Agentschap om terdege rekening te houden met de beroepsachtergrond van zijn personeelsleden om belangenconflicten te vermijden; is van mening dat het beleid van het Agentschap inzake belangenconflicten zou moeten specificeren in hoeverre en onder welke voorwaarden werknemers van het Agentschap betrokken mogen zijn bij de certificering van een vliegtuig waaraan zij gewerkt hebben voor ze bij het Agentschap aan de slag gingen;

18. invite l'Agence à prendre dûment en compte l'expérience professionnelle de ses agents afin d'éviter tout conflit d'intérêt; est d'avis que la politique de l'Agence en matière de conflits d'intérêts devrait préciser dans quelle mesure et dans quelles conditions un employé de l'Agence peut participer au processus de certification d'un aéronef sur lequel il a été amené à travailler avant de rejoindre l'Agence;


Wanneer bijvoorbeeld de overeenkomst naast gezamenlijk onderzoek en ontwikkeling ook voorziet in gezamenlijke exploitatie, kan artikel 81 gelden voor dit deel van de overeenkomst wanneer, als gevolg van latere marktontwikkelingen, de overeenkomst mededingingsbeperkend wordt en niet (langer) voldoet aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3, om terdege rekening te houden met voorafgaande verzonken kosten (cf. vorig punt).

Si l'accord prévoit, par exemple, une exploitation conjointe en plus d'une activité de recherche et de développement conjointe, l'article 81 peut s'appliquer à cette partie de l'accord si, à la suite de l'évolution du marché, l'accord exerce des effets restrictifs sur la concurrence et ne remplit (plus) les conditions énoncées à l'article 81, paragraphe 3, les investissements à fonds perdus ex ante ayant été dûment pris en considération (voir point précédent).


Wij zullen terdege rekening houden met uw zorgen, maar respecteren daarbij uiteraard de zelfstandigheid van elke instelling, evenals de regels inzake de vertrouwelijkheid van de controle, die onontbeerlijke voorwaarden zijn voor een objectieve en vakkundige aanpak.

Nous tiendrons évidemment compte de vos inquiétudes, tout en respectant l'indépendance propre de chaque institution et les règles de confidentialité de l'audit, qui constituent des conditions indispensables pour garantir un travail objectif et professionnel.


ONTWERP-RICHTLIJNEN VAN DE COMMISSIE MET BETREKKING TOT - MOBIELE COMMUNICATIE EN PERSONAL COMMUNICATIONS - DE VOLLEDIGE OPENSTELLING VOOR DE MEDEDINGING VAN DE MARKTEN VOOR TELECOMMUNICATIEDIENSTEN De Raad hield een uitvoerige gedachtenwisseling over bovengenoemde, op artikel 90, lid 3, van het Verdrag gebaseerde richtlijnen ; vervolgens nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie op 3 augustus 1995 heeft verzocht om eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de mobiele communicatie en personal communications ; de fungerend Voorzitter van de Raad op 29 september 1995 de ontwerp- richtlijn van de Commis ...[+++]

PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice du Conseil, en date du 29 septembre 1995, le projet de directive de la Commission modifiant la directive ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden of methodologieën houden terdege' ->

Date index: 2022-10-15
w