Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
Invrijheidstelling onder voorwaarden
Maaltijdbon
Maaltijdcheque
Maaltijdcoupon
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen
Vrijheid onder voorwaarden

Traduction de «voorwaarden om maaltijdcheques » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

conditions de fourniture d'un réseau ouvert


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision




maaltijdcheque | maaltijdcoupon

chèque de repas | titre-repas | titre-restaurant


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé


invrijheidstelling onder voorwaarden

mise en liberté sous conditions






gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

conditions et critères communs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toekenning van de maaltijdcheques voorzien in § 1, b. aan de bedienden van de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, gebeurt volgens de voorwaarden van artikel 19bis, § 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.

L'octroi des chèques-repas prévu au § 1, b. aux employés des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, se fait selon les conditions de l'article 19bis, § 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


Voor deze arbeiders die tewerkgesteld zijn bij een werkgever die voldoet aan de voorwaarden voor de toepassing van de "alternatieve telling", als bepaald in § 2 van onderhavig artikel, wordt de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque per dag bekomen door het totaal aan werkgeversbijdragen voor één week tewerkstelling in een normale voltijdse tewerkstelling, zijnde 7,05 EUR (= 1,41 EUR x 5 werkdagen), te delen door "Y" :

Pour ces ouvriers, occupés par un employeur qui rencontre les conditions pour pouvoir appliquer le "comptage alternatif", tel que défini au § 2 du présent article, la cotisation patronale dans le chèque repas par jour est déterminée en divisant le total des cotisations pour une semaine d'occupation dans un régime hebdomadaire normal, c'est-à-dire 7,05 EUR (= 1,41 EUR x 5 jours ouvrables), par "Y" :


Voor de arbeiders die tewerkgesteld zijn bij een werkgever die niet voldoet aan de voorwaarden voor de toepassing van de "alternatieve telling", als bepaald in bovenstaand § 2, wordt de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque bekomen door het totaal aan werkgeversbijdragen voor één week tewerkstelling in een normale voltijdse tewerkstelling, zijnde 7,05 EUR (= 1,41 EUR x 5), te delen door "Z" :

Pour les ouvriers occupés par un employeur qui ne répond pas aux conditions pour l'application du "comptage alternatif", tel que défini au § 2 ci-dessus, la cotisation patronale dans le chèque repas est obtenue en divisant le total des cotisations patronales pour une semaine d'occupation dans un régime hebdomadaire normal, c'est-à-dire 7,05 EUR (= 1,41 EUR x 5 jours ouvrables), par "Z" :


Enkel indien de werkgever waarmee de arbeider verbonden is met een arbeidsovereenkomst niet voldoet aan de noodzakelijke voorwaarden gesteld in artikel 19bis, § 2, 2° van bovenvernoemd koninklijk besluit van 28 november 1969 voor de toepassing van de "alternatieve telling", is het aantal toegekende maaltijdcheques gelijk aan het aantal dagen gedurende welke de arbeider tijdens het trimester effectieve arbeidsprestaties heeft geleverd en dit onafhankelijk van de duur van zijn dagelijkse arbeidsprestatie.

Uniquement si l'employeur avec lequel l'ouvrier est lié par un contrat de travail ne satisfait pas aux conditions nécessaires telles que définies à l'article 19bis, § 2, 2° de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 précité pour l'application du "comptage alternatif", le nombre de chèque repas octroyés est égal au nombre de jours au cours desquels le travailleur a fourni un travail effectif pendant le trimestre et ceci indépendamment de la durée de sa prestation journalière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderhavig artikel regelt de voorwaarden en de modaliteiten van de toekenning van de maaltijdcheques.

Le présent article règle les conditions et les modalités d'octroi de ces chèques repas.


25/1º de voordelen bestaande uit maaltijdvergoedingen betaald door de werkgever of de onderneming, die beantwoorden aan de in art. 38/1, § 2, 1º, 2º bedoelde voorwaarden, waarbij « maaltijdcheques » dan telkens moeten worden gelezen als « maaltijdvergoedingen », voor zover die vergoedingen per dag niet meer bedragen dan 5,91 euro, en voor zover ze niet verleend worden ter vervanging van de bezoldiging, premies, voordelen van alle aard of van enige andere vergoeding.

25/1º les avantages qui se composent de l'indemnité-repas payée par l'employeur ou l'entreprise, qui répondent aux conditions fixées à l'article 38/1, § 2, 1°, 2°, étant entendu qu'il y a lieu de remplacer chaque fois les termes « titre-repas » et « titres-repas » respectivement par les mots « indemnité-repas » et « indemnités-repas », pour autant que ladite indemnité n'excède pas 5,91 euros par jour et pour autant qu'elle ne soit pas octroyée en remplacement de la rémunération, de primes, d'avantages de toute nature ou de toute autre allocation quelconque.


25/1º de voordelen bestaande uit maaltijdvergoedingen betaald door de werkgever of de onderneming, die beantwoorden aan de in art. 38/1, § 2, 1º, 2º bedoelde voorwaarden, waarbij « maaltijdcheques » dan telkens moeten worden gelezen als « maaltijdvergoedingen », voor zover die vergoedingen per dag niet meer bedragen dan 5,91 euro, en voor zover ze niet verleend worden ter vervanging van de bezoldiging, premies, voordelen van alle aard of van enige andere vergoeding.

25/1º les avantages qui se composent de l'indemnité-repas payée par l'employeur ou l'entreprise, qui répondent aux conditions fixées à l'article 38/1, § 2, 1°, 2°, étant entendu qu'il y a lieu de remplacer chaque fois les termes « titre-repas » et « titres-repas » respectivement par les mots « indemnité-repas » et « indemnités-repas », pour autant que ladite indemnité n'excède pas 5,91 euros par jour et pour autant qu'elle ne soit pas octroyée en remplacement de la rémunération, de primes, d'avantages de toute nature ou de toute autre allocation quelconque.


25/1º de voordelen bestaande uit maaltijdvergoedingen betaald door de werkgever of de onderneming, die beantwoorden aan de in art. 38/1, § 2, 1º, 2º bedoelde voorwaarden, waarbij « maaltijdcheques » dan telkens moeten worden gelezen als « maaltijdvergoedingen », voor zover die vergoedingen per dag niet meer bedragen dan 5,91 euro, en voor zover ze niet verleend worden ter vervanging van de bezoldiging, premies, voordelen van alle aard of van enige andere vergoeding.

25/1º les avantages qui se composent de l'indemnité-repas payée par l'employeur ou l'entreprise, qui répondent aux conditions fixées à l'article 38/1, § 2, 1º, 2º, étant entendu qu'il y a lieu de remplacer chaque fois les termes « titre-repas » et « titres-repas » respectivement par les mots « indemnité-repas » et « indemnités-repas », pour autant que ladite indemnité n'excède pas 5,91 euros par jour et pour autant qu'elle ne soit pas octroyée en remplacement de la rémunération, de primes, d'avantages de toute nature ou de toute autre allocation quelconque.


Eén van de voorwaarden om de maaltijdcheques op fiscaal vlak als een vrijgesteld sociaal voordeel in hoofde van werknemers of zelfstandige bedrijfsleiders aan te merken, namelijk dat de werkgeverstussenkomst (tussenkomst van de onderneming) in het bedrag van de maaltijdcheque hoogstens 4,91 euro mag bedragen, wordt ingevolge deze beslissing dan ook aangepast (in die zin dat dit bedrag verhoogd wordt tot 5,91 euro).

Une des conditions pour pouvoir considérer fiscalement les titres-repas comme des avantages sociaux exonérés dans le chef des travailleurs ou des dirigeants d'entreprise indépendants, à savoir que l'intervention de l'employeur (de l'entreprise) dans le montant du titre-repas ne peut excéder 4,91 euros, est donc également adaptée à la suite de cette décision (dans le sens où ce montant est porté à 5,91 euros).


In die context hebben de heer Schouppe en ikzelf duidelijk voorgesteld dat, als tussenstap, bij wet zou worden opgelegd dat vanaf een bepaalde datum de maaltijdcheques alleen nog elektronisch zouden worden toegekend en mits naleving van bepaalde voorwaarden: elke uitgever van maaltijdcheques zou slechts met één terminal werken en de begunstigden zouden hetzelfde kaartje moeten gebruiken.

Dans ce contexte, M. Schouppe et moi-même avons proposé, comme solution intermédiaire, que la loi impose qu'à partir d'une date déterminée, les titres-repas ne soient plus émis que sous forme électronique et moyennant certains conditions : chaque émetteur n'utiliserait qu'un seul terminal et le bénéficiaire devrait toujours se servir de la même carte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden om maaltijdcheques' ->

Date index: 2024-09-30
w