Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzien de nieuwe advocaten dienden immers " (Nederlands → Frans) :

Deze splitsing heeft als gevolg gehad dat er geen Franstalige advocatenkantoren meer zijn in de zes Vlaamse faciliteitengemeenten rond Brussel vermits er in een « uitdoofscenario » werd voorzien : de nieuwe advocaten dienden immers in de Nederlandstalige Orde van advocaten te worden ingeschreven.

Cette scission a entraîné la disparition progressive des cabinets d'avocats francophones dans les six communes à facilités flamandes de la périphérie bruxelloise puisqu'un scénario d'extinction avait été prévu: en effet, les nouveaux avocats devaient obligatoirement être inscrits à l'Ordre des avocats néerlandophones.


De opleiding voorzien voor de advocaten bij het Hof van Cassatie, zoals georganiseerd door de cassatiebalie, omvat immers een opleidingsonderdeel inzake de voorziening in strafzaken.

La formation prévue pour les avocats à la Cour de cassation, organisée par le barreau de cassation, englobe en effet une partie consacrée au pourvoi en matière pénale.


De nieuwe uit dat arrest ontstane verplichtingen dienden immers als voorwendsel om de grondwettelijke en wettelijke termijn van 24 uur te verdubbelen, zonder daarbij de Grondwet te herzien.

Les nouvelles obligations nées de cet arrêt ont en effet servi de prétexte pour doubler, sans pour autant revoir la Constitution, le délai constitutionnel et légal de 24 heures.


De wet van 18 december 2015 (tot waarborging van de duurzaamheid en het sociale karakter van de aanvullende pensioenen en tot versterking van het aanvullende karakter ten opzichte van de rustpensioenen) voorziet immers in een nieuwe berekening voor het bepalen van de minimale rentevoet waartegen de bijdragen, voorzien in de pensioentoezegging, gekapitaliseerd moeten worden.

La loi du 18 décembre 2015 (visant à garantir la pérennité et le caractère social des pensions complémentaires et visant à renforcer le caractère complémentaire par rapport aux pensions de retraite) prévoit, en effet, un nouveau mode de calcul pour définir le taux d'intérêt minimal auquel les cotisations prévues dans l'engagement de pension doivent être capitalisées.


Het bedrag dat door het Groothertogdom Luxemburg wordt toegekend, stijgt immers van 18,3 miljoen euro, zoals voorzien in de oude overeenkomst, naar 30 miljoen euro volgens de nieuwe overeenkomst.

En effet, le montant accordé par le Grand-Duché de Luxembourg montre un accroissement de 18,3 millions d'euros prévu par l'ancienne convention à 30 millions d'euros prévu dans la nouvelle convention.


Voor het project in Ethiopië dienden in 1999 geen nieuwe middelen voorzien te worden.

Pour le projet en Éthiopie, il ne fallait pas prévoir de nouveaux moyens financiers en 1999.


Ongeacht of het nu wordt opgevat als een alternatieve oplossing voor het huidige systeem dan wel als een aanvulling ervan — ingeval het zou voorzien in het optreden van erkende advocaten in de aangelegenheden waarvoor de vertegenwoordiging door een advocaat bij het Hof van Cassatie niet vereist is —, zou die formule immers, naar het oordeel van het Hof, ernstige nadelen ...[+++]

Qu'elle soit conçue comme une solution de substitution au système actuel ou comme un complément à celui-ci — dans l'hypothèse où elle prévoirait l'intervention d'avocats agréés dans les matières où la représentation par un avocat à la Cour de cassation n'est pas requise —, cette formule présenterait en effet, à l'estime de la Cour, de sérieux inconvénients.


De Waalse decreetgever heeft immers vastgesteld dat « nieuwe maatregelen dienden te worden genomen om de demarches inzake ruimtelijke ordening te vereenvoudigen, in het bijzonder voor de installatie van zonnepanelen in het kader van de renovatie van bestaande woningen » (Parl. St., Waals Parlement, 2007-2008, nr. 764-1, p. 2).

Le législateur décrétal wallon a en effet constaté qu'il s'imposait de « prendre de nouvelles mesures visant à simplifier les démarches en matière d'aménagement du territoire, particulièrement pour ce qui concerne l'installation de panneaux capteurs solaires dans le cadre des rénovations du parc existant de logements » (Doc. parl., Parlement wallon, 2007-2008, n° 764-1, p. 2).


De passage waarvan de schrapping wordt voorgesteld had immers tot gevolg dat operatoren van « nomadische VOIP diensten » een nieuw nummerblok dienden aan te vragen voor het aanbieden van een nomadische dienst, waardoor ze de facto uitgesloten werden van het nummeroverdraagbaarheidsproces en in zekere mate ook van een normaal mededingingsproces.

Le passage qu'il est proposé de supprimer avait en effet pour conséquence que les opérateurs de « services VOIP nomades » devaient demander un nouveau bloc de numéros pour la fourniture d'un service nomade, les excluant ainsi de facto du processus de portabilité des numéros et dans une certaine mesure également d'un processus concurrentiel normal.


Voor het project in Ethiopië dienden in 1999 geen nieuwe middelen voorzien te worden.

Pour le projet en Éthiopie, il ne fallait pas prévoir de nouveaux moyens financiers en 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien de nieuwe advocaten dienden immers' ->

Date index: 2021-11-30
w