Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Herkomst van het van een merk voorziene artikel
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Moeilijkheden bij de voorziening
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste stoffering
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Zekerheid van voorziening
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste stoffering

Vertaling van "voorzien door artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herkomst van het van een merk voorziene artikel

origine du produit marqué


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. In artikel 137 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1°) § 1, 2°, a) wordt vervangen door de volgende bepaling: "a) in geval de werknemer in toepassing van artikel 71ter, § 4, de verplichtingen voorzien in artikel 71 niet op elektronische wijze verricht: een controleformulier inzake tijdelijke werkloosheid, uiterlijk de eerste effect ...[+++]

Art. 3. A l'article 137 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 juillet 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1°) le § 1, 2°, a) est remplacé par la disposition suivante : « a) dans le cas où, en application de l'article 71ter, § 4, le travailleur n'effectue pas par voie électronique les obligations prévues à l'article 71: un formulaire de contrôle pour le chômage temporaire, au plus tard le d ...[+++]


...n de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - jaar 2015; Overwegende dat de overschrijding van het budget voor het jaar 2015 werd vastgelegd op 58,998 miljoen euro door de Algemene Raad van 12 oktober 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven op 6 april 2016; Gelet op het advies van de Algemene Raad 18 april 2016; Gelet op het advies van de Inspecte ...[+++]

..., 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques - Année 2015; Considérant que le dépassement budgétaire pour l'année 2015 a été fixé à 58,998 millions d'euros par le Conseil général du 12 octobre 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 6 avril 2016; Vu l'avis du Conseil Général, donné le 18 avril 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mai 2016; Vu l'accord Ministre du Budget, donné le 26 mai 2016; Vu l'examen préalable de la néc ...[+++]


g) in artikel 4, § 1, 4°, b), worden de woorden "en de concessies" ingevoegd tussen de woorden "overheidsopdrachten" en "op basis van het artikel"; h) in artikel 6, worden, in de Nederlandse versie, de woorden "voor aanneming" opgeheven en worden de woorden "of een concessie" ingevoegd tussen de woorden "opdracht" en "van werken"; i) in artikel 6 worden de woorden "gegund aan" vervangen door de woorden "afgesloten met"; j) artikel 7, § 3, wordt aangevuld met de woorden "of van de concessie"; k) in artikel 11, worden de woorden "de tijdelijke verenigin ...[+++]

g) dans l'article 4, § 1, 4°, b), les mots "et des concessions" sont insérés entre les mots "marchés publics" et "sur base de l'article"; h) dans l'article 6, les mots "ou une concession" sont insérés entre les termes "marché" et "de travaux"; i) Dans l'article 6, les mots "ne peut être attribué à" sont remplacés par les mots "ne peut être conclu avec"; j) dans l'article 7, le paragraphe 3 est complété par les mots "ou de la concession"; k) dans l'article 11, les mots "les associations momentanées" sont remplacés par les mots "les sociétés momentanées" et les mots "l'association momentanée" sont remplacés par les mots "la société mom ...[+++]


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 17 april 2015 in zake het openbaar ministerie en A.D. en E.D., burgerlijke partijen, tegen A.V. en de bvba « VDA Co », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1, 2 en ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 17 avril 2015 en cause du ministère public et A.D. et E.D., parties civiles, contre A.V. et la SPRL « VDA Co », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre Orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 2 et 41 [lire : ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met een geldboete van 50 tot 100.000 euro, of met slechts één van die straffen alleen : [...] 3° diegene die, minstens wegens nalatigheid, een bepaling van een verordening van de Europese Unie zoals voorzien in artikel 2 overtreedt, voor zover het niet reeds door een andere ordonnantie strafbaar wordt gesteld, of, tenminste wegens nalatigheid, behoudens een andersluidende bepaling, feiten pleegt, die door of krachtens een wet of ordonnantie voorzien in ...[+++]

Est passible d'un emprisonnement de huit jours à deux ans et d'une amende de 50 à 100.000 euros, ou d'une de ces peines seulement : [...] 3° celui qui au moins par négligence, sauf disposition contraire, viole une disposition d'un règlement de l'Union européenne visée à l'article 2, pour autant qu'elle ne soit pas déjà incriminée par une autre ordonnance, ou commet au moins par négligence, sauf disposition contraire, des faits incriminés pénalement par ou en vertu d'une loi ou d'une ordonnance visée à l'article 2 et non visée aux para ...[+++]


De procureur des Konings kan in elk stadium van de procedure een justitieassistent, zoals voorzien in artikel 112, belasten met het onderzoek naar de situatie van de persoon bedoeld in artikel 3, § 1, naar de mogelijkheden van herstelbemiddeling zoals voorzien door titel VI of naar de meest gepaste antwoorden op het delinquent gedrag zoals voorzien door titel IV.

Le procureur du Roi peut, à tout moment de la procédure, charger un assistant de justice prévu à l'article 112 de procéder à une enquête sur la situation de la personne visée à l'article 3, § 1 , sur les possibilités de médiation en réparation, telles que prévues au titre VI ou sur les réponses les plus adaptées au comportement délinquant, telles que prévues au titre IV.


De procureur des Konings kan in elk stadium van de procedure een justitieassistent, zoals voorzien in artikel 112, belasten met het onderzoek naar de situatie van de persoon bedoeld in artikel 3, § 1, naar de mogelijkheden van herstelbemiddeling zoals voorzien door titel VI of naar de meest gepaste antwoorden op het delinquent gedrag zoals voorzien door titel IV.

Le procureur du Roi peut, à tout moment de la procédure, charger un assistant de justice prévu à l'article 112 de procéder à une enquête sur la situation de la personne visée à l'article 3, § 1 , sur les possibilités de médiation en réparation, telles que prévues au titre VI ou sur les réponses les plus adaptées au comportement délinquant, telles que prévues au titre IV.


2. Het wetsvoorstel L. 27.527/1 bepaalt er zich toe de procedure voor het toestaan van betalingsfaciliteiten zoals voorzien in artikel 38 van de wet op het consumentenkrediet en de artikelen 1337bis tot 1337octies van het Gerechtelijk Wetboek te versoepelen door erin te voorzien dat er geen verplichting meer bestaat voor de schuldenaar om eerst betalingsfaciliteiten te vragen aan de schuldeiser, waarbij de schuldenaar slechts bij weigering of gebrek aan reactie van de schuldeiser een beroep kan doen op de rechter (aanpassing van artikel 1337bis door artikel 2 van het voorstel) en dat er geen sanctie van nietigheid meer bestaat bij het niet-vermelden van bepaalde gegevens in het verzoekschrift, doch de procedure enkel geschorst wordt tot de ...[+++]

2. La proposition de loi L. 27.527/1 se limite à assouplir la procédure d'octroi des facilités de paiement prévue par l'article 38 de la loi relative au crédit à la consommation et par les articles 1337bis à 1337octies du Code judiciaire, en mettant fin à l'obligation qui incombait au débiteur de demander préalablement des facilités de paiement au créancier, alors que le débiteur ne pouvait saisir le juge qu'en cas de refus ou d'absence de réaction du créancier (modification de l'article 1337bis par l'arti cle 2 de la proposition) ainsi qu'à la peine de nullité qui frappait la requête en l'absence de certaines mentions, mais en prévoyant une simple suspension de la procédure jusqu'à la communciation de ces informations (modification des art ...[+++]


­ De door de eerste alinea bepaalde verplichting vervolledigt deze voorzien in artikel 81 van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd door de Bijzondere wet van 5 mei 1993 betreffende de internationale betrekkingen van de Gemeenschappen en de Gewesten en de Bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur en deze voorzien in artikel 31bis van de wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd door de wet van 16 juni 1989 houdende diverse institutionele hervormingen en de wet van 5 mei 1993 betreffende de internationale betrekkingen van de Gemeenschappen en de Gewesten.

­ L'obligation stipulée à l'alinéa premier complète celle prévue à l'article 81 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles modifié par la loi spéciale du 5 mai 1993 sur les relations internationales des Communautés et des Régions et la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État et celle prévue à l'article 31bis de la loi du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes institutionnelles et la loi du 5 mai 1993 sur les relations internationales des Communautés et des Régions.


­ De door de eerste alinea bepaalde verplichting vervolledigt deze voorzien in artikel 81 van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd door de Bijzondere wet van 5 mei 1993 betreffende de internationale betrekkingen van de Gemeenschappen en de Gewesten en de Bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur en deze voorzien in artikel 31bis van de wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals gewijzigd door de wet van 16 juni 1989 houdende diverse institutionele hervormingen en de wet van 5 mei 1993 betreffende de internationale betrekkingen van de Gemeenschappen en de Gewesten.

­ L'obligation stipulée à l'alinéa premier complète celle prévue à l'article 81 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles modifié par la loi spéciale du 5 mai 1993 sur les relations internationales des Communautés et des Régions et la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État et celle prévue à l'article 31bis de la loi du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes institutionnelles et la loi du 5 mai 1993 sur les relations internationales des Communautés et des Régions.


w