Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzien en onverwijld de nodige stappen ondernomen » (Néerlandais → Français) :

Onmiddellijk na de aanslagen heeft de Regering de nodige stappen ondernomen om Belgische slachtoffers van terreurdaden te ondersteunen in hun verwerkingsproces.

Immédiatement après les attentats, le gouvernement a entrepris les démarches nécessaires pour soutenir les victimes belges d'actes terroristes dans leur processus d'acceptation ou de deuil.


Overwegende dat de " Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" onverwijld de middelen moet krijgen om in het onderhoud van het wegen- en autowegennet te voorzien en onverwijld de nodige stappen ondernomen moeten worden om de bedoelde netten te verbeteren overeenkomstig het anticrisisplan dat door de Regering op 5 december 2008 is vastgelegd,

Considérant la nécessité de donner sans retard les moyens à la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures d'assurer l'entretien des réseaux routier et autoroutier et d'opérer sans délais les opérations de remise à niveau des réseaux en question conformément au plan anti-crise décidé par le Gouvernement wallon le 5 décembre 2008,


2. Zoals voorzien in het regeerakkoord, heb ik de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad gevraagd om een evaluatie te maken van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 85 betreffende het telewerk en het wettelijk kader ter zake, en desgevallend de nodige stappen te ondernemen en/of aanbevelingen te formuleren met het oog op het bevorderen van deze werkmodus die een beter evenwicht tussen privé- en beroepsleven toelaat en een gedeeltelijke oplossing aanbrengt voor de mobiliteitsproblemen.

2. Comme prévu dans l'accord du gouvernement, j'ai demandé aux partenaires sociaux au sein du Conseil national du Travail de procéder à une évaluation de la convention collective de travail n° 85 sur le télétravail et le cadre légal en la matière et, le cas échéant, de prendre les mesures nécessaires et/ou de formuler des recommandations en vue de stimuler ce mode de travail qui permet une meilleure conciliation de la vie professio ...[+++]


De mail server werd bovendien voorzien van extra antivirus software; - een systeem werd opgezet om steeds de laatste (beveiligings-)updates automatisch te installeren op het pc-park; - naast een anti-virus software zijn alle pc's uitgerust met een firewall en bijkomend zijn een aantal pc's uitgerust met een Host Intrusion Prevention System. 5. a) Er werden geen gerechtelijke stappen ondernomen vermits er geen vaststellingen waren. b) Niet van toepas ...[+++]

Le serveur des mails a en outre été équipé d'un logiciel supplémentaire antivirus; - un système a été mis en place afin d'installer toujours automatiquement les derniers updates de sécurisation sur le parc des pc; - outre un logiciel antivirus, tous les pc sont équipés d'un firewall et une série de pc sont par ailleurs équipés d'un Host Intrusion Prevention System. 5. a) Des actions judiciaires n'ont pas été entreprises, puisqu'il n'y a pas eu de constats. b) Sans objet.


De mail server werd bovendien voorzien van extra antivirus software. - een systeem werd opgezet om steeds de laatste (beveiligings-)updates automatisch te installeren op het pc-park. - naast een anti-virus software zijn alle pc's uitgerust met een firewall en bijkomend zijn een aantal pc's uitgerust met een Host Intrusion Prevention Systeem. 5. a) Er werden geen gerechtelijke stappen ondernomen vermits er geen vaststellingen waren. b) Niet van toepass ...[+++]

Le serveur des mails a en outre été équipé d'un logiciel supplémentaire antivirus; - un système a été mis en place afin d'installer toujours automatiquement les derniers updates de sécurisation sur le parc des PC; - outre un logiciel antivirus, tous les PC sont équipés d'un firewall et une série de PC sont par ailleurs équipés d'un Host Intrusion Prevention System. 5. a) Des actions judiciaires n'ont pas été entreprises puisqu'il n'y a pas eu de constats. b) Sans objet.


De juridische dienst verzamelt op dit ogenblik de informatie die nodig is om na te gaan welke stappen ondernomen moeten worden.

Le service juridique rassemble actuellement les informations nécessaires à l'appréciation des démarches à entreprendre.


De uitvoering van dit artikel kan het voorwerp uitmaken van overleg tussen de federale overheid en de Gemeenschappen waarbij de nodige stappen ondernomen kunnen worden om te komen tot een samenwerkingsakkoord » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1426/001, p. 21).

L'application du présent article peut faire l'objet d'une concertation entre les autorités fédérales et les Communautés, dans le cadre de laquelle les démarches nécessaires peuvent être entreprises en vue d'arriver à un accord de coopération » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1426/001, p. 21).


1° neemt de verantwoordelijke in geval van verloren of zwervende dieren onverwijld de nodige stappen voor het terugvinden van de eigenaar van het dier en om deze onmiddellijk te verwittigen;

1° s'il s'agit d'animaux perdus ou errants, entreprend immédiatement les démarches nécessaires pour retrouver le propriétaire de l'animal et l'avertir sans délai;


Voor materieel dat door de politiekorpsen wordt gebruikt, maar geen eigendom is van de gemeente, dienen de nodige stappen ondernomen om een juridische overdracht van de verplichtingen mogelijk te maken (Voorbeelden : opstellen protocolakkoorden, overname van leasing- en onderhoudscontracten,.).

En ce qui concerne le matériel qui est actuellement utilisé par les corps de police, mais qui n'appartient pas à la commune, les démarches nécessaires doivent être entreprises afin de permettre un transfert juridique des obligations liées à cet usage (Par exemple : établissement de protocoles d'accord, reprise des contrats en ce qui concerne le leasing ou l'entretien,.).


Art. 3. § 1. Wanneer in het kader van de individuële hulpverlening bedoeld bij artikel 1, 1° tot 9° een natuurlijke of een rechtspersoon ertoe verplicht kan worden de opgelopen kosten al was het maar gedeeltelijk te betalen of wanneer deze betaling geëist kan worden van andere publiekrechtelijke rechtspersonen, dan zorgt de beslissingsinstantie ervoor dat de nodige stappen ondernomen worden.

Art. 3. § 1. Lorsque dans le cadre de l'aide individuelle visée à l'article 1, 1° à 9°, une personne physique ou morale peut être tenue même partiellement au paiement des frais encourus ou lorsque ce paiement peut être réclamé auprès d'autres personnes morales de droit public, l'instance de décision veille à ce que les démarches requises soient effectuées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien en onverwijld de nodige stappen ondernomen' ->

Date index: 2024-02-16
w