Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
De nietigverklaring vervolgen
Geschatte maximumschade
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Voorzien
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "voorzien en vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]






vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP




Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die aangevoerde reden kan weliswaar het toepassingsgebied van de tijdelijke overgangsmaatregel (« interne liquidatie ») verantwoorden, maar zij is niet dienstig om te verantwoorden, wanneer de wetgever later in een permanente regeling (« liquidatiereserve ») heeft voorzien en vervolgens beide regelingen met een overgangsregeling (« bijzondere liquidatiereserve ») op elkaar beoogt af te stemmen, dat een bepaalde categorie van vennootschappen voor een bepaalde periode van elk van de vermelde regelingen wordt uitgesloten.

Le motif invoqué peut certes justifier le champ d'application de la mesure transitoire temporaire (« liquidation interne »), mais il n'est pas pertinent pour justifier, lorsque le législateur a par la suite prévu un régime permanent (« réserve de liquidation ») et vise ensuite à harmoniser les deux systèmes en prévoyant un régime transitoire (« réserve de liquidation spéciale »), qu'une catégorie déterminée de sociétés soit, pour une période déterminée, exclue de chacun des régimes précités.


Vervolgens wordt in punt C voorzien in een restcategorie, waarbij de boete wordt bepaald voor "de niet naleving van elke andere verplichting met betrekking tot het kasticket, [de] rekening of [het] ontvangstbewijs voorzien door of krachtens de regelgeving".

Ensuite, le point C prévoit une catégorie résiduelle fixant l'amende pour le "non-respect de toute autre obligation relative au ticket de caisse, [à la] note ou [au] reçu, prévue par ou en vertu de la réglementation".


De resultaten zijn voor einde dit jaar voorzien en vervolgens begin 2012 in de Planningscommissie te bespreken.

Les résultats sont attendus pour la fin de cette année, ils seront ensuite discutés au sein de la Commission de planification début 2012.


De artikelen 6, 9, 16 en 29 van de bijzondere wet van 25 juni 1998 tot regeling van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van leden van een gemeenschaps- of gewestregering voorzien in identieke regels, met dien verstande dat niet wordt voorzien in het optreden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, maar wel van het Parlement waaraan het betrokken lid verantwoording verschuldigd is of was, om het verlof om te vervolgen te verlenen.

Les articles 6, 9, 16 et 29 de la loi spéciale du 25 juin 1998 réglant la responsabilité pénale des membres des gouvernements de communauté ou de région prévoient des règles identiques, étant entendu qu'est prévue une intervention non pas de la Chambre des représentants mais bien du parlement devant lequel le membre concerné est ou était responsable pour donner l'autorisation de poursuivre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verzoek om een prejudiciële beslissing moet van een datum en een handtekening zijn voorzien en vervolgens aangetekend aan de griffie van het Hof worden toegezonden op het volgende adres: Rue du Fort Niedergrünewald, L-2925 Luxembourg.

La demande de décision préjudicielle doit être datée et signée, puis transmise au greffe de la Cour, par pli recommandé, à l'adresse suivante: Rue du Fort Niedergrünewald, L-2925 Luxembourg, LUXEMBOURG.


Mevrouw Iris Van Riet wenst vervolgens te weten om welke reden de Octopusakkoorden eveneens in de afschaffing van de militaire rechtbanken voorzien.

Mme Iris Van Riet demande ensuite pourquoi les Accords octopartites prévoient également la suppression des tribunaux militaires.


In de optiek van gender mainstreaming valt te voorzien dat het Instituut in een aantal domeinen pilootprojecten of initiatieven ondersteunt met het oog op de evaluatie ervan en, in voorkomend geval, voorstellen formuleert, maar vervolgens is het aan de bevoegde administraties om in te staan voor de structurele steun aan die initiatieven.

Dans la perspective du « gender mainstreaming », s'il est envisageable pour l'Institut de soutenir des projets ou initiatives pilotes dans une série de domaines, en vue de les évaluer et, le cas échéant, d'émettre des propositions, il appartient ensuite aux administrations compétentes d'assurer le soutien structurel à ces initiatives.


Men moet voorzien in een investeringsbudget van ongeveer 50 000 euro per 50 handelaars en vervolgens in een jaarlijks budget van ongeveer 7 500 euro.

Il faut prévoir un budget initial d'environ 50 000 euros pour 50 commerçants protégés ainsi qu'un budget annuel d'environ 7 500 euros.


Vervolgens moet een bijkomende termijn worden voorzien voor de voorbereiding van de lijsten door de diensten van het RIZIV en het verschijnen van het ministerieel besluit tof wijziging van de lijst van vergoede specialiteiten na de administratieve en wettelijke financiële controleprocedure.

Un délai additionnel doit ensuite être prévu pour la préparation des listes par les services de l'INAMI et la publication de l'arrêté ministériel modifiant la liste des spécialités remboursées après la procédure de contrôle administratif et financier légal.


c)Wanneer separatorvlees niet onmiddellijk na de productie gebruikt wordt, moet het van een onmiddellijke verpakking of een verpakking voorzien worden en vervolgens gekoeld worden tot een temperatuur van ten hoogste 2 °C of bevroren worden tot een inwendige temperatuur van ten hoogste – 18 °C.

c)si elles ne sont pas utilisées immédiatement après leur obtention, les VSM doivent être conditionnées et emballées et ensuite réfrigérées à une température ne dépassant pas 2 °C ou congelées à une température à cœur ne dépassant pas - 18 °C.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien en vervolgens' ->

Date index: 2021-10-23
w