Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf aangepast beleid
Bevoorrading
Bijbehorend beleidsonderdeel
Catalysator
Flankerend beleid
Flankerend beleid m.b.t.liberalisering
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Stap 4 Voorzien van flankerende maatregelen.
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «voorzien in flankerende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


flankerend beleid m.b.t.liberalisering

politique d'accompagnement de la libéralisation


achteraf aangepast beleid | flankerend beleid

politique d'accompagnement


bijbehorend beleidsonderdeel | flankerend beleid

politique d'accompagnement


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dit te garanderen is voorzien dat de invoering van de permanente vergunning gepaard zal gaan met een aantal flankerende maatregelen.

Pour garantir cela, un certain nombre de mesures d'accompagnement sont prévues pour l'instauration du permis permanent.


De decreetgever heeft evenwel, naast handhavingsmaatregelen, in een aantal flankerende maatregelen voorzien, zoals de algemene en gerichte evaluatie van inrichtingen of activiteiten en inspraakmogelijkheden voor het betrokken publiek of voor een adviesinstantie op het einde van elke exploitatietermijn van 20 jaar.

Le législateur décrétal a toutefois prévu, outre des mesures de police, un certain nombre de mesures d'accompagnement, telles que l'évaluation générale et ciblée des établissements ou des activités et des possibilités de participation du public concerné ou d'une instance consultative au terme de chaque période d'exploitation de 20 ans.


1. Indien ja: a) is een timing hiervoor reeds gekend; b) welke flankerende maatregelen mogen worden verwacht om de hinder te beperken; c) welk budget is hiervoor voorzien?

1. Dans l'affirmative: a) un calendrier a-t-il déjà été établi à ce sujet; b) quelles mesures d'accompagnement seront prévues pour réduire les nuisances; c) quel budget est-il prévu pour ces travaux?


Anderzijds worden de nodige flankerende maatregelen voorzien om het wegvallen van de medische voorwaarden op te vangen.

D'autre part, les mesures d'accompagnement nécessaires sont prévues afin d'entourer l'élimation des conditions médicales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als dat nodig is, wordt er in flankerende maatregelen voorzien om dat risico te vermijden of te beperken, of om de negatieve gevolgen teniet te doen; 8° het goed maakt deel uit van een netwerk dat specifiek gericht is op erfgoedontsluiting.

Si nécessaire, des mesures d'encadrement sont prévues afin d'éviter ou de limiter ce risque ou d'éliminer les incidences négatives ; 8° le bien fait partie d'un réseau axé spécifiquement sur le désenclavement du patrimoine.


Ik denk dat de kern van de zaak is dat de kilometerheffing en de mogelijke flankerende maatregelen in eerste instantie besproken moeten worden op het niveau waar de maatregel genomen is en dat ook daar moet voorzien worden in bijkomende maatregelen.

Selon moi, l'élément essentiel est que la taxe kilométrique et les éventuelles mesures d'accompagnement doivent être examinées en premier lieu au niveau auquel la mesure a été prise, et c'est également à ce niveau que des mesures complémentaires doivent être prises.


De heer Temmermans onderstreept dat men met 1,27 % veel kan doen als men op Europees vlak regelgevend optreedt; dat kan bijvoorbeeld door in een flankerend beleid te voorzien voor de door de lidstaten uitgestippelde beleidslijnen (inzake werkgelegenheid bijvoorbeeld).

M. Temmermans souligne qu'avec 1,27 %, on peut faire beaucoup en légiférant au niveau européen; en accompagnant les politiques menées au niveau des États membres comme en matière d'emploi par exemple.


Stap 4 : Voorzien van flankerende maatregelen.

Phase 4 : Prévoir des mesures d'accompagnement.


- voorzien van flankerende maatregelen ter vrijwaring van een veilige schoolomgeving;

- Prévoir des mesures d'accompagnement pour garantir un environnement scolaire sûr;


8. vindt dat vooral aandacht moet worden besteed aan de gevolgen van consolidatie in de financiële sector voor de werkgelegenheid op het moment dat vermogen en activiteiten worden geherstructureerd en met name wanneer deze worden uitbesteed; dringt er bij de sector op aan zijn volledige maatschappelijke verantwoordelijkheid op zich te nemen en te voorzien in flankerende maatregelen met het oog op de om- en bijscholing van personeel van financiële instellingen in overeenstemming met de doelstellingen van de strategie van Lissabon voor een kennisintensievere economie;

8. demande que l'on prête attention aux effets que la consolidation dans le secteur financier peut avoir sur l'emploi par la restructuration de la propriété et des activités des entreprises et par l'externalisation en particulier; invite instamment le secteur à prendre toutes ses responsabilités en matière sociale et à prévoir des mesures d'accompagnement permettant d'offrir une nouvelle formation et de nouvelles qualifications au personnel des institutions financières pour répondre aux objectifs de la stratégie de Lisbonne concernant une économie qui soit davantage fondée sur la connaissance;


w