Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzien in plaats van kredieten tussen rubrieken " (Nederlands → Frans) :

11. herinnert aan de procedure die in punt 23 van het IIA van 17 mei 2006 is omschreven; herinnert er evenwel aan dat er al diverse wijzigingen hebben plaatsgevonden, waardoor de beschikbare marges zijn versmald, en dat het daarom zonder extra geld moeilijk is nieuwe maatregelen te financieren; is voorstander van het zoeken naar langetermijnoplossingen waardoor de EU-begroting groot genoeg wordt om in alle behoeften te voorzien in plaats van kredieten tussen rubrieken te verschuiven; onderstreept dat de marges die in elke rubriek van het MFK (met name rubriek 2) beschikbaar zijn, wegens de veranderende economische omstandigheden niet ...[+++]

11. rappelle la procédure prévue au point 23 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006; rappelle toutefois que plusieurs modifications ont déjà réduit les marges disponibles et qu'il est dès lors difficile de financer de nouvelles mesures sans dégager de nouveaux moyens; privilégie des solutions à long terme permettant de disposer d'un budget de l'Union suffisant pour répondre à tous les besoins, plutôt que de procéder à des déplacements entre rubriques; soulign ...[+++]


Daarom dat dit wetsvoorstel wil voorzien in een duidelijke scheiding tussen de plaats van de rechter en de plaats van het openbaar ministerie, waarbij de scheiding minstens een afstand van open ruimte is.

C'est la raison pour laquelle la présente proposition de loi vise à prévoir une nette distinction entre la place du juge et celle du ministère public, de manière un laisser à tout le moins un espace ouvert entre les deux.


Deze bedragen worden volledig verrekend met de kredieten binnen en/of tussen rubrieken zodat de totale jaarlijkse maxima voor de periode 2014-2020 en de totale toewijzing per rubriek of subrubriek in die periode ongewijzigd blijven.

Ledit montant est entièrement compensé par les crédits à l'intérieur des rubriques et/ou entre celles-ci afin de ne pas modifier les plafonds annuels totaux pour la période 2014-2020 et la dotation totale par rubrique ou sous-rubrique sur cette période.


De terugbetalingen gebeuren in de mate waarin het mogelijk is hiertoe op de begroting in kredieten te voorzien en het aldus voorzien bedrag zal tussen de Verdragsluitende Staten worden verdeeld op basis van de verdeelsleutel bedoeld in lid 3 en lid 4.

Les remboursements interviennent dans la mesure où il est possible de prévoir des crédits à cet effet dans le budget et le montant ainsi prévu sera réparti entre les États contractants en fonction de la clé de répartition visée aux paragraphes 3 et 4.


De terugbetalingen gebeuren in de mate waarin het mogelijk is hiertoe op de begroting in kredieten te voorzien en het aldus voorzien bedrag zal tussen de Verdragsluitende Staten worden verdeeld op basis van de verdeelsleutel bedoeld in lid 3 en lid 4.

Les remboursements interviennent dans la mesure où il est possible de prévoir des crédits à cet effet dans le budget et le montant ainsi prévu sera réparti entre les États contractants en fonction de la clé de répartition visée aux paragraphes 3 et 4.


2. Onder internationaal vervoer in de zin van dit Verdrag wordt verstaan alle vervoer waarbij, volgens overeenkomst tussen partijen, de plaats van vertrek en de plaats van bestemming, zij er al dan niet onderbreking van het vervoer of overlading, zijn gelegen hetzij op het grondgebied van twee Staten die partij zijn bij dit Verdrag, hetzij op het grondgebied van een enkele Staat die partij is bij dit Verdrag indien een tussenlanding wordt voorzien ...[+++]

2. Au sens de la présente convention, l'expression transport international s'entend de tout transport dans lequel, d'après les stipulations des parties, le point de départ et le point de destination, qu'il y ait ou non interruption de transport ou transbordement, sont situés soit sur le territoire de deux Etats parties, soit sur le territoire d'un seul Etat partie si une escale est prévue sur le territoire d'un autre Etat, même si cet Etat n'est pas un Etat partie.


(4) De afdeling wetgeving van de Raad van State maakt van de gelegenheid gebruik om eraan te herinneren dat, afgezien van de overgangsregeling waarin voorzien is overeenkomstig artikel 31 van het kaderbesluit 2002/584/JBZ van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten, de regeling die daarbij is ingesteld voor de betrekkingen tussen lidstaten van de Unie in de plaats komt van de bepalin ...[+++]

(4) La section de législation du Conseil d'État saisit l'occasion pour rappeler que, hormis le régime transitoire mis en place, conformément à l'article 31 de la décision-cadre 2002/584/JAI du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres, le régime que celle-ci organise se substitue, dans les relations entre États membres de l'Union, aux dispositions des instruments extraditionnel ...[+++]


Geachte commissarissen, staat u mij toe te zeggen dat het multilaterale forum moet voorzien in mogelijkheden voor een vrijwillige toepassing van maatschappelijk verantwoord ondernemen, maar niet als instrument voor reclame of concurrentie. Het forum is een plaats voor dialoog tussen alle sociale gesprekspartners. Laten we hopen op een aanzienlijke vrouwelijke bijdrage.

Messieurs les Commissaires, permettez-moi d’exprimer le point de vue selon lequel il convient de prévoir, dans le cadre du Forum multi-acteurs, qui est un forum de discussion entre tous les partenaires sociaux, des possibilités d’application volontaire des règles de responsabilité sociale des entreprises, mais non à des fins de publicité ou de concurrence, et nous espérons que beaucoup de femmes y participeront.


gefinancierd moeten worden: - door middel van herprogrammering binnen de rubrieken; - door middel van herschikking van ongebruikte kredieten binnen en tussen rubrieken; - door middel van nieuwe kredieten indien de eerste twee manieren ontoereikend zijn; verzoekt om in geval van nieuwe kredieten de middelen pas van de lidstaten te vragen ...[+++] nadat het besluit is genomen, om de last voor de belastingbetalers tot een absoluut minimum te beperken; stelt voor dat de begrotingsautoriteit overeenstemming bereikt over een vereenvoudigde procedure om de tenuitvoerlegging van elk besluit te versnellen;

être financés: au moyen d'une reprogrammation à l'intérieur des rubriques, au moyen de la réaffectation des crédits inutilisés à l'intérieur et entre les rubriques, au moyen de nouveaux crédits dans le cas ou les deux premiers moyens s'avéreraient insuffisants; demande que, dans l'hypothèse de nouveaux crédits, les financements soient sollicités auprès des États membres uniquement après la prise de décision, en réduisant au strict ...[+++]


De tweede, reeds voorziene situatie plaats ons voor een nieuwe situatie waarvan de ontwikkeling alleen maar positief kan zijn voor de internationale samenwerking in het algemeen en voor de betrekkingen tussen de EU en China.

La seconde, déjà prévue, nous met devant une situation nouvelle dont le développement ne peut être que positif pour la coopération internationale, en général, et pour les relations entre l'EU et la Chine.


w