Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bevoorrading
Catalysator
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Geschatte maximumschade
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «voorzien moeten worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Screening is in se een Vlaamse bevoegdheid maar als we dit door de eerstelijnswerkers, zoals huisarts of apotheker, willen laten uitvoeren, zou daarvoor een honorarium voorzien moeten worden?

Le screening, en soi, est une compétence flamande mais, si l'on souhaite que ce screening soit effectué par des professionnels de première ligne, comme le médecin généraliste ou le pharmacien, faudra-t-il prévoir des honoraires à cet effet?


In afwachting daarvan blijft de aangekondigde maatregel in mijn persbericht van 30 april 2015 van toepassing, namelijk dat de branddekens hetzij van de markt moeten worden gehaald, ofwel voorzien moeten worden van een waarschuwing die vermeldt dat ze niet geschikt zijn om frituur- of oliebranden te blussen.

En attendant, la mesure annoncée dans mon communiqué de presse du 30 avril 2015 reste d'application, à savoir que les couvertures anti-feu sont soit retirées du marché soit pourvues d'un avertissement mentionnant qu'elles ne sont pas indiquées pour éteindre les friteuses ou les huiles en feu.


Enkel in geval van een terrorismeproces zou er extra beveiliging voorzien moeten zijn geweest, maar ik heb geen informatie ontvangen dat een dergelijke proces effectief in het justitiepaleis van Luik in 2015 heeft plaatsgehad.

Une telle protection aurait pu y être prévue si un procès à risque ou concernant le terrorisme s'y était déroulé, mais je n'ai eu aucune information stipulant qu'un tel procès avait effectivement eu lieu dans le palais de Justice de Liège en 2015.


De bank meldde ook dat de financieringskosten daalden, maar de positieve effecten daarvan werden tenietgedaan door een andere factor: Dexia heeft namelijk een voorziening moeten treffen van 197 miljoen euro voor haar blootstelling aan het risico dat zij heeft genomen in Heta Asset Resolution (een Oostenrijkse staatsbank waaraan Oostenrijk geen steun meer wil verlenen).

La banque a fait état d'une réduction de ses coûts de financement. Mais ces effets positifs ont été annulés par un autre facteur. Pour cause, Dexia a dû réaliser une provision de 197 millions d'euros pour son risque sur Heta Asset Resolution (banque publique autrichienne pour laquelle l'État autrichien n'intervient plus).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) De resultaten van de uitgevoerde controles worden niet op Stafniveau gecentraliseerd, de gevraagde statistieken zijn dus niet beschikbaar. b) Zoals de contractuele modaliteiten het voorzien, moeten de installaties ontsmet worden in geval van besmetting.

3. a) Les résultats des contrôles exécutés ne sont pas centralisés au niveau de l'État-Major, les statistiques demandées ne sont donc pas disponibles. b) Comme le prévoient les modalités contractuelles, en cas de contamination, les installations doivent être désinfectées.


Maar de verwijzingen naar de artikelen die in deze wettelijke terugkeer voorzien moeten correct zijn, zowel voor wat de adoptie betreft (artikel 353-14, hoewel dit voorbehoud reeds in dat artikel voorkomt) als wat betreft de verruimde terugkeer krachtens artikel 747, § 1, zoals door dit wetsvoorstel voorzien (artikel 11 van dit wetsvoorstel).

Mais il fallait corriger les références aux dispositions relatives à ce droit de retour légal, tant en ce qui concerne l'adoption (article 353-14, qui contient par ailleurs déjà la réserve pour ce droit à l'usufruit) qu'en ce qui concerne le droit de retour étendu, tel qu'il a été introduit par l'article 747, § 1, de la présente proposition de loi (article 11 de la présente proposition).


Maar de verwijzingen naar de artikelen die in deze wettelijke terugkeer voorzien moeten correct zijn, zowel voor wat de adoptie betreft (artikel 353-14, hoewel dit voorbehoud reeds in dat artikel voorkomt) als wat betreft de verruimde terugkeer krachtens artikel 747, § 1, zoals door dit wetsvoorstel voorzien (artikel 11 van dit wetsvoorstel).

Mais il fallait corriger les références aux dispositions relatives à ce droit de retour légal, tant en ce qui concerne l'adoption (article 353-14, qui contient par ailleurs déjà la réserve pour ce droit à l'usufruit) qu'en ce qui concerne le droit de retour étendu, tel qu'il a été introduit par l'article 747, § 1, de la présente proposition de loi (article 11 de la présente proposition).


Voor de schietsport bestaan er internationale reglementen die bepalen welke kalibers voorzien moeten worden.

En ce qui concerne les armes de tir sportif, il existe des règlements internationaux qui prévoient quels sont les calibres autorisés.


Het spreekt vanzelf dat België, in zijn aanpak van de georganiseerde criminaliteit, oog moet hebben voor deze internationale ontwikkelingen en dat de nodige middelen voorzien moeten worden om het mogelijk te maken actief deel te nemen aan de uitwerking van deze nieuwe internationale rechtsinstrumenten.

Il va de soi que la Belgique, dans son approche de la criminalité organisée, doit prendre en considération ces développements internationaux et que les moyens nécessaires doivent être prévus pour pouvoir prendre part activement à l'élaboration de ces nouveaux instruments juridiques internationaux.


Hoewel in de nieuwe wet van 15 juni 2006 overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten wel degelijk in de elektronische veiling is voorzien, moeten de voorwaarden waaronder een beroep kan worden gedaan op de elektronische veiling nog worden bepaald in de koninklijke besluiten tot uitvoering van deze wet, die thans worden voorbereid.

D'une part, si le processus de l'enchère électronique est bien prévu dans la nouvelle loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, les conditions dans lesquelles l'enchère électronique peut être utilisée doivent encore être fixées dans les arrêtés royaux d'exécution de cette loi, ceux-ci étant en préparation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien moeten worden' ->

Date index: 2021-09-22
w