Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Geschatte maximumschade
In de vacature voorzien
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorzien
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «voorzien zijn opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement




Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées




Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte wordt de bepaling in de wet van 21 maart 1991 inzake de autonome overheidsbedrijven die moet waarborgen dat de vereiste infrastructuur en technische middelen voorzien zijn opdat het opsporen en onderscheppen van telecommunicatie überhaupt effectief kan plaatsvinden, aangepast in de lijn van de andere bepalingen van het ontwerp.

Enfin, la disposition de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, qui doit garantir que l'on dispose de l'infrastructure et des moyens techniques nécessaires pour repérer et intercepter effectivement les télécommunications, est adaptée pour qu'elle soit conforme aux autres dispositions de la loi en projet.


De eerstelijnsmagistraten kunnen probleemloos de strafvordering uitvoeren op het beroepsniveau terwijl, toch zeer belangrijk, ook mechanismen voorzien worden opdat de leden van de parketten-generaal hetzelfde kunnen doen voor de correctionele rechtbank, de jeugdrechter enz. Het is duidelijk een beweging in twee richtingen.

Les magistrats de première ligne pourront sans problèmes exécuter les procédures au niveau d'appel, tandis que ­ élément tout aussi important ­ des mécanismes sont prévus aussi pour que les membres des parquets généraux puissent en faire autant devant le tribunal correctionnel, le juge de la jeunesse, etc.


Hiervoor moeten voldoende mensen en middelen voorzien worden opdat het centrum echt operationeel kan worden.

Il convient de prévoir suffisamment de personnel et de moyens pour que le centre devienne vraiment opérationnel.


De eerstelijnsmagistraten kunnen probleemloos de strafvordering uitvoeren op het beroepsniveau terwijl, toch zeer belangrijk, ook mechanismen voorzien worden opdat de leden van de parketten-generaal hetzelfde kunnen doen voor de correctionele rechtbank, de jeugdrechter enz. Het is duidelijk een beweging in twee richtingen.

Les magistrats de première ligne pourront sans problèmes exécuter les procédures au niveau d'appel, tandis que ­ élément tout aussi important ­ des mécanismes sont prévus aussi pour que les membres des parquets généraux puissent en faire autant devant le tribunal correctionnel, le juge de la jeunesse, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de beleggingsonderneming heeft in afdoende organisatorische vereisten en controles voorzien opdat beide soorten adviesdiensten en adviseurs duidelijk van elkaar gescheiden zijn, opdat er onder cliënten geen verwarring kan ontstaan omtrent het type advies dat zij ontvangen, en opdat aan cliënten het type advies wordt gegeven dat voor hen geschikt is.

l'entreprise d'investissement dispose de contrôles et d'exigences organisationnels appropriés pour garantir que les deux types de services de conseils et de conseillers sont clairement séparés l'un de l'autre et qu'il est peu probable que les clients seront induits en erreur quant au type de conseils qu'ils reçoivent, et qu'elle leur donne le type de conseils qui est approprié à leur situation.


De Hoge Raad voor de Justitie wenst hier niettemin de nadruk te leggen op de noodzaak om hiervoor in de gevangenissen een aangepaste infrastructuur te voorzien (aangepaste lokalen en akoestiek) evenals de nodige organisatorische maatregelen te voorzien opdat de voorzitter zijn politiebevoegdheid tijdens de zitting ten volle zou kunnen uitoefenen en opdat de slachtoffers die wensen gehoord te worden niet in direct contact zouden treden met de dader.

Le Conseil supérieur de la Justice souhaite néanmoins mettre l'accent sur la nécessité de prévoir une infrastructure adaptée (des locaux et une acoustique appropriés) ainsi que de prévoir les mesures nécessaires en matière d'organisation afin que le président puisse exercer pleinement sa compétence de police de l'audience et que les victimes qui souhaitent être entendues n'entrent pas en contact direct avec l'auteur.


Er moet worden voorzien in termijnen opdat binnen een redelijke tijdspanne een beslissing wordt genomen of het EOB ten uitvoer wordt gelegd, of opdat aan bepaalde procedurele regels in de uitvaardigende staat kan worden voldaan.

Il y a lieu de fixer des délais pour veiller à ce qu'une décision soit prise ou qu'une exécution ait lieu dans un délai raisonnable, ou pour répondre aux contraintes procédurales de l'État d'émission.


Indien deze aanvullende informatie betrekking heeft op een of meer samenhangende strafbare feiten in de zin van artikel 4, lid 3, worden de in het Europol-informatiesysteem opgeslagen gegevens voorzien van een aantekening om het bestaan van samenhangende strafbare feiten te signaleren, opdat de nationale eenheden en Europol de informatie over de daarmee samenhangende strafbare feiten kunnen uitwisselen.

Lorsque ces informations complémentaires concernent une ou plusieurs infractions connexes, telles que définies à l’article 4, paragraphe 3, des marques correspondantes sont apposées sur les données stockées dans le système d’information Europol afin de permettre aux unités nationales et à Europol d’échanger des informations relatives aux infractions connexes.


Werkgevers en/of financiers zouden derhalve strategieën, praktijken en procedures moeten ontwikkelen om onderzoekers, inclusief onderzoekers die aan het begin staan van hun onderzoeksloopbaan, te voorzien van de nodige raamvoorwaarden opdat zij het recht kunnen genieten om te worden erkend en vermeld en/of geciteerd in de context van hun feitelijke bijdragen, als medeauteur van papers, octrooien, enz., of om onafhankelijk van hun supervisor(s) hun eigen onderzoeksresultaten te publiceren.

Les employeurs et/ou bailleurs de fonds devraient donc développer des stratégies, des pratiques et des procédures pour fournir aux chercheurs, y compris en début de carrière, les conditions-cadres nécessaires pour avoir le droit d'être reconnus et d'être nommés et/ou cités, dans le cadre de leurs contributions réelles, en tant que coauteurs de documents, de brevets, etc., ou de publier leurs propres résultats de recherche indépendamment de leurs directeurs de thèse/stage.


Het doel van deze verordening is de huidige veiligheidsnormen aan te scherpen en de algehele doeltreffendheid voor het algemene luchtverkeer in Europa te vergroten en de capaciteit te optimaliseren, opdat wordt voorzien in de behoeften van alle gebruikers van het luchtruim en de vertragingen tot een minimum worden teruggebracht.

L’objectif du présent règlement est de renforcer les normes de sécurité actuelles et l’efficacité globale de la circulation aérienne générale en Europe, d’optimiser la capacité en répondant aux besoins de tous les usagers de l’espace aérien et de réduire au maximum les retards.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien zijn opdat' ->

Date index: 2021-11-03
w