Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorziene criteria zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

Het ontbreekt dusdanig aan duidelijke, op de praktijkvoering afgestemde referenties en criteria dat de Planningscommissie in februari 2006 heeft laten weten dat de voor 2012 voorziene criteria zouden moeten worden opgetrokken van 833 naar 1025 artsen .

Des références et critères clairs adaptés au terrain sont à ce point déficients que la Commission de planification a fait savoir, en février 2006, qu'il faudrait revoir à la hausse les quotas prévus pour 2012, passant de 833 à 1025 médecins .


Overwegende dat wat de grond van de zaak betreft, de raadpleging van de betrokken milieus aangetoond heeft dat rekening houdend met de economie van de audiovisuele sector, de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars op dezelfde wijze zouden moeten behandeld worden als de creaties van de auteurs van audiovisuele werken voor dezelfde exploitatiewijzen bedoeld in artikel XI. 212 van het Wetboek van economisch recht; dat in de mate dat zij van toepassing zijn op de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars, de artikelen XI. 212 en XI. 213 WER voor eenzelfde exploitatiewijze een verschillend ...[+++]

Considérant qu' il convient d'indiquer que sur le fond, la consultation des milieux intéressés a fait ressortir que compte tenu de l'économie du secteur audiovisuel, les prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants devraient être traitées de la même manière que les créations des auteurs d'oeuvres audiovisuelles pour les mêmes modes d'exploitation visés à l'article XI. 212 du Code de droit économique ; que dans la mesure où ils s'appliquent aux prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants, les articles XI. 212 et XI. 213 CDE créent pour un même mode d'exploitation un trait ...[+++]


De Europese autoriteiten die zich bezighouden met regelgeving moeten werken aan het definiëren van objectieve criteria welke aan de eisen ten grondslag zouden moeten liggen.

Les autorités européennes de réglementation en matière de sécurité doivent s'employer à définir des critères objectifs sur la base desquels des exigences pourraient être fixées.


De IAS vormen thans een veelomvattend en conceptueel gedegen geheel van standaarden voor de financiële verslaglegging, die zouden moeten kunnen voorzien in de behoeften van het internationale bedrijfsleven.

Les normes IAS fournissent déjà un corps de règles exhaustif et conceptuellement solide pour l'information financière, qui devrait correspondre aux besoins de la communauté internationale des affaires.


De titel zou moeten worden erkend, waardoor ook criteria zouden worden vastgelegd en in een opleiding worden voorzien.

Le titre devrait être reconnu; des critères seraient ainsi fixés et une formation prévue.


De auteur wijst erop dat « het altijd raadzaam is rekening te houden met zes van de elf criteria doch dat vier criteria, waarvan drie verplicht, voldoende zouden moeten zijn.

Il précise qu'« il est toujours recommandé de s'orienter vers six des onze critères, mais quatre (dont trois obligatoires) devraient suffire.


De programmatie moet gebaseerd zijn op objectieve criteria (zoals de evolutie van de medische indicaties en de toegankelijkheid) waardoor de criteria dynamischer en transparanter zouden moeten worden.

La programmation doit se baser sur des critères objectifs (comme l'évolution des indications médicales et l'accessibilité) pour qu'ils soient plus transparents et dynamiques.


Beleid en praktijken zouden moeten specificeren welke rechten toebehoren aan onderzoekers en/of, in voorkomende gevallen, aan hun werkgevers of andere partijen, inclusief externe commerciële of industriële organisaties, zoals mogelijk voorzien in specifieke samenwerkingsovereenkomsten of andere soorten overeenkomsten.

Les politiques et pratiques devraient spécifier quels droits reviennent aux chercheurs et/ou, le cas échéant, à leurs employeurs ou à d'autres parties, y compris des organisations commerciales ou industrielles externes, selon les éventuelles dispositions d'accords spécifiques de collaboration ou d'autres types d'accords.


Werkgevers en/of financiers zouden moeten voorzien in een adequate beoordeling en evaluatie van de academische en professionele kwalificaties, inclusief niet-formele kwalificaties, van alle onderzoekers, in het bijzonder binnen de context van internationale en professionele mobiliteit.

Les employeurs et/ou bailleurs de fonds devraient prévoir l'évaluation appropriée des qualifications universitaires et professionnelles de tous les chercheurs, y compris les qualifications non formelles, notamment dans le contexte de la mobilité internationale et professionnelle.


­ Acht hij het niet raadzaam dat de NMBS en De Lijn dezelfde criteria zouden hanteren zodat de betrokkenen niet twee maal een aanvraag zouden moeten doen ?

­ s'il ne serait pas opportun que la SNCB et De Lijn utilisent les mêmes critères, pour éviter que les intéressés ne soient obligés d'introduire deux demandes ?


w