Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorziene opdrachten voeren " (Nederlands → Frans) :

" § 4 bis. In het raam van de uitvoering van de in de §§ 2 en 4 voorziene opdrachten voeren de politieambtenaren, de beveiligingsagenten van politie en de beveiligingsassistenten van politie, onverminderd de toepassing van artikel 37bis, de met toepassing van de artikelen 759 tot 763 van het Gerechtelijk Wetboek door het vonnisgerecht bevolen dwangmaatregelen, alsook de met toepassing van de bepalingen van het Wetboek van strafvordering door het vonnisgerecht bevolen vrijheidsberovingsmaatregelen uit".

" § 4 bis. Dans le cadre de l'exécution des missions prévues aux §§ 2 et 4, les fonctionnaires de police, les agents de sécurisation de police et les assistants de sécurisation de police exécutent, sans préjudice de l'article 37bis, les mesures contraignantes ordonnées par la juridiction de jugement en application des articles 759 à 763 du Code judiciaire, ainsi que les mesures privatives de liberté ordonnées par la juridiction de jugement en application des dispositions du Code d'instruction criminelle".


De Koning kan, ten laste van de opdrachtgever of de aanvragers van een vergunning om een experiment te voeren of de houders van een vergunning om een experiment te voeren, bedoeld in deze wet en ten voordele van de bevoegde overheid, andere bijdragen instellen dan die voorzien in § 2, voor de uitvoering van de in deze wet voorziene opdrachten van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, waarvan Hij het bedrag en de regels bepaalt.

Le Roi peut instaurer, à charge du promoteur ou des demandeurs d’une autorisation d’expérimentation, ou des titulaires d’une autorisation d’expérimentation, visés dans la présente loi et au profit de l’autorité compétente, d’autres redevances que celles prévues au § 2, pour l’exécution de missions de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé prévues par la présente loi, dont Il détermine le montant et les modalités.


De verplaatsingstijd om prestaties in het kader van de flexibele pool uit te voeren wordt niet beschouwd als gepresteerde arbeidstijd, behalve in het geval van toepassing van de bepalingen op het vlak van opeenvolgende opdrachten zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2011 met betrekking tot de vervoerskosten (106646/CO/317 - koninklijk besluit van 17 juni 2013 - Belgisch Staatsblad van 4 september 2013).

Le temps de déplacement pour exécuter les prestations dans le cadre du pool flexible n'est pas considéré comme du temps de travail presté, sauf en cas d'application des dispositions relatives aux missions successives telles qu'elles sont prévues dans la convention collective de travail du 11 octobre 2011 relative aux frais de déplacement (106646/CO/317 - arrêté royal du 17 juin 2013 - Moniteur belge du 4 septembre 2013).


Binnen de grenzen van het recht van de Europese Unie en binnen de eventuele beperkingen waarin bij of krachtens een wet uitdrukkelijk is voorzien, mag de Bank gebruikmaken van de vertrouwelijke informatie waarover zij in het kader van haar wettelijke opdrachten beschikt, om haar taken en opdrachten als bedoeld in de artikelen 12, § 1, 12ter, 36/2, 36/3 en haar opdrachten binnen het ESCB uit te voeren".

Dans les limites du droit de l'Union européenne et des éventuelles restrictions expressément prévues par ou en vertu d'une loi, la Banque peut faire usage des informations confidentielles qu'elle détient dans le cadre de ses missions légales, pour l'accomplissement de ses missions visées aux articles 12, § 1, 12ter, 36/2, 36/3 et de ses missions au sein du SEBC".


De norm van 16 uur per jaar, voorzien in de omzendbrief GPI 48, is een minimum en laat per definitie toe om bijkomende trainingen of trainingen op maat te voorzien naargelang de aard van de uit te voeren opdrachten en het niveau van eenieder.

La norme minimale de 16 heures par an, telle que prévue par la circulaire GPI 48, permet par définition d'organiser des entraînements supplémentaires ou sur mesure selon la nature des missions à effectuer et le niveau de chacun.


4º om te voorzien in de uitvoering van taken die een bijzondere kennis of ruime ervaring op hoog niveau vereisen, beide relevant voor de uit te voeren taken, ook wanneer de uit te voeren taken permanente opdrachten betreffen.

4º pour l'exécution de tâches requérant un haut niveau de connaissances ou d'expérience, toutes deux requises pour les tâches à exécuter, y compris lorsque celles-ci concernent des missions permanentes.


4º om te voorzien in de uitvoering van taken die een bijzondere kennis of ruime ervaring op hoog niveau vereisen, beide relevant voor de uit te voeren taken, ook wanneer de uit te voeren taken permanente opdrachten betreffen.

4º pour l'exécution de tâches requérant un haut niveau de connaissances ou d'expérience, toutes deux requises pour les tâches à exécuter, y compris lorsque celles-ci concernent des missions permanentes.


Ze zal ook beschikken over de nodige middelen om onmiddellijk onderzoeksopdrachten uit te voeren met het oog op een snel beheer van de elementen ingewonnen tijdens de fase van de gerechtelijke plaatsopneming en vaststelling alsook over onderzoekseenheden, voorzien van de nodige documentatie, personeel en middelen om alleen en in zijn geheel voor het op lokaal niveau toegewezen gerechtelijk onderzoek te kunnen instaan, en bij te dragen tot de uitvoering van de opdrachten van federale aard die haar zullen worden toevertrouwd overeenkoms ...[+++]

Elle disposera également des moyens d'effectuer les devoirs d'enquête immédiate permettant l'exploitation rapide des éléments recueillis au cours de la phase de descente sur les lieux et de constat ainsi que d'unités de recherche, dotées de la documentation et des moyens humains et matériels lui permettant d'assumer à elle seule et dans sa totalité la recherche judiciaire attribuée au niveau local, ainsi que de contribuer à l'exécution des missions à caractère fédéral qui lui seront dévolues en application de l'article 61 de la loi organique.


De Koning kan, ten laste van de opdrachtgever of de aanvragers van een vergunning om een experiment te voeren of de houders van een vergunning om een experiment te voeren, bedoeld in deze wet en ten voordele van de bevoegde overheid, andere bijdragen instellen dan die voorzien in § 2, voor de uitvoering van de in deze wet voorziene opdrachten van het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, waarvan Hij het bedrag en de regels bepaalt.

Le Roi peut instaurer, à charge du promoteur ou des demandeurs d'une autorisation d'expérimentation, ou des titulaires d'une autorisation d'expérimentation, visés dans la présente loi et au profit de l'autorité compétente, d'autres redevances que celles prévues au § 2, pour l'exécution de missions de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé prévues par la présente loi, dont Il détermine le montant et les modalités.


" 4° te voorzien in de uitvoering van taken die een bijzondere kennis of ruime ervaring op hoog niveau vereisen, beide relevant voor de uit te voeren taken, ook wanneer de uit te voeren taken permanente opdrachten betreffen" .

« 4° de pourvoir à l'exécution de tâches exigeant des connaissances particulières ou une expérience large de haut niveau, toutes deux pertinentes pour les tâches à exécuter, également lorsque les tâches à exécuter concernent des missions permanentes».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziene opdrachten voeren' ->

Date index: 2023-03-26
w