Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorziene werken vanuit » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de voorziene werken, vanuit technisch en financieel oogpunt en op het vlak van ruimtelijke ordening, de meest geschikte oplossing vormen om de nieuwe verkeersstromen die het rechtstreekse gevolg zijn van de afschaffing van de overwegen nrs. 116 en 117 en van de gewijzigde verkeersconfiguratie, op te vangen;

Considérant que les travaux envisagés constituent, tant du point de vue technique et financier que sur le plan de l'aménagement du territoire, la solution la mieux appropriée afin de remédier aux nouveaux flux de circulation, qui sont la conséquence directe de la suppression des passages à niveau n 116 et 117 et de la configuration modifiée de la circulation;


Vanuit de bevoegde centrale overheid dient immers in instrumenten te worden voorzien om het ' stilzitten ' van lokale besturen te doorbreken, wanneer de beleidsmatige einddoelen, zoals opgenomen in het ontwerpdecreet en ondermeer uit te werken in het Grond- en pandenbeleidsplan Vlaanderen, in het gedrang dreigen te komen.

L'autorité centrale compétente doit en effet mettre des instruments à disposition pour vaincre ' l'immobilisme ' d'administrations locales lorsque les objectifs politiques finaux incorporés au projet de décret, et qui sont notamment à intégrer au Plan relatif à la politique foncière et immobilière de la Flandre, risquent d'être compromis.


Overwegende dat de in de « Maalderijstraat » voorziene werken, vanuit technisch en financieel oogpunt en op het vlak van ruimtelijke ordening, de meest geschikte oplossing vormen om de nieuwe verkeersstromen die het rechtstreekse gevolg zijn van de afschaffing van de overweg nr. 21 en van de gewijzigde verkeersconfiguratie, op te vangen;

Considérant que les travaux envisagés dans la « Maalderijstraat » constituent, tant du point de vue technique et financier que sur le plan de l'aménagement du territoire, la solution la mieux appropriée afin de remédier aux nouveaux flux de circulation, qui sont la conséquence directe de la suppression du passage à niveau n° 21 et de la configuration modifiée de la circulation;


Voor de administratieve functies is wel voorzien dat ze continu vanuit de uitvalsbasis werken.

Pour les fonctions administratives, il est prévu que leurs titulaires travaillent en continu au départ de la base de repli.


De richtlijnen werken bovendien vanuit een juridisch veel coherenter en rechtszekerder perspectief : men werkt er vanuit een gesloten systeem waarbij men ervan uitgaat dat directe discriminatie niet verantwoord kan worden, tenzij uitdrukkelijk een wettelijke uitzonderingsregel is voorzien (en die wordt dan ook opgenomen in de richtlijn).

Qui plus est, les directives se situent dans une perspective juridique beaucoup plus cohérente et offrant davantage de sécurité juridique : elles reposent sur un système fermé, dans lequel on part du principe que la discrimination directe est injustifiable, sauf si on a prévu explicitement des exceptions légales (lesquelles sont donc mentionnées dans la directive).


In het wedstrijdreglement werd tevens gesteld dat de uitvoering van de werken zou gebeuren via een promotieopdracht. De kandidaat-studieteams konden er vanuit gaan dat aangezien slechts 7 % ereloon was voorzien voor deze multidisciplinaire opdracht een groot deel van de studie zou worden doorgeschoven naar de promotor-aannemer en dat het studieteam dan ook slechts tot een beperkte studie gehouden was.

Les candidats bureaux d'étude pouvaient partir du principe que, vu que seulement 7 % d'honoraires était prévu pour ce marché multidisciplinaire, une grande partie de l'étude serait confiée à un promoteur-maître d'ouvrage et que le groupe de bureaux d'étude n'était tenu qu'à une étude limitée.


Art. 8. In afwijking van artikel 15 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, en voor de mogelijke toekenning van de leningen waarin wordt voorzien in artikel 15 van dit decreet, wordt het College gemachtigd over te gaan tot herverdelingen vanuit de afdelingen 21, 24, 29 en 30, programma 0 - activiteit 2, naar de basisallocaties 27.08.21.11 en 27.08.91.11 met het oog op de terugbetaling van de voor de genoemde werken afgeslote ...[+++]

Art. 8. Par dérogation à l'article 15 des lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, et pour la mise en oeuvre éventuelle des emprunts prévus à l'article 15 du présent décret, le Collège est autorisé à procéder à des redistributions à partir des divisions 21,24,29 et 30 programme 0 - activité 2 vers les allocations de base 27.08.21.11 et 27.08.91.11 en vue de rembourser les emprunts conclus pour les dits-travaux.


Er wordt voorgesteld dat we de rechtsgrondslag moeten veranderen, dat we Europol moeten voorzien van financiering vanuit de EU, dat diegenen die ervoor werken ambtenaren van de EU worden, dat we de taakomschrijving moeten uitbreiden en dat we een bureau nodig hebben zodat we de georganiseerde misdaad en het terrorisme kunnen bestrijden.

On essaie de nous faire croire que nous avons besoin de changer la base juridique de cette agence; de la doter d'un financement de l'UE; d'accorder le statut de fonctionnaires de l'UE aux personnes qu'elle emploie; d'étendre sa mission; et que nous avons besoin d'une agence qui nous permette de lutter contre la criminalité organisée et le terrorisme.


In het wedstrijdreglement werd tevens gesteld dat de uitvoering van de werken zou gebeuren via een promotieopdracht. De kandidaat-studieteams konden er vanuit gaan dat aangezien slechts 7 % ereloon was voorzien voor deze multidisciplinaire opdracht een groot deel van de studie zou worden doorgeschoven naar de promotor-aannemer en dat het studieteam dan ook slechts tot een beperkte studie gehouden was.

Les candidats bureaux d'étude pouvaient partir du principe que, vu que seulement 7 % d'honoraires était prévu pour ce marché multidisciplinaire, une grande partie de l'étude serait confiée à un promoteur-maître d'ouvrage et que le groupe de bureaux d'étude n'était tenu qu'à une étude limitée.


Naast de reguliere controle op de dagelijkse werking vanuit de directies van het commissariaat-generaal, directie beleid inzake internationale politiesamenwerking en de directie operationele politiesamenwerking voor respectievelijk beleidsmatige en operationele dossiers waarin de politievertegenwoordigers werken, is er in de interne richtlijnen voorzien dat de politievertegenwoordigers verslag uitbrengen.

Outre le contrôle régulier des directions du commissariat général, direction de la politique en matière de coopération policière internationale et de la direction de la collaboration policière opérationnelle respectivement pour les dossiers stratégiques et opérationnels dans lesquels les représentants de police travaillent, il est prévu dans les directives internes que les représentants de police rédigent des rapports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziene werken vanuit' ->

Date index: 2024-06-11
w