Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorziet voor dergelijke hulp komen immers " (Nederlands → Frans) :

Die afschaffing van het recht op maatschappelijke dienstverlening heeft met name tot gevolg dat zij tijdens die periode evenmin recht hebben op de dringende medische hulp waarin de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voorziet; voor dergelijke hulp komen immers alleen de in een onregelmatige situatie verkerende vreemdelingen in aanmerkin ...[+++]

La conséquence de cette suppression du droit à l'aide sociale est que durant cette période, ils n'ont pas non plus droit à l'aide médicale urgente, prévue dans la loi du 8 juillet 1976, organique des CPAS, qui est limitée aux étrangers en situation irrégulière.


4. dringt er bij alle betrokken partijen op aan het internationale humanitaire recht en het internationale recht op het gebied van de mensenrechten te eerbiedigen, alsmede toegang en bescherming te verlenen aan de humanitaire organisaties die de lijdende burgerbevolking te hulp komen en humanitaire corridors open te stellen voor de levering van hulpmiddelen en apparatuur; stelt vast dat een aantal buitenlandse hulporganisaties zich al uit Zuid-Sudan hebben teruggetrokken en dat degene die in ...[+++]

4. exhorte l'ensemble des parties concernées à respecter le droit international humanitaire ainsi que le droit international sur les droits de l'homme, et à octroyer un accès et une protection aux agences humanitaires venant à l'aide de la population civile touchée ainsi qu'à ouvrir des corridors humanitaires pour la livraison de matériel et d'équipement; observe qu'un certain nombre d'agences d'aide internationale ont déjà quitté le Soudan du Sud et que celles qui sont restées ont du mal à répondre aux besoins des civils déplacés; observe également que ces agences sont toujours dans l'impossibilité d'atteindre de nombreuses zones dans lesquelles des di ...[+++]


Wettelijk gezien is het weliswaar niet ondenkbaar de uitvoerder van de rechtsbedeling (notaris of deskundige) te dwingen spoed te zetten achter de procedure, met inachtneming van de termijnen die hem zijn opgelegd, en in het algemeen zijn opdracht correct te vervullen, maar men kan zich afvragen of dergelijke sanctie opportuun is. De tenuitvoerlegging ervan kan immers de serene vertrouwensrelatie die tussen de actor en de partijen tot stand moet komen aantasten ...[+++]

Si, au plan de la légalité, il n'est pas inconcevable de contraindre l'auxiliaire de la justice (notaire ou expert) à diligenter la procédure dans le respect des délais qui lui incombent et de manière générale à remplir correctement sa mission, il est permis de s'interroger sur l'opportunité d'une telle sanction dont la mise en œuvre peut altérer la relation confiante et sereine qui doit s'établir entre l'acteur et les parties d'autant, qu'indépendamment d'éventuelles sanctions disciplinaires, la responsabilité civile professionnelle de droit commun du notair ...[+++]


Daarom voorziet artikel 26 van het Handvest in het optreden van de veiligheidsraad die de verantwoordelijkheid heeft om met de hulp van het generale staf-comité, plannen op te stellen die worden voorgelegd aan de leden van de Verenigde Naties om te komen tot een stelsel van wapenbeheersing.

C'est pourquoi la Charte a prévu, à l'article 26, l'action du Conseil de sécurité chargé, avec la collaboration du Comité d'état-major, d'élaborer des plans soumis aux États membres en vue d'établir un système de réglementation des armements.


Daarom voorziet artikel 26 van het Handvest in het optreden van de veiligheidsraad die de verantwoordelijkheid heeft om met de hulp van het generale staf-comité, plannen op te stellen die worden voorgelegd aan de leden van de Verenigde Naties om te komen tot een stelsel van wapenbeheersing.

C'est pourquoi la Charte a prévu, à l'article 26, l'action du Conseil de sécurité chargé, avec la collaboration du Comité d'état-major, d'élaborer des plans soumis aux États membres en vue d'établir un système de réglementation des armements.


Het argument van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement is dat het reglement betreffende de individuele hulp aan de leden van het Brussels Parlement niet in een dergelijke vergoeding voorziet.

L'argument du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale est que le règlement relatif à l'aide individuelle aux membres du parlement bruxellois ne prévoit pas une telle indemnité.


Een dergelijk systeem zou immers de administratieve belasting aanzienlijk verlichten, de behandeling van de aanvragen vergemakkelijken en de patiënten ten goede komen dankzij de gelijktijdige toepassing van geaccepteerde wijzigingen.

En effet, ce système allégerait considérablement les charges administratives, faciliterait l'examen des demandes et bénéficierait aux patients par la mise en œuvre simultanée des modifications acceptées.


De Commissie verbindt zich er met name toe zoveel mogelijk rekening te houden met het standpunt van het Parlement en met resoluties die het eventueel aanneemt over uitvoeringsmaatregelen die verder gaan dan de uitvoeringsbevoegdheden waarin het basisbesluit voorziet; in dergelijke gevallen zal zij trachten tot een evenwichtige oplossing te komen.

En particulier, la Commission s'engage à tenir le plus grand compte de la position du Parlement et de toute résolution qu'il pourrait adopter à propos de mesures d'exécution qui excéderaient les pouvoirs d'exécution prévus dans l’acte de base; dans ces cas, elle s'efforce de parvenir à une solution équilibrée.


De Commissie verbindt zich er met name toe zoveel mogelijk rekening te houden met het standpunt van het Parlement en met resoluties die het eventueel aanneemt over uitvoeringsmaatregelen die verder gaan dan de uitvoeringsbevoegdheden waarin het basisbesluit voorziet; in dergelijke gevallen zal zij trachten tot een evenwichtige oplossing te komen.

En particulier, la Commission s'engage à tenir le plus grand compte de la position du Parlement et de toute résolution qu'il pourrait adopter à propos de mesures d'exécution qui excéderaient les pouvoirs d'exécution prévus dans l’acte de base; dans ces cas, elle s'efforce de parvenir à une solution équilibrée.


De Commissie verbindt zich er met name toe zoveel mogelijk rekening te houden met het standpunt van het Parlement en met resoluties die het eventueel aanneemt over uitvoeringsmaatregelen die verder gaan dan de uitvoeringsbevoegdheden waarin het basisbesluit voorziet; in dergelijke gevallen zal zij trachten tot een evenwichtige oplossing te komen.

En particulier, la Commission s'engage à tenir le plus grand compte de la position du Parlement et de toute résolution qu'il pourrait adopter à propos de mesures d'exécution qui excéderaient les pouvoirs d'exécution prévus dans l'acte de base; dans ces cas, elle s'efforce de parvenir à une solution équilibrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet voor dergelijke hulp komen immers' ->

Date index: 2023-05-17
w