Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitters hebben erop aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

4. De voorzitters hebben erop aangedrongen dat van de moeilijke tijd die de Europese Unie momenteel doormaakt, gebruik moet worden gemaakt om Europagezinde activiteiten uit te bouwen.

4. Les présidents ont insisté sur le fait qu'il fallait profiter du moment difficile que traverse l'Union européenne aujourd'hui pour stimuler les actions en faveur de l'Europe.


4. De voorzitters hebben erop aangedrongen dat van de moeilijke tijd die de Europese Unie momenteel doormaakt, gebruik moet worden gemaakt om Europagezinde activiteiten uit te bouwen.

4. Les présidents ont insisté sur le fait qu'il fallait profiter du moment difficile que traverse l'Union européenne aujourd'hui pour stimuler les actions en faveur de l'Europe.


Voorzitter Juncker: "Sinds mijn verkiezingscampagne in 2014 heb ik erop aangedrongen dat de Europese Commissie onder mijn leiding grote zaken die er voor onze burgers echt toe doen, groot moet aanpakken, en wij zullen aan het eind van ons mandaat in 2019 de positieve resultaten voorleggen die zij verwachten.

Le président Juncker a déclaré à cette occasion: «Depuis la campagne électorale de 2014, j'insiste sur le fait que, sous ma présidence, la Commission européenne sera très visible sur les grands enjeux qui comptent réellement pour les citoyens, et qu'elle obtiendra les résultats positifs que ceux-ci attendent pour la fin de notre mandat en 2019.


De Brandweervereniging Vlaanderen en de Vlaamse Vereniging van steden en gemeenten hebben erop aangedrongen dat er over een eventuele integratie van de Civiele Bescherming en de brandweerdiensten gepraat zou worden.

La Fédération Flamande des Pompiers et l'Union des Villes et Communes de Flandre a insisté pour que l'on discute d'une intégration éventuelle de la Protection Civile et des services incendies.


De meeste parlementsleden-burgemeesters hebben erop aangedrongen dat de federale overheid de lokale overheid de keuze zou laten om deze functie al dan niet in te vullen.

La majorité des parlementaires-bourgmestres ont insisté pour que l'autorité fédérale laisse aux autorités locales le choix d'installer ou non cette fonction.


Voorts hebben zij erop aangedrongen om otc-derivaten die niet centraal kunnen worden gecleard, aan hogere kapitaalvereisten te onderwerpen, zodat adequaat rekening wordt gehouden met de hogere risico's die eraan zijn verbonden.

Le G20 a également demandé que les dérivés de gré à gré qui n'ont pas pu être compensés par une contrepartie centrale soient soumis à une exigence relative au capital requis plus importante, afin de refléter le risque plus élevé qu'ils comportent.


In het Haags programma wordt het beginsel bevestigd dat “het wederzijdse vertrouwen gebaseerd (moet) zijn op de zekerheid dat alle Europese burgers toegang hebben tot een justitieel stelsel dat voldoet aan hoge kwaliteitsnormen” en wordt erop aangedrongen “een stelsel (in te voeren) dat voorziet in een objectieve en onpartijdige evaluatie van de uitvoering van het EU-beleid op het justitiële terrein, en dat daarnaast de onafhankeli ...[+++]

Le programme de La Haye affirme le principe selon lequel « la confiance mutuelle doit reposer sur la certitude que tous les citoyens européens ont accès à un système judiciaire satisfaisant aux exigences de qualité les plus élevées », et demande la mise en place « d’un système d’évaluation objective et impartiale de la mise en œuvre des politiques de l’UE qui, dans le même temps, respecte pleinement l’indépendance du pouvoir judiciaire ».


Ook de religieuze gemeenschappen hebben bij de Commissie erop aangedrongen om een stabiel kader vast te stellen voor een dialoog met de verschillende filosofische en godsdienstige gemeenschappen en hebben een reeks operationele voorstellen voorgelegd aan de Commissie.

Les communautés religieuses ont insisté pour que la Commission fixe un cadre plus stable pour le dialogue avec les différentes communautés confessionnelles et philosophiques et lui ont présenté plusieurs propositions de mise en oeuvre.


in 1980 hebben bepaalde lidstaten erop aangedrongen dat door de Gemeenschap vastgestelde collisieregels zoveel mogelijk overeenkomen met die van dit verdrag.

en 1980, certains États membres ont insisté sur l’harmonie entre les mesures à adopter par la Communauté en termes de règles de conflit avec les dispositions de la convention.


- De regering en de meerderheidspartijen hebben erop aangedrongen dat het wetsontwerp zo snel mogelijk zou worden afgehandeld.

- Le gouvernement et les partis de la majorité ont instamment demandé que le projet de loi soit traité le plus rapidement possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitters hebben erop aangedrongen' ->

Date index: 2022-01-15
w