Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap enkele voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op dit alles, is de Commissie zich ervan bewust dat het Belgische voorzitterschap enkele voorstellen heeft gedaan met het oog op de verduidelijking en aanpassing van de bestaande regels.

Cela étant dit, la Commission a conscience du fait que la Présidence belge a mis en lumière certaines suggestions en vue de clarifier et d’ajuster la réglementation existante.


de landbouwwetgeving in overeenstemming brengen met het Verdrag van Lissabon; het voorzitterschap hoopt te dien einde met het Europees Parlement overeenstemming te bereiken over enkele voorstellen zoals de ultraperifere gebieden en de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee.

l'alignement de la législation agricole sur le traité de Lisbonne, pour lequel la présidence espère dégager un accord avec le Parlement européen sur certaines propositions telles que celles relatives aux régions ultrapériphériques et aux îles mineures de la mer Égée;


Als onderdeel hiervan heeft het voorzitterschap enkele voorstellen gedaan. Zo heeft het ervoor gezorgd dat er nota´s met richtsnoeren worden verzonden naar de missiehoofden en de leiders van de commissiedelegaties.

À cet égard, la présidence a mis en avant certaines propositions, par exemple faire en sorte d’envoyer des notes d’orientation aux chefs de mission et aux délégations de la Commission.


Het begrotingskader moet evenwel definitief vastgesteld worden, en daarin zullen in ieder geval enkele van de voorstellen van het Europees Parlement overgenomen moeten worden, willen we enkele doelstellingen van het Oostenrijkse voorzitterschap verwezenlijken.

Finaliser les perspectives budgétaires et intégrer au moins quelques-unes des propositions avancées par le Parlement européen pourraient s’avérer utiles pour réaliser quelques objectifs que s’est fixée la présidence autrichienne.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, de richtlijn betreffende overheidsopdrachten, de richtlijn betreffende het gemeenschappelijk luchtruim, de richtlijn inzake het OOB, de agentschappen, de werkzaamheden ten behoeve van de economische groei - ik herinner enkel aan de besluiten over de grote projecten en de daarmee verband houdende financieringsmechanismen -, het nauwgezet onderzoek naar het concurrentievraagstuk - dat ten grondslag ligt aan het slechts langzaam van de grond komend proces van Lissabon - waar het Italiaans voorzitterschap een begin mee heeft ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, la directive relative aux adjudications; la directive relative au ciel unique européen; la directive relative aux offres publiques d’acquisition; les agences; le travail concret sur la croissance économique - il suffit de se rappeler les décisions prises quant aux principaux travaux publics et aux mécanismes financiers afférents - ainsi que l’analyse minutieuse lancée par la présidence italienne, suivie de propositions spécifiques sur la compétitivité, un sujet qui est à la base du processus de Lisbonne, qui prend peu à peu la forme que nous souhaitons; les mesures spécifiques sur l’immigration - qui devrait se produire en toute légalité, par des flux réglementés par les exigences de chaque pays - avec une ...[+++]


Er zijn enkele belangrijke vraagstukken waarvoor de Commissie reeds voorstellen heeft ingediend en waarover het voorzitterschap zich nu zal moeten buigen.

En particulier, la présidence devra aborder toute une série de questions importantes sur lesquelles la Commission a déjà présenté ses propositions.


De ministers konden zich ook scharen achter het voorstel van het voorzitterschap om in het verslag voorstellen op te nemen om de nieuwe werkmethodes van de Raad Onderwijs te herformuleren in de zin van een voortschrijdende agenda ("rolling agenda"), zoals in de resolutie van 14 december 1999 wordt bepaald, en voorts enkele nieuwe thema's, met name levenslang leren en de informatietechnologieën.

Les Ministres ont également marqué leur accord sur la suggestion de la Présidence d'inclure dans ce rapport des propositions visant à reformuler les nouvelles méthodes de travail du Conseil Education de programmation continue ("rolling agenda"), telles que définies dans la résolution du 17 décembre 1999, ainsi que d'y inclure de nouveaux thèmes, à savoir notamment la formation tout au long de la vie et les technologies de l'information.


Verder beantwoorden de voorstellen aan enkele van de aanbevelingen in het verslag uit 1997 van de Groep op hoog niveau onder voorzitterschap van mevrouw Simone Veil (IP/98/436).

Elles répondent également à certaines des recommandations présentées dans le rapport de 1997 du Groupe de haut niveau sur la libre circulation des personnes, présidé par Mme Simone Veil (IP/98/588).


Tijdens de bespreking heeft de Commissie enkele voorstellen gedaan voor technische verbeteringen van het compromis van het Voorzitterschap en de Raad heeft zich de mogelijkheid voorbehouden deze te bestuderen.

Au cours de la discussion, la Commission a fait quelques suggestions apportant des améliorations techniques au compromis de la présidence que le Conseil s'est réservé d'examiner.


Tijdens het Belgische voorzitterschap heb ik mijn Nederlandse collega's enkele voorstellen gedaan.

Au cours de la présidence belge, j'ai formulé une série de propositions avec mes collègues néerlandais.


w