Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap ervoor gezorgd » (Néerlandais → Français) :

Wat de non-proliferatie betreft heeft het Belgisch voorzitterschap ervoor gezorgd dat de Unie op de voorgrond is getreden op de internationale conferenties door voorstellen in te dienen uit naam van de Unie, meer bepaald tijdens de algemene conferentie van het Internationaal Agentschap voor atoomenergie (IAEA) en de plenaire vergadering te Ottawa over de controle op de proliferatie van ballistische raketten.

Dans le domaine de la non-prolifération, la Présidence belge a assuré la visibilité de l'Union européenne dans les conférences internationales par l'introduction de propositions au nom de l'Union, notamment lors de la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et de la réunion plénière à Ottawa sur le régime de contrôle de la prolifération des missiles balistiques.


België en de Benelux hebben ervoor gezorgd dat het voorzitterschap van de Raad de beslissingen van de Commissie en die van de minister van Buitenlandsse Zaken niet aantast.

La Belgique et le Benelux ont veillé à ce que le service de la présidence du Conseil n'empiète pas sur les décisions de la Commission, d'une part, et du ministre des Affaires étrangères, d'autre part.


Als ik de gouden schoen mag uitreiken voor het Belgisch voorzitterschap, voor de beste actor in het Belgisch voorzitterschap, dan gaat deze zonder enige twijfel naar de Belgische diplomatie, naar de mensen die achter u zitten en ervoor gezorgd hebben dat u en uw ploeg en de deelregeringen inderdaad puik werk hebben verricht.

Si je devais moi-même décerner le Soulier d’or au meilleur acteur de la Présidence belge, nul doute que je le remettrais au personnel diplomatique belge, aux personnes assises derrière vous qui vous ont permis à vous, à votre équipe et au gouvernement régional d’accomplir, de fait, un travail remarquable.


Uiteindelijk heeft dit voorzitterschap ervoor gezorgd dat Europa erop vooruit is gegaan.

Finalement, cette présidence a fait avancer l’Europe, c’est ce que je voulais dire.


Uiteindelijk heeft dit voorzitterschap ervoor gezorgd dat Europa erop vooruit is gegaan.

Finalement, cette présidence a fait avancer l’Europe, c’est ce que je voulais dire.


Vanwege het verzoek van het Parlement aan de Raad om spoedig te reageren op de resolutie van 17 december heeft het voorzitterschap ervoor gezorgd dat de kwestie bij de eerstvolgende gelegenheid - en dat was de vergadering van de Raad afgelopen week - door de ministers kon worden bestudeerd.

À la suite de la requête du Parlement au Conseil pour que celui-ci réponde de manière urgente à cette résolution du 17 décembre, la présidence s’est assurée que la question était prête à être examinée par les ministres à la première occasion, à savoir la réunion du Conseil de la semaine dernière.


Ik wil ook graag het Britse en het Oostenrijkse voorzitterschap bedanken. Het Britse voorzitterschap heeft ervoor gezorgd dat de Raad deze kwestie weer in overweging heeft genomen en het Oostenrijkse voorzitterschap heeft dat proces vervolgens op bekwame wijze verder geleid.

Je voudrais remercier les présidences britannique et autrichienne: la présidence britannique pour avoir initié le réexamen de cette question par le Conseil et la présidence autrichienne pour l’avoir fait avancer de façon aussi compétente.


Ik wens dan ook publiekelijk van harte mijn dank te betuigen aan de Deense Eerste minister, de heer Anders Fogh Rasmussen, die ervoor gezorgd heeft dat tijdens het Deense voorzitterschap vooral prioriteit werd gegeven aan de uitbreiding.

Permettez-moi donc de remercier publiquement et chaleureusement le Premier ministre danois, M. Anders Fogh Rasmussen, qui a fait de l'élargissement la grande priorité du semestre de la présidence danoise.


De EU doet een dringend beroep op beide partijen het staakt-het-vuren in Bahr el Ghazal na 15 oktober 1998 te verlengen en zeer spoedig met een vertegenwoordiging op hoog niveau, in het technisch comité inzake humanitaire bijstand onder het voorzitterschap van de Verenigde Naties bijeen te komen om na te gaan hoe ervoor kan worden gezorgd dat hulpgoederen alle noodlijdende gebieden bereiken.

Bahr el-Ghazal au-delà du 15 octobre 1998 et à se rencontrer d'urgence, à un niveau élevé de représentation, au sein du comité technique pour l'aide humanitaire sous la présidence des Nations Unies, afin d'examiner comment faire en sorte que les secours parviennent dans toutes les régions qui en ont besoin.


Mijn dank gaat ook uit naar de medewerkers van de diensten van de Senaat, die ervoor hebben gezorgd dat de commissie onder het diligente voorzitterschap van senator Lizin haar werkzaamheden tot een goed einde heeft kunnen brengen.

Mes remerciements vont aussi aux collaborateurs des services du Sénat qui ont veillé à ce que la commission, sous la présidence assidue de Mme Lizin, puisse mener ses travaux à bon terme.


w