Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap gegeven zullen » (Néerlandais → Français) :

Ook op het vlak van de humanitaire hulpverlening, kan de Europese Unie een zeer specifieke rol vervullen, aangezien de nodige flexibele instrumenten en programma's reeds in de schoot van de EU aanwezig zijn. Het is trouwens best mogelijk dat op dit vlak nieuwe mandaten aan het voorzitterschap gegeven zullen worden.

Sur le plan de l'aide humanitaire aussi, l'Union européenne peut jouer un rôle très spécifique, car les instruments et les programmes flexibles requis existent déjà au sein de l'UE. Il est d'ailleurs parfaitement possible que l'on attribue de nouveaux mandats en la matière à la présidence.


Die autoriteit zal op regelmatige tussentijden activiteitsverslagen opmaken, die door het Europees Parlement zullen kunnen besproken worden ter beoordeling van de werking van Europol, als aanvulling van de informatie gegeven door het voorzitterschap van de Raad, overeenkomstig artikel 34 van de overeenkomst.

Cette autorité établira, à intervalles réguliers, des rapports d'activité qui pourront être pris en considération par le Parlement européen pour son appréciation sur le fonctionnement d'Europol, en complément de l'information donnée par la présidence du Conseil conformément à l'article 34 de la convention.


De eerste aanzetten voor de realisatie van deze strategie zullen onder het Belgische voorzitterschap worden gegeven.

Les premières impulsions à la mise en oeuvre de cette stratégie seront données pendant la présidence belge.


De antwoorden tijdens het vragenuur zullen uit naam van het voorzitterschap gegeven blijven worden.

Les réponses données lors de l’heure des questions le seront toujours au nom du pays assurant la présidence.


40. dringt erop aan meer aandacht te schenken aan andere vormen van flankerend beleid die de interne markt beter zullen doen functioneren; is van mening dat met name prioriteit moet worden gegeven aan vervoer en aan het demonstreren van het potentieel van betere logistiek en een snellere ontwikkeling van de TEN; steunt het initiatief van het Duitse voorzitterschap van de Europese Unie dienaangaande;

40. demande qu'une plus grande attention soit accordée à d'autres mesures d'accompagnement qui permettront un meilleur fonctionnement du marché intérieur; estime qu'il conviendrait de donner la priorité, en particulier, aux transports et à la démonstration du potentiel que présentent une meilleure logistique et un déploiement plus rapide des RTE; soutient l'initiative de la présidence allemande de l'Union européenne en la matière;


B. merkt op dat in tegenstelling tot de geringe vorderingen in eerdere jaren, het jaar 2002 een aanzienlijke activiteit op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te zien heeft gegeven, waarbij zowel het Spaanse als het Deense voorzitterschap ambitieuze programma's hebben voorgelegd en talloze wetgevingsbesluiten, politieke akkoorden en gemeenschappelijke standpunten tot stand zijn gekomen of binnenkort in 2003 zullen worden aangenomen; ...[+++]

B. soulignant que par rapport aux rares progrès effectués lors des années précédentes, 2002 a enregistré une activité notable dans le secteur de la justice et des affaires intérieures, dans la mesure où les présidences espagnole et danoise ont présenté des programmes ambitieux pour lesquels un nombre élevé de décisions législatives, d'accords politiques et de positions communes a été conclu ou sera adopté à court terme en 2003; constatant toutefois qu'il importe d'accélérer le rythme des travaux – notamment en faisant progresser les négociations au sein du Conseil – et de renforcer la cohérence et l'équilibre des résultats, afin de res ...[+++]


Tot slot ben ik van mening dat de pogingen van het Iers voorzitterschap om de behandeling te voltooien van het vraagstuk in verband met de totstandbrenging van een bank met persoonlijke en biometrische gegevens van immigranten, zoals vingerafdrukken en digitale gezichtsfoto’s, zullen uitmonden in ernstige inbreuken op de bescherming van persoonlijke gegevens en de controle op het beheer daarvan zullen aantasten.

De même, les efforts de la présidence irlandaise en vue de clore la question de la création d’une base de données à caractère personnel concernant les immigrants et contenant des éléments biométriques, tels que les empreintes digitales ou une photographie numérique, créeront, je crois, de sérieuses divergences en matière de respect et de contrôle de la gestion des données à caractère personnel.


B. overwegend dat in tegenstelling tot de geringe vorderingen in eerdere jaren, het jaar 2002 een aanzienlijke activiteit op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te zien heeft gegeven, waarbij zowel het Spaanse als het Deense voorzitterschap ambitieuze programma's hebben voorgelegd en talloze wetgevingsbesluiten, politieke akkoorden en gemeenschappelijke standpunten tot stand zijn gekomen of binnenkort in 2003 zullen worden aangenomen; ...[+++]

B. soulignant que par rapport aux rares progrès effectués lors des années précédentes, 2002 a enregistré une activité notable dans le secteur de la justice et des affaires intérieures, dans la mesure où les présidences espagnole et danoise ont présenté des programmes ambitieux pour lesquels un nombre élevé de décisions législatives, d'accords politiques et de positions communes a été conclu ou sera adopté à court terme en 2003; constatant toutefois qu'il importe d'accélérer le rythme des travaux – notamment en faisant progresser les négociations au sein du Conseil – et de renforcer la cohérence et l'équilibre des résultats, afin de res ...[+++]


de bewaring van gegevens is een belangrijk aspect bij criminaliteits- en terrorismebestrijding en daartoe is een wetgevingsbesluit in de EU nodig; om spoedig een overeenkomst over het kaderbesluit te kunnen bereiken, verdient een stapsgewijze benadering bij de behandeling van het dossier de voorkeur, te beginnen bij het bewaren van gegevens van vast en mobiel telefoonverkeer; wat de bewaring van internetgegevens betreft en, op het gebied van telefonie, de gegevens van uitgaand telefoonverkeer waarbij geen verbinding tot stand komt, kan de lidstaten die de gegevens niet onmiddellijk bijeen kunnen krijgen voor de toepassing van het kader ...[+++]

la rétention de données est un élément important dans la lutte contre le crime et le terrorisme et il est nécessaire d’avoir un acte législatif au sein de l’UE; afin d’aboutir à un accord rapide sur cette décision-cadre, une approche progressive dans le traitement du dossier serait préférable, en commençant par la rétention des données de communication de téléphonie fixe et mobile; en ce qui concerne la rétention de données d’Internet et, s’agissant de la téléphonie, des appels sortant n’ayant pas abouti, les Etats membres qui ne sont pas en mesure de collecter les données immédiatement pourraient bénéficier d’une période transitoire d’application de la décision-cadre, limitée dans le temps, dont la durée resterait à déterminer. les fourn ...[+++]


Hierbij dient te worden aangetekend dat deze punten nog een laatste maal binnen het geheel van de overeenkomsttekst zullen worden bezien. De Raad boog zich over een compromis van het Voorzitterschap inzake het recht van burgers om toegang te krijgen tot EUROPOL-gegevens die op hen betrekking hebben ; uitgangspunt daarbij was dat in de Lid-Staten systemen met rechtstreekse toegang, c.q. onrechtstreekse toegang, naast elkaar bestaan.

En ce qui concerne le droit à l'information des citoyens aux données les concernant, stockés par EUROPOL, le Conseil a examiné un compromis de la Présidence portant sur la coexistence dans les Etats membres de systèmes basés soit sur l'accès direct soit prévoyant un accès indirect.


w