Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap gemaakte opmerkingen » (Néerlandais → Français) :

Dit werk zal nu worden versneld, en inhakend op de geest van de zojuist door het Zweeds voorzitterschap gemaakte opmerkingen wil ik zeggen dat de Europese Commissie vastberaden is om met het Parlement samen te werken bij het bereiken van die doelstelling.

Nous allons accélérer les travaux et, dans l’esprit même des remarques qui viennent d’être faites par la Présidence suédoise, je veux faire connaître la détermination qui est celle de la Commission européenne à travailler avec le Parlement afin d’atteindre cet objectif.


En passant wil ik opmerken dat het voorzitterschap de opmerkingen die de Iraanse president Ahmadinejad kennelijk over Israël heeft gemaakt - namelijk dat Israël ‘van de kaart moet worden geveegd’, dat de holocaust nooit heeft plaatsgevonden en dat Israël naar Europa moet worden verplaatst - op ondubbelzinnige wijze heeft veroordeeld.

Permettez-moi de faire une parenthèse pour signaler que la présidence a condamné sans équivoque les commentaires attribués au président iranien Ahmadinejad concernant Israël, qui a tout d’abord déclaré qu’Israël devrait être «rayé de la carte», a ensuite nié l’Holocauste et a demandé qu’Israël soit déménagé en Europe.


De voorzitter concludeerde dat het een goed debat was geweest en zei dat het voorzitterschap op basis van de gemaakte opmerkingen twee documenten zal opstellen: een samenvatting met de verschillende standpunten van de lidstaten, die in maart aan de Europese Raad van Barcelona zal worden voorgelegd, en een tekst over de volgende stappen op het vlak van levenslang leren, die zal worden voorgelegd aan de volgende Raad Onderwijs en Jeugdzaken op 30 mei.

Le Président, en guise de conclusion, a relevé la qualité du débat et a annoncé l'intention de la Présidence d'élaborer, à partir des interventions faites, deux documents : un document de synthèse reprenant les différentes positions des Etats membres qui sera transmis au Conseil européen de Barcelone en mars, ainsi qu'un texte qui sera soumis au prochain Conseil Education et Jeunesse du 30 mai et qui visera des démarches ultérieures dans le domaine de l'éducation et la formation tout au long de la vie.


4. wijst de suggestie van president Poetin van de hand dat de campagne van de Russische strijdkrachten in Tsjetsjenië tot voorbeeld zou moeten dienen voor de benadering van de incidenten aan de grens tussen ex-Joegoslavië/Kosovo en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië; betreurt het bovendien dat het voorzitterschap van de Raad er de voorkeur aan gaf geen enkel commentaar te leveren op deze publiekelijk gemaakte opmerkingen en gedane suggesties;

4. rejette la suggestion du président Poutine de prendre la campagne des armées russes en Tchétchénie pour modèle lorsqu'il s'agit des incidents à la frontière entre la RFY, au Kosovo, et l'ARYM; regrette que la présidence du Conseil n'ait pas jugé utile de commenter ces remarques et suggestions publiques;


5. betreurt het bovendien dat het voorzitterschap van de Raad er de voorkeur aan gaf geen enkel commentaar te leveren op deze publiekelijk gemaakte opmerkingen en gedane suggesties;

5. regrette en outre que la présidence du Conseil n'ait pas jugé utile de commenter ces remarques et suggestions publiques;


Het voorzitterschap zei zorgvuldig te hebben geluisterd naar alle gemaakte opmerkingen en verklaarde dat de mededelingen van de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid naar de voorzitter van de Europese Raad zullen worden gestuurd met het oog op de zitting in Stockholm.

Elle a ajouté qu'elle avait écouté attentivement toutes les observations et qu'elle transmettrait les messages du Conseil "Emploi et politique sociale" au président du Conseil européen dans la perspective de la réunion de Stockholm.


12. doet een beroep op de Commissie, binnen de begroting die voor dit programma beschikbaar is, andere vormen van indirecte steun te overwegen (reizen tegen gereduceerd tarief, woonsubsidie, leningen ter bestrijding van mobiliteitskosten, enz.) naast de Erasmus-beurs, om de doeltreffendheid hiervan te vergroten; neemt nota van de door het Portugese voorzitterschap al in deze zaak gemaakte opmerkingen en verwacht een optreden dat daarop aansluit;

12. invite la Commission à envisager, dans le cadre du budget total déjà disponible pour ce programme, d'autres formes de soutien indirect (réductions tarifaires sur les voyages, aides au logement, systèmes de prêt destinés à couvrir les coûts de la mobilité, etc.) qui viendraient s'ajouter à la bourse Erasmus actuelle pour en renforcer l'efficacité, prend note des observations déjà formulées par la présidence portugaise sur cette question et escompte que l'on agisse en conséquence;


Het voorzitterschap nam nota van de verschillende opmerkingen die werden gemaakt. Die zullen, samen met de op 8 november 1999 door de Raad ECOFIN geformuleerde opmerkingen, verwerkt worden in het herziene ontwerp van het voorzitterschap voor de gecombineerde Raadszitting op 29 november 1999.

La présidence a pris acte des différentes observations formulées, dont il sera tenu compte ainsi que des remarques formulées lors de la session du Conseil "ECOFIN" du 8 novembre dans le projet révisé de la présidence destiné à la session du Conseil du 29 novembre.


- droeg de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers op om de door de Commissie aangekondigde voorstellen snel en tijdig te bestuderen, waarbij het Comité rekening moet houden met de opmerkingen die de lidstaten tijdens het debat hebben gemaakt en niet mag vergeten dat de Raad zich ten doel heeft gesteld het werk, indien mogelijk, vóór het einde van het Finse voorzitterschap af te ronden;

a chargé le Comité des représentants permanents d'effectuer à temps une analyse rapide des propositions annoncées par la Commission, en tenant compte des observations formulées par les Etats membres au cours du débat et en gardant à l'esprit que l'objectif déclaré du Conseil est de mener ces travaux à leur terme, dans la mesure du possible, avant la fin de la présidence finlandaise ;


De Raad nam ook akte van het voornemen van de Commissie om te rekenen van 1 november 1993 af, de procedure te volgen die is vastgelegd in de Overeenkomst betreffende de sociale politiek, die gehecht is aan het Protocol betreffende de sociale politiek en wel op basis van zowel het door het Voorzitterschap ingediende voorstel als de tijdens het debat in de Raad gemaakte opmerkingen.

Le Conseil a également pris acte de l'intention de la Commission de lancer, à partir du 1er novembre 1993, la procédure établie par l'Accord sur la politique sociale annexé au Protocole sur la politique sociale, sur la base du projet de directive soumis par la présidence et des considérations émises dans le cadre du débat au sein du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap gemaakte opmerkingen' ->

Date index: 2023-10-14
w