Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap zal hieraan actief meewerken " (Nederlands → Frans) :

Het Belgische voorzitterschap zal hieraan actief meewerken en wenst tijdens het tweede semester van 2001 een politiek akkoord te bereiken over het gemeenschapsoctrooi, evenals een gemeenschappelijk standpunt inzake het zesde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling.

La présidence belge y collaborera activement et souhaite dégager, durant le second semestre de l'année 2001, un accord politique en matière de brevet communautaire de même qu'une position commune par rapport au sixième programme-cadre pour la recherche et le développement.


Daarom is het wenselijk dat nu concrete stappen worden gezet, en Groen zal hieraan constructief meewerken.

Il faut donc dès maintenant prendre des mesures concrètes dans ce sens et Groen y prendra part dans un esprit constructif.


Daarom is het wenselijk dat nu concrete stappen worden gezet, en Groen zal hieraan constructief meewerken.

Il faut donc dès maintenant prendre des mesures concrètes dans ce sens et Groen y prendra part dans un esprit constructif.


In het tweede dossier zal Nederland actief meewerken aan de haalbaarheidsstudie, ook in verband met de ontwikkeling van tracévarianten ter hoogte van Roermond en de Nederlands-Duitse grens.

Dans le deuxième dossier, les Pays-Bas collaboreront activement à l'étude de faisabilité, en ce compris le développement de variantes de tracé à la hauteur de Roermond et de la frontière entre les Pays-Bas et l'Allemagne.


De diverse inspectiediensten spreken tijdens de cel vergaderingen, onder het voorzitterschap van de arbeidsauditeur, af wanneer een gezamenlijke controle zal worden georganiseerd en welke diensten hieraan zullen meewerken.

Les différents services d'inspection conviennent durant les réunions des cellules, sous la présidence de l'auditeur du travail, de la date à laquelle les contrôles communs seront organisés et de quels services y participeront.


In haar regeerverklaring bevestigt de regering van de Franse Gemeenschap trouwens dat ze van de strijd tegen elke vorm van geweld tegen vrouwen een prioriteit wil maken en dat ze actief zal meewerken aan het nationaal Plan dat daarvoor werd gelanceerd door het Instituut voor de gelijkheid van mannen en vrouwen.

Dans sa déclaration de politique communautaire, le gouvernement de la Fédération Wallonie-Bruxelles affirme d'ailleurs qu'il entend faire de la lutte contre tous les types de violences envers les femmes une priorité, et qu'il participera activement au Plan national initié à cet effet par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


Ik ga er dan ook van uit dat het Europees Parlement hieraan actief zal meewerken.

Je tiens donc pour acquis que le Parlement européen apportera sa contribution active dans ce domaine.


Daar komt nog bij dat de informatie weliswaar wordt uitgewisseld via dezelfde kanalen als de gegevens die in het kader van Verordening nr. 1798/2003 worden uitgewisseld tussen de CVB's, maar dat zij tevens wordt doorgegeven aan de administratieve fraudebestrijdingsdiensten die in de lidstaten actief zijn. Er zijn echter drie in termen van omvang van intracommunautair handelsverkeer belangrijke lidstaten – namelijk Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en Italië – die hieraan niet meewerken.

En outre, les informations, bien qu'échangées par les mêmes canaux que les informations échangées entre les bureaux centraux de liaison institués par le règlement n° 1798/2003, sont transmises aux services opérationnels antifraude des administrations des États membres. Cependant, trois États membres importants en termes de volume des échanges intracommunautaires, à savoir l'Allemagne, le Royaume-Uni et l'Italie, ne participent pas à ce réseau.


20. zou graag zien dat de Conventie onmiddellijk na de Europese Raad van Laken een aanvang maakt met haar werkzaamheden en deze tijdig voltooit, zodat de IGC eind 2003 onder Italiaans voorzitterschap kan worden afgerond en het nieuwe Verdrag uiterlijk in december van dat jaar kan worden goedgekeurd, dat de Europese verkiezingen in 2004 een democratische impuls geven aan het Europese eenwordingsproces en dat het Parlement hieraan samen met de Commissie onder optimale omstandigheden kan meewerken ...[+++]

20. souhaite que la Convention entame ses travaux immédiatement après le Conseil européen de Laeken et les mène à bien en temps utile pour que la Conférence intergouvernementale puisse se clôturer à la fin 2003 sous présidence italienne, de telle manière que le nouveau traité puisse être adopté au plus tard en décembre 2003, que les élections européennes de 2004 donnent un élan démocratique au processus d'intégration européenne et que le Parlement participe au processus aux côtés de la Commission, dans les conditions les plus favorables possibles;


Ook tijdens ons werkjaar moet het probleem Kosovo zijn beslag krijgen. De Senaat zal daaraan actief meewerken.

Pendant notre année de travail, le sort du Kosovo devra également se dénouer et notre Sénat y est un partenaire actif.


w