Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap zich ingespannen " (Nederlands → Frans) :

Sinds hij hoofd is van het departement Binnenlandse Zaken, heeft de minister zich ingespannen om in die zin op te treden en hij hoopt dat deze inspanningen vruchten zullen afwerpen in dit jaar van het Belgische Europese voorzitterschap.

Depuis son arrivée à la tête du département de l'Intérieur, le ministre s'est employé à agir en ce sens et espère que, en cette année de présidence européenne de la Belgique, ses efforts pourront porter leur fruits.


Sinds de zomer heeft het Cypriotische voorzitterschap zich tot het uiterste ingespannen bij de zorgvuldige voorbereiding daarvan.

Dès l'été, la présidence chypriote n'a ménagé aucun effort pour préparer soigneusement le terrain.


Het Belgische Voorzitterschap heeft zich, in nauwe samenwerking met Hoog Vertegenwoordiger Javier Solana, sterk ingespannen voor regionale stabilisering en de bevordering van het vredesproces :

La Présidence belge a, en étroite collaboration avec le Haut Représentant Javier Solana, déployé des efforts considérables pour amorcer une stabilisation régionale ainsi qu'une relance du processus de paix :


Sinds het begin van zijn ambtstermijn heeft het Franse voorzitterschap zich sterk ingespannen om in tweede lezing overeenstemming met het Parlement te bereiken over deze zes teksten, waarvoor de Raad de gemeenschappelijke standpunten in juni 2008 heeft ontvangen.

Dès le début de son mandat, la Présidence française a mené d’importants efforts en vue d’aboutir à un accord en deuxième lecture avec le Parlement sur ces 6 textes, dont les positions communes ont été transmises par le Conseil au mois de juin 2008.


Tegen deze achtergrond heeft het Oostenrijkse voorzitterschap zich het afgelopen halfjaar ingespannen om bij de besprekingen in de Raad vooruitgang te boeken op basis van de door de Commissie ingediende voorstellen tot uitbreiding van het hervormingsproces naar andere gebieden.

Par conséquent, au cours de son mandat, la présidence s’est prioritairement efforcée de faire progresser les délibérations du Conseil sur la base des propositions de la Commission visant à l’extension des réformes à de nouveaux secteurs.


De toewijding waarmee het Luxemburgse voorzitterschap zich de afgelopen zes maanden heeft ingespannen, heeft ons een heel eind op weg geholpen.

Le travail consciencieux de la présidence luxembourgeoise au cours du semestre écoulé nous a fait faire un sacré chemin.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de eerste minister, het Portugese voorzitterschap heeft zich ingespannen, het heeft de voorzittershamer met engagement gehanteerd en nauwe samenwerking gezocht met het Parlement. Daarvoor wil ik ook de Portugese regering bedanken.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Premier Ministre, la présidence portugaise s’est démenée, s’est engagée, a recherché le rapprochement avec le Parlement européen, et je voudrais la remercier pour cela.


Het Portugees voorzitterschap heeft zich ingespannen om deze onderwerpen zo snel mogelijk op de agenda te plaatsen, en daarom koesteren wij de hoop dat de situatie waarin het spoorwegvervoer zich bevindt met de medewerking van het Europees Parlement verbeterd kan worden.

L’intérêt manifesté par la présidence portugaise de faire progresser ces dossiers le plus rapidement possible nous donne l’espoir que, avec la contribution du Parlement européen, cette situation pourra enfin évoluer en faveur du transport ferroviaire.


Voorts heeft het Portugese voorzitterschap zich ingespannen om vooruitgang te boeken in de onderhandelingen over alle overige hoofdstukken waarover reeds eerder besprekingen waren geopend.

Par ailleurs, la présidence portugaise s'est efforcée de faire avancer les négociations sur tous les autres chapitres ouverts précédemment.


De delegaties erkenden dat het voorzitterschap zich zeer heeft ingespannen om de hangende kwesties op te lossen, maar geconstateerd werd dat er fundamentele meningsverschillen blijven.

Les délégations ont salué les efforts considérables déployés par la présidence pour résoudre les questions en suspens, mais il a été reconnu que des différences fondamentales subsistent.


w