Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cypriotische voorzitterschap zich » (Néerlandais → Français) :

In zijn streven naar een beter Europa heeft het Cypriotisch voorzitterschap zich toegespitst op vier kernprioriteiten.

En travaillant pour une meilleure Europe, la Présidence chypriote s'est fixé quatre priorités principales.


In navolging van de conclusies van de Europese Raad van februari 2012 zal het Cypriotisch voorzitterschap zich eveneens toespitsen op het energiebeleid.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de février 2012, la présidence chypriote se concentrera également sur la politique énergétique.


Sinds de zomer heeft het Cypriotische voorzitterschap zich tot het uiterste ingespannen bij de zorgvuldige voorbereiding daarvan.

Dès l'été, la présidence chypriote n'a ménagé aucun effort pour préparer soigneusement le terrain.


5. is bovendien verheugd over de toezegging om de EU-begroting om te vormen tot instrument voor groei; merkt in dit verband op dat er op de Europese Raad van juni geen tastbare vorderingen zijn gemaakt in de richting van een overeenkomst over het volgende MFK, voor de periode 2014-2020; verzoekt het Cypriotische voorzitterschap zich meer in te spannen voor deze kwestie en het Europees Parlement volledig te betrekken bij de MFK-onderhandelingen, met volledige inachtneming van zijn medebeslissingsrechten; stelt echter met klem dat de hervorming van de eigen middelen een essentieel onderdeel hiervan vormt, en dat bij gebrek hieraan geen ...[+++]

5. se félicite par ailleurs qu'ait été pris l'engagement de faire du budget de l'Union un instrument de croissance; rappelle à cet égard qu'aucun progrès notable n'avait été fait lors du Conseil européen de juin pour parvenir à un accord sur le prochain CFP, celui de 2014-2020; appelle la Présidence chypriote à intensifier les efforts dans ce domaine, avec la pleine participation du Parlement aux négociations sur le CFP et dans le plein respect de ses droits en matière de codécision; souligne cependant que la réforme des ressources propres est un élément essentiel sans lequel aucun accord sur le cadre financier pluriannuel ne sera pos ...[+++]


Naar aanleiding van de besprekingen van vandaag gaat de Commissie ervan uit dat de Raad, onder het Cypriotische voorzitterschap, zich gaat buigen over het derde element, slots.

Suite aux discussions qui ont eu lieu aujourd'hui, la Commission attend du Conseil qu'il examine le troisième élément, les créneaux, sous la présidence chypriote.


Het Cypriotisch voorzitterschap zal zich inzetten om Europa dichter bij zijn burgers te brengen, door de klemtoon te leggen op werkgelegenheid voor jongeren, rekening houdend met de stijgende werkloosheidscijfers in de Unie.

La présidence chypriote s'emploiera à travailler pour rapprocher l'Europe de ses citoyens, en mettant l'accent sur l'emploi des jeunes, compte tenu de l'augmentation des taux de chômage au sein de l'Union.


Vier delegaties (Grieks, Hongaars, Maltees en Spaans) konden het compromisvoorstel van het voorzitterschap niet aanvaarden en drie andere delegaties (Belgisch, Cypriotisch en Portugees) hebben zich onthouden van stemming.

Quatre délégations (grecque, hongroise, maltaise et espagnole) n'ont pas été en mesure d'accepter la proposition de compromis de la présidence et trois autres délégations (belge, chypriote et portugaise) se sont abstenues.


De Raad Algemene Zaken heeft de Commissie in zijn besluit van 27 februari 2006 gevraagd om zich te blijven inspannen voor rechtstreeks handelsverkeer in het voordeel van de Turks-Cypriotische gemeenschap, met als uitgangspunt de onderhandelingen die onder Luxemburgs voorzitterschap plaatsgevonden hebben. Daarbij zijn Varosha, het afgesloten deel van Famagusta, en de haven samen met de vrijhandelsregeling ter sprake gebracht.

Le 27 février 2006, le Conseil «Affaires générales» a décidé de prier la Commission d’entreprendre des efforts supplémentaires dans le domaine du commerce direct, dans l’intérêt des communautés chypriotes turques, sur la base des négociations qui se sont tenues sous la présidence luxembourgeoise, lorsque la question de la section clôturée de Varosha et du port a été soulevée, ainsi que d’autres points liés au libre-échange.


De Raad Algemene Zaken heeft de Commissie in zijn besluit van 27 februari 2006 gevraagd om zich te blijven inspannen voor rechtstreeks handelsverkeer in het voordeel van de Turks-Cypriotische gemeenschap, met als uitgangspunt de onderhandelingen die onder Luxemburgs voorzitterschap plaatsgevonden hebben, waarbij het afgesloten deel van Famagusta (Varosha) en de haven samen met de vrijhandelsregeling ter sprake gebracht zijn.

Dans sa décision du 27 février 2006, le Conseil "Affaires générales" a décidé de demander à la Commission de poursuivre les efforts liés au commerce direct en faveur de la communauté chypriote turque, sur la base des négociations ayant eu lieu pendant la Présidence luxembourgeoise, alors que les questions de la section clôturée de Famagouste (Varosha) et du port figuraient à l'ordre du jour des discussions parallèlement au régime de libre-échange.


Het voorzitterschap kan de geachte afgevaardigde verzekeren dat de Raad zich onverminderd zal blijven inzetten voor de economische integratie van het eiland en de verbetering van de contacten tussen de twee Cypriotische gemeenschappen en met de Europese Unie.

Le Conseil peut, par l’intermédiaire de la Présidence, assurer l’honorable parlementaire qu’il poursuivra ses efforts afin de favoriser l’intégration économique de l’île et l’amélioration des contacts entre les deux communautés chypriotes, et avec l’Union européenne.


w