De Raad Algemene Zaken heeft de Commissie in zijn besluit van 27 februari 2006 gevraagd om zich te blijven inspannen voor rechtstreeks handelsverkeer in het voordeel van de Turks-Cypriotische gemeenschap, met als uitgangspunt de onderhandelingen die onder Luxemburgs voorzitterschap plaatsgevonden hebben. Daarbij zijn Varosha, het afgesloten deel van Famagusta, en de haven samen met de vrijhandelsregeling ter sprake gebracht.
Le 27 février 2006, le Conseil «Affaires générales» a décidé de prier la Commission d’entreprendre des efforts supplémentaires dans le domaine du commerce direct, dans l’intérêt des communautés chypriotes turques, sur la base des négociations qui se sont tenues sous la présidence luxembourgeoise, lorsque la question de la section clôturée de Varosha et du port a été soulevée, ainsi que d’autres points liés au libre-échange.