Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid naar gemeen recht van de fabrikant
Gemeenrechtelijk
Naar gemeen recht
Vordering naar gemeen recht

Vertaling van "vordering naar gemeen recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




aansprakelijkheid naar gemeen recht van de fabrikant

responsabilité de droit commun du fabricant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[14] Naar de beroemde jurist van de Universiteit van Bologna die aan het begin van de twaalfde eeuw, voortbouwend op het "Romeins recht" het begrip "gemeen recht" heeft ingevoerd, dat in de middeleeuwen in geheel Europa in zwang is geraakt.

[14] Du nom du célèbre juriste de l'Université de Bologne qui introduisit au début du 12ème siècle la notion de « droit commun » inspiré de la tradition du « droit romain » et qui s'est répandu dans toute l'Europe médiévale.


b) de aangever niet aantoont, aan de hand van een schriftelijk bewijs, desgevallend aangevuld met andere bewijsmiddelen van het gemeen recht, met uitzondering van de eed en het bewijs door getuigen, dat de sommen, kapitalen of roerende waarden onderworpen zijn geweest, naar gelang het geval, aan de successierechten of de registratierechten beoogd in het eerste lid.

b) le déclarant ne démontre pas au moyen d'une preuve écrite, complétée le cas échéant par d'autres moyens de preuve tirés du droit commun, à l'exception du serment et de la preuve par témoins, que ces sommes, capitaux ou valeurs mobilières ont été soumis selon les cas, aux droits de succession ou aux droits d'enregistrement visés à l'alinéa 1.


De mogelijkheid om beroep te doen op de Pauliaanse vordering van gemeen recht zal de bescherming verhogen van derden die, krachtens het huidige recht (artikel 1319bis van het Gerechtelijk Wetboek), thans slechts beschikken over een termijn van één jaar vanaf de bekendmaking van de beslissing tot homologatie van de wijziging in het Belgisch Staatsblad om zich te verzetten tegen de vereffeningen die gedaan werden met miskenning van hun rechten (hetgeen u ...[+++]

La possibilité de recourir à l'action paulienne de droit commun augmentera la protection de tiers qui, en vertu du droit actuel (article 1319bis du Code judiciaire), ne disposent que d'un délai d'un an, à compter de la publication de la décision d'homologation de la modification au Moniteur belge, pour se pourvoir contre les liquidations opérées en fraude de leurs droits (ce qui équivaut bien entendu à un délai plus court que le délai de prescription de droit commun).


Het arrest onderzoekt vervolgens in die verwoordingen de verenigbaarheid tussen de regels die worden uiteengezet door de oude artikelen 90 en 134 van de Grondwet en de artikelen 7 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten : « dat het naast elkaar bestaan van een specifieke strafrechtelijke verantwoordelijkheid en een strafrechtelijke verantwoordelijkheid naar ...[+++]

L'arrêt examine ensuite en ces termes la compatibilité entre les règles énoncées par les articles 90 et 134 anciens de la Constitution et les articles 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques : « que pareille coexistence d'une responsabilité pénale spécifique avec une responsabilité pénale de droit commun n'était incompatible avec les articles 7 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques que si, et dans la mesure où, l'article 134 ancien de la Constitu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de aangever niet aantoont, aan de hand van een schriftelijk bewijs, desgevallend aangevuld met andere bewijsmiddelen van het gemeen recht, met uitzondering van de eed en het bewijs door getuigen, dat de sommen, kapitalen of roerende waarden onderworpen zijn geweest, naar gelang het geval, aan de successierechten of de registratierechten beoogd in het eerste lid;

b) le déclarant ne démontre pas au moyen d'une preuve écrite, complétée le cas échéant par d'autres moyens de preuve tirés du droit commun, à l'exception du serment et de la preuve par témoins, que ces sommes, capitaux ou valeurs mobilières ont été soumis selon les cas, aux droits de successions ou aux droits d'enregistrement visés à l'alinéa 1;


Verder wordt het geval van samenloop en samenhang van misdrijven naar sociaal recht en naar gemeen recht behandeld door artikel 10 van ontwerp nr. 3-1755.

Par ailleurs, l'hypothèse de la connexité et du concours d'infractions de droit social et de droit commun est rencontrée par l'article 10 du projet nº 3-1755.


Verder wordt het geval van samenloop en samenhang van misdrijven naar sociaal recht en naar gemeen recht behandeld door artikel 10 van ontwerp nr. 3-1755.

Par ailleurs, l'hypothèse de la connexité et du concours d'infractions de droit social et de droit commun est rencontrée par l'article 10 du projet nº 3-1755.


De rechter zal moeten oordelen of een rechtsvordering tot collectief herstel efficiënter is dan een vordering van gemeen recht.

Le juge devra décider si une action en réparation collective est plus efficiente qu'une action de droit commun.


Daaruit vloeit voort dat artikel 29bis van de wet van 21 november 1989, door te verwijzen naar « alle schade geleden door de slachtoffers en hun rechthebbenden », waaronder die voortvloeiend uit het overlijden, niet afwijkt van het gemeen recht van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid met betrekking tot het begrip « vergoedbare schade ».

Il en résulte qu'en se référant à « tous les dommages subis par les victimes et leurs ayants droit », dont ceux résultant du décès, l'article 29bis de la loi du 21 novembre 1989 ne déroge pas au droit commun de la responsabilité civile en ce qui concerne la notion de dommage indemnisable.


Enkel wanneer de procureur-generaal meent dat de zaak moet worden verwezen naar het Hof van Assisen, dient hij overeenkomstig het gemeen recht de regeling van de rechtspleging door de kamer van inbeschuldigingstelling te vorderen (de artikelen 217 en volgende van het Wetboek van strafvordering).

Ce n'est que dans l'hypothèse où le procureur général estime que l'affaire doit être renvoyée devant la cour d'assises qu'il doit, conformément au droit commun, demander le règlement de la procédure par la chambre des mises en accusation (articles 217 et suivants du Code d'instruction criminelle).




Anderen hebben gezocht naar : gemeenrechtelijk     naar gemeen recht     vordering naar gemeen recht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vordering naar gemeen recht' ->

Date index: 2024-07-18
w