Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vordering wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt onontbeerlijk dat deze laatste, in geval van hoogdringendheid, er kan op bouwen dat de vordering wel degelijk uitgevoerd werd, behoudens een gemotiveerd en dringend advies van de hogere bestuurlijke politieoverheid.

Il serait indispensable que celle-ci, notamment dans le cas de l'urgence, puisse être certaine que la réquisition soit bien exécutée sauf avis motivé et exprès de l'autorité supérieure de police administrative.


Het lijkt onontbeerlijk dat deze laatste, in geval van hoogdringendheid, er kan op bouwen dat de vordering wel degelijk uitgevoerd werd, behoudens een gemotiveerd en dringend advies van de hogere bestuurlijke politieoverheid.

Il serait indispensable que celle-ci, notamment dans le cas de l'urgence, puisse être certaine que la réquisition soit bien exécutée sauf avis motivé et exprès de l'autorité supérieure de police administrative.


Moeten de woorden « de tegen- en tussenvordering » wel degelijk worden vervangen door de woorden « de tegenvordering en de vordering tot tussenkomst » of bedoelt men eerder « de tegenvordering of de vordering tot tussenkomst ».

Faut-il remplacer les mots « demande reconventionnelle et demande incidente » par les mots « demande reconventionnelle et demande en intervention » ou veut-on dire plutôt « demande reconventionnelle ou demande en intervention » ?


De procureur is niet verplicht een dergelijke vordering te nemen maar oordeelt in alle onafhankelijkheid of in het concrete geval wel degelijk sprake is van bijzondere omstandigheden.

Le procureur n'est pas tenu de formuler une telle requête mais il juge en toute indépendance si le cas concret présente effectivement des circonstances particulières.


Een vorige spreker antwoordt dat een dergelijk concept wel degelijk bestaat, met betrekking tot het uitblijven van de beslissing van een rechter over een vordering van het openbaar ministerie.

Un précédent intervenant répond qu'une notion similaire existe, à propos de la non-décision du juge sur une réquisition du ministère public.


In zoverre het, op grond van voormelde rechtspraak, mogelijk is de ontvankelijkheid van de door de procureur des Konings of de arbeidsauditeur ingestelde vordering te betwisten omdat de overtredingen al dan niet tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten behoren, terwijl het, luidens de in het geding zijnde bepaling, niet mogelijk is de bevoegdheidsverdeling tussen de procureur des Konings, respectievelijk de procureur-generaal, en de federale procureur betreffende de uitoefening van de strafvordering te betwisten, is er wel degelijk sprake van een vers ...[+++]

Dans la mesure où, en vertu de la jurisprudence précitée, il est possible de contester la recevabilité de l'action introduite par le procureur du Roi ou par l'auditeur du travail, parce que les infractions sont ou non de la compétence des juridictions du travail, alors qu'en vertu de la disposition en cause, il est impossible de contester la répartition de compétence entre le procureur du Roi ou le procureur général et le procureur fédéral en ce qui concerne l'exercice de l'action publique, il existe effectivement une différence de traitement dont la Cour doit vérifier la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


De verzoeksters antwoorden dat de Ministerraad geen enkel concreet en afdoend element heeft aangevoerd, terwijl artikel 4 van de statuten van de eerste verzoekster de verdediging beoogt van de werkelijke belangen van het beroep, wat de mogelijkheid impliceert om in rechte te treden (zoals de Raad van State dat meermaals heeft aangenomen) en wel degelijk overeenstemt met deze vordering, aangezien de aangevochten bepalingen de mededingingsvoorwaarden van de in het geding zijnde activiteiten wijzigen.

Les requérantes répliquent qu'aucun élément concret et probant n'est avancé par le Conseil des ministres, alors que l'article 4 des statuts de la première requérante vise la défense des véritables intérêts de la profession, ce qui implique la faculté d'agir en justice (comme le Conseil d'Etat l'a admis plusieurs fois) et correspond bien à la présente action, les dispositions attaquées modifiant les conditions de concurrence dans les activités en cause.


- dat krachtens artikel 14bis gehouden is tot teruginning, behalve bij een individuele beslissing en om redenen van billijkheid - de mogelijkheid te bieden om hetzij ten laste van de begunstigde terug te vorderen, hetzij tegen hem een vordering in te stellen tot terugbetaling van het bestaansminimum dat hem werd uitbetaald, maakt artikel 14 zorgvuldig een onderscheid tussen de vordering tot terugbetaling en de terugvordering; de terugvordering lijkt wel degelijk een allus ...[+++]

- qui, en vertu de l'article 14bis, est tenu au recouvrement sauf décision individuelle pour des raisons d'équité - soit de récupérer à charge du bénéficiaire, soit d'entreprendre contre lui une action en remboursement du minimex qui lui a été payé, distingue soigneusement l'action en remboursement de la récupération; celle-ci paraît bien être une allusion au mécanisme de prélèvements envisagé par l'article 1410, § 4, du Code judiciaire, le minimex n'étant toutefois pas visé dans son énumération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vordering wel degelijk' ->

Date index: 2021-10-13
w