Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voren gekomen tijdens » (Néerlandais → Français) :

Bemande ruimtevaart en verkenning van de ruimte zijn tijdens de raadpleging over het Groenboek als speciaal thema naar voren gekomen.

Les vols habités et l'exploration de l'espace sont apparus comme une question particulière lors du processus de consultation sur le livre vert.


Tijdens de tenuitvoerlegging van het programma zijn er problemen naar voren gekomen die te maken hebben met de tenuitvoerlegging van Sapard, en welke zijn opgelost door middel van wijzigingen in het Sapard-programma, alsmede de betreffende procedures en nationale wetgeving.

Les problèmes associés à la mise en oeuvre de SAPARD ont été identifiés en cours de la mise en oeuvre du programme et ont été corrigés par le biais d'amendements au programme SAPARD, aux procédures et à la législation nationale.


Uit het vandaag gevoerde debat zijn drie hoofdpunten naar voren gekomen waarop de Commissie zich tijdens deze ambtstermijn zal richten:

Le débat d'orientation d'aujourd'hui a permis de définir les principaux domaines sur lesquels la Commission va concentrer son action pendant son mandat.


Art. 8. Het advies van de Commissie wordt gemotiveerd in functie van het plaatsen van een merkteken en de eerste analyse van het onderzoek bedoeld in artikel D.IV.66, van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling (CoDT), van de plaatselijke stedenbouwkundige omstandigheden, van de gegevens die tijdens de besprekingen in de hoorzitting naar voren zijn gekomen en de stukken die tijdens de hoorzitting bij het dossier zijn gevoegd.

Art. 8. L'avis de la Commission est motivé en fonction du repérage et de la première analyse du recours visés à l'article D.IV.66 du Code du Développement territorial (CoDT), des circonstances urbanistiques locales, des éléments mis en exergue lors des débats de l'audition et des documents déposés au dossier lors de ladite audition.


Mede op basis van de problemen en suggesties die naar voren zijn gekomen tijdens de raadpleging is het Asielbeleidsplan opgesteld, waarin een traject voor de komende jaren wordt geschetst en de maatregelen worden opgesomd die de Commissie wil voorstellen om de tweede fase van het gemeenschappelijk asielstelsel af te ronden, zoals het voorstel tot wijziging van de Dublinverordening.

Les questions soulevées et les suggestions formulées au cours de la consultation ont servi de base à l'élaboration du plan d’action en matière d’asile, qui établit une feuille de route pour les années à venir et dresse la liste des mesures que la Commission entend proposer pour achever la seconde phase du RAEC, notamment la proposition de modification du règlement de Dublin.


De vandaag ingediende tekst is een politiek document waarin de grote lijnen worden uitgezet op basis van de uitdagingen die naar voren zijn gekomen tijdens de in de eerste helft van het jaar gehouden openbare discussie.

Le texte présenté aujourd'hui est un document politique qui donne les grandes orientations sur la base des défis identifiés pendant le débat public mené en début d'année.


Dinsdag zal tijdens de ochtendsessie, die wordt voorgezeten door directeur-generaal Jean-Luc Demarty van DG AGRI, verder worden ingegaan op de ideeën die tijdens de workshops naar voren zullen zijn gekomen.

La session du mardi matin, qui sera présidée par le directeur général de la direction générale de l'agriculture, M. Jean-Luc Demarty, examinera les idées qui auront émergé des ateliers.


Tijdens recente gesprekken met de lidstaten zijn verschillende standpunten over de rechtsbepalingen naar voren gekomen: aan de ene kant zijn er de lidstaten die het ontwerp van de Europese overeenkomst inzake geschillen over octrooien (EPLA) (DE) (EN) (FR) steunen in het kader van het Europees Octrooiverdrag, dat streeft naar de invoering van een geïntegreerd systeem voor de beslechting van geschillen over Europese octrooien; aan de andere kant zijn er de lidstaten die de voorkeur geven aan een op het Verdrag gebaseerd specifiek rechtssysteem voor geschi ...[+++]

De récentes discussions avec les États membres montrent des avis différents sur les dispositions juridictionnelles: d'un côté, les États membres qui soutiennent le projet d'accord sur le règlement des litiges en matière de brevet européens (EPLA) dans le cadre de la convention sur le brevet européen, qui vise à créer un système unique pour les litiges sur les brevets européens; d'autre côté les États membres qui favorisent l'établissement d'une juridiction communautaire spécifique pour les litiges sur les brevets européens et communautaires sur la base du traité.


Het actieplan, dat regelmatig zal worden bijgewerkt, omvat de voornaamste aanbevelingen en actiepunten uit de mededeling van de Commissie "Fighting trafficking in Human Beings - an integrated approach and proposals for an action plan" en die welke naar voren zijn gekomen tijdens de conferentie in Brussel op 19 en 20 oktober alsmede opmerkingen van de lidstaten.

Le plan d'action, qui sera mis à jour régulièrement, comprend les principales recommandations et actions proposées par la Commission dans sa communication intitulée "Lutter contre la traite des êtres humains - approche intégrée" et celles résultant de la conférence qui s'est tenue à Bruxelles les 19 et 20 octobre 2005, ainsi que les observations qui ont été transmises par plusieurs États membres.


Na de discussie over dit onderwerp kwam de Raad overeen de bevoegde Raadsinstanties op te dragen, met de tijdens deze zitting naar voren gekomen denkbeelden rekening te houden bij het opstellen van het voor de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in juni bestemde document over de externe en interne bedreiging van het terrorisme voor de landen van de Europese Unie.

A l'issue de l'échange de vues qui est intervenu à ce sujet, le Conseil est convenu de charger ses instances compétentes de tenir compte de la discussion d'aujourd'hui lors de la préparation du document sur la menace extérieure et intérieure que pose le terrorisme aux pays de l'Union européenne, document qui sera soumis au prochain Conseil "Justice et Affaires intérieures" en juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren gekomen tijdens' ->

Date index: 2024-12-10
w